当前位置:首页 > 歌词大全 > カミサマネジマキ歌词


  • お前のせいだよ カタストロフィ/是你的原故喲 災難

    カミサマネジマキ

    唄:GUMI
    翻譯:とあるXXのXXXX


    天才学者は閃いた/天才學者閃現了 
    人類全ての願いを/將人類全部的願望
    消化する装置を作れば/消化掉的裝置發明出來的話 
    平和な世界になるのでは?/世界就能變得平和了

    ボイコット状態全知全能/抵制狀態 全知全能 
    果実の香りにつられて/被果實的香味所引誘
    機械仕掛けのカミサマ/機械製作出的神明大人 
    はめ込んで出来上がり/配備已經準備就緒

    ほらほら見てみて大発明/嘿嘿看吧看吧大發明
    願いを全部叶える新商品/將願望全部實現的新商品
    欲望全開 争奪戦/欲望全開 爭奪戰 
    むき出しの現実/裸露出來的現實
    迫る群衆/逼近的群眾
    あれあれこんなはずじゃ/啊咧啊咧理應並非如此啊

    ぐにゃり カミサマネジマキ/軟化的神明發條
    果実が甘すぎたようで/果實過於甘甜了的樣子
    堰を切って 溢れた願いは正直/現實是願望把河堤沖垮溢出
    あらあら何とまあ/”啊啦啊啦“和“什麽”和“嘛”
    ねえ「こんな筈じゃ」なんて/吶 「理應並非如此」
    絶対泣きついたって/什麽的是絕對的
    聞いちゃくれない/哭泣充耳不聞
    退っ引きならない/進退不得
    お前のせいだよ カタストロフィ/是妳的原因喲 災難

    ..music..

    欲望 願望 塗れで/被欲望 願望 塗上 
    泥沼這いずるミラクル/在泥沼裏葡匐向前的奇跡
    消したり 透けたり/消失什麽的 透明什麽的  
    予知したり リセットしたりの/預知什麽的 重置什麽的的嚕啪啪
    ルンパッパ/樂天河童

    「責任転嫁でカタ付けよう」/「轉嫁責任了事吧」 
    伝播 伝播 対処法/傳播 傳播 對待法
    やり玉に上がる役は当然/擔當被攻擊的角色是當然的
    開発者のこの僕だ/開發者就是本人啊

    ほらほら見てみて大悪党/嘿嘿看啊看啊大惡黨
    奇跡で人を狂わす冒涜者/用奇跡使人們瘋狂的褻瀆者
    大衆心理の 総力戦/大眾心理的總力戰
    貧血の憧憬/貧血的憧景
    迫る群衆/群眾緊逼
    あれあれこんなはずじゃ/啊咧啊咧理應並非如此啊

    ぐにゃり カミサマネジマキ/軟化的神明發條
    果実が甘すぎたようで/果實過於甘甜了的樣子
    こぼれ切って 掬ってまた注いで/散落切斷掬起又註入
    何がしたいんだか/想要做什麽呢
    ねえ「信じてたのに」なんて/吶 「明明信任著的」什麽的
    信じやしないでしょう/不會相信的吧
    退っ引きならない/進退不得
    僕のせいですか カタストロフィ/是我的緣故嗎 災難

    ..music..

    やり直せるならそうするさ/能重新再來的話就這麽做吧
    いなくなれるものならそうするさ/是要變為無物的東西的話就這麽做吧
    こんな事に なるなんて分かってりゃ/會變成這種事什麽的是知道的啊
    何も無い世界も きっと/空無一物的世界也一定
    今よりずっと尊くて/比起現在永遠的珍貴下去
    愛しいのに/明明是愛著的

    ぐにゃり カミサマネジマキ/軟化的神明發條
    世界の餌になる前に/在世界變為餌食之前
    機械仕掛けのその手で/用機械安裝出的的這雙手
    (ぼくをころして)/(將我自己殺死)

    ただもっと 素敵な三次元を/明明只是 將更加絕妙的三次元
    夢 見ただけなのに 届かない/夢見了而已 無法觸及
    カミサマネジマキ/神明發條
    果実が甘すぎたようで/果實過於甘甜了的樣子
    僕は付き合いきれない/我無法斷絕羈絆
    皆様どうかお元気で/大家務必要好好的
    また未来の標的 少年へ/向著作為未來(這回)的靶子 的少年
    冗談と甘い汁は ほどほどに/胡扯和甘甜的汁水 都適可而止
    それではさよなら またいつか/之後再見了 再在某一天相遇吧

    终わり

  • [00:00.34]
    [00:00.65]
    [00:02.33]お前のせいだよ カタストロフィ/是你的原故喲 災難
    [00:05.56]
    [00:07.75]カミサマネジマキ
    [00:09.96]
    [00:13.72]唄:GUMI
    [00:15.91]翻譯:とあるXXのXXXX
    [00:16.55]
    [00:17.54]
    [00:19.34]天才学者は閃いた/天才學者閃現了 
    [00:20.87]人類全ての願いを/將人類全部的願望
    [00:22.42]消化する装置を作れば/消化掉的裝置發明出來的話 
    [00:24.32]平和な世界になるのでは?/世界就能變得平和了
    [00:25.72]
    [00:26.00]ボイコット状態全知全能/抵制狀態 全知全能 
    [00:27.71]果実の香りにつられて/被果實的香味所引誘
    [00:29.40]機械仕掛けのカミサマ/機械製作出的神明大人 
    [00:31.06]はめ込んで出来上がり/配備已經準備就緒
    [00:32.34]
    [00:32.63]ほらほら見てみて大発明/嘿嘿看吧看吧大發明
    [00:35.69]願いを全部叶える新商品/將願望全部實現的新商品
    [00:39.42]欲望全開 争奪戦/欲望全開 爭奪戰 
    [00:41.14]むき出しの現実/裸露出來的現實
    [00:42.61]迫る群衆/逼近的群眾
    [00:43.59]あれあれこんなはずじゃ/啊咧啊咧理應並非如此啊
    [00:45.55]
    [00:45.95]ぐにゃり カミサマネジマキ/軟化的神明發條
    [00:47.20]果実が甘すぎたようで/果實過於甘甜了的樣子
    [00:49.01]堰を切って 溢れた願いは正直/現實是願望把河堤沖垮溢出
    [00:51.48]あらあら何とまあ/”啊啦啊啦“和“什麽”和“嘛”
    [00:52.71]ねえ「こんな筈じゃ」なんて/吶 「理應並非如此」
    [00:54.30]絶対泣きついたって/什麽的是絕對的
    [00:55.58]聞いちゃくれない/哭泣充耳不聞
    [00:56.29]退っ引きならない/進退不得
    [00:58.08]お前のせいだよ カタストロフィ/是妳的原因喲 災難
    [01:01.33]
    [01:03.84]..music..
    [01:12.73]
    [01:14.79]欲望 願望 塗れで/被欲望 願望 塗上 
    [01:16.41]泥沼這いずるミラクル/在泥沼裏葡匐向前的奇跡
    [01:18.32]消したり 透けたり/消失什麽的 透明什麽的  
    [01:19.38]予知したり リセットしたりの/預知什麽的 重置什麽的的嚕啪啪
    [01:21.13]ルンパッパ/樂天河童
    [01:21.45]
    [01:21.81]「責任転嫁でカタ付けよう」/「轉嫁責任了事吧」 
    [01:23.48]伝播 伝播 対処法/傳播 傳播 對待法
    [01:25.08]やり玉に上がる役は当然/擔當被攻擊的角色是當然的
    [01:26.79]開発者のこの僕だ/開發者就是本人啊
    [01:28.20]
    [01:28.45]ほらほら見てみて大悪党/嘿嘿看啊看啊大惡黨
    [01:31.44]奇跡で人を狂わす冒涜者/用奇跡使人們瘋狂的褻瀆者
    [01:35.12]大衆心理の 総力戦/大眾心理的總力戰
    [01:37.12]貧血の憧憬/貧血的憧景
    [01:38.32]迫る群衆/群眾緊逼
    [01:39.37]あれあれこんなはずじゃ/啊咧啊咧理應並非如此啊
    [01:41.46]
    [01:41.72]ぐにゃり カミサマネジマキ/軟化的神明發條
    [01:43.02]果実が甘すぎたようで/果實過於甘甜了的樣子
    [01:44.84]こぼれ切って 掬ってまた注いで/散落切斷掬起又註入
    [01:47.03]何がしたいんだか/想要做什麽呢
    [01:48.44]ねえ「信じてたのに」なんて/吶 「明明信任著的」什麽的
    [01:50.24]信じやしないでしょう/不會相信的吧
    [01:52.11]退っ引きならない/進退不得
    [01:53.72]僕のせいですか カタストロフィ/是我的緣故嗎 災難
    [01:57.13]
    [01:59.40]..music..
    [02:35.92]
    [02:37.81]やり直せるならそうするさ/能重新再來的話就這麽做吧
    [02:40.86]いなくなれるものならそうするさ/是要變為無物的東西的話就這麽做吧
    [02:44.46]こんな事に なるなんて分かってりゃ/會變成這種事什麽的是知道的啊
    [02:46.48]何も無い世界も きっと/空無一物的世界也一定
    [02:48.72]今よりずっと尊くて/比起現在永遠的珍貴下去
    [02:51.40]愛しいのに/明明是愛著的
    [02:52.23]
    [02:52.59]ぐにゃり カミサマネジマキ/軟化的神明發條
    [02:53.75]世界の餌になる前に/在世界變為餌食之前
    [02:56.03]機械仕掛けのその手で/用機械安裝出的的這雙手
    [02:58.15](ぼくをころして)/(將我自己殺死)
    [02:59.14]
    [02:59.43]ただもっと 素敵な三次元を/明明只是 將更加絕妙的三次元
    [03:01.44]夢 見ただけなのに 届かない/夢見了而已 無法觸及
    [03:04.70]カミサマネジマキ/神明發條
    [03:05.93]果実が甘すぎたようで/果實過於甘甜了的樣子
    [03:07.80]僕は付き合いきれない/我無法斷絕羈絆
    [03:09.09]皆様どうかお元気で/大家務必要好好的
    [03:11.19]また未来の標的 少年へ/向著作為未來(這回)的靶子 的少年
    [03:13.21]冗談と甘い汁は ほどほどに/胡扯和甘甜的汁水 都適可而止
    [03:16.65]それではさよなら またいつか/之後再見了 再在某一天相遇吧
    [03:19.76]
    [03:22.34]终わり
    [03:32.79]