当前位置:首页 > 歌词大全 > サマーアイドル歌词

  • サマーアイドル/夏日偶像

    唄:初音ミク・鏡音リン
    翻譯:J.D.


    真夏の海岸/盛夏的海岸
    あなたと私でドライビング/妳我兩人開車兜風
    ラジオのチャンネル/收音機的頻道
    ちょっぴりレトロなオールディーズ/播著帶點懷舊味道的老歌
    スピード違反も蹴散らし/把超速違規踹一邊去
    二人でロックンロール/兩人一起rock'n'roll

    妄想ばっかり/滿腦子妄想
    アクセル踏んで加速して/踩下油門開始加速
    結局去年は悲しいことに売れ残り/結果去年很悽慘依然是沒人要的
    私たちだって 愛されたいんだもん!/我們也是想被疼愛的嘛!

    追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
    もう終わりにして/就讓它結束吧
    絶対幸せ見つけてやる!/在進行決戰的沙灘上
    決戦の砂浜で/我一定要找到幸福!

    ..music..

    ママにはナイショで/瞞著媽媽
    こっそり持ち出すサンオイル/把防曬油偷偷拿出來
    抜き足差し足/躡手躡腳地
    気付けばもうすぐサンライズ/回過神來時都快天亮了
    「どこ行くマセガキ!」/「要死哪去啊早熟小鬼!」
    我が家の猛獣お目覚め/我家的猛獸醒來了

    パパにはナイショで/背著爸爸
    水着を買ったのセパレート/買了兩件式泳裝
    露出度高めでクラクラさせるストラテジー/策略是用高暴露度讓人目眩神迷
    だけど今夜からデザート抜きかも/不過從今晚開始可能要禁吃甜點了

    あざといくらいじゃなきゃ/沒做到不擇手段程度的話
    チャンス逃しちゃう/機會就要溜走啦
    恋のアクセルを踏み込むのよ!/要把戀愛的油門猛踩到底囉!
    決戦は砂浜で/在沙灘上進行決戰吧

    ..music..

    追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
    もう終わりにして/就讓它結束吧
    絶対幸せ見つけようね!/我絕對會得到幸福的!
    決戦の砂浜で/在決戰的沙灘上
    夏のアイドルになる/化身為夏日的偶像

    よく考えると二人で恋人探しは/仔細想想 兩人一起找尋戀人
    抜け駆けされたらきっともう立ち直れない/要是一人搶先了 另一個鐵定沒法再次振作起來
    ライバル同士なんてゴメンよ!/不想再當妳的競爭對手了
    私だってそう思うから/我也是這麼想的

    いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?/乾脆我們兩個就這樣開始交往好啦?

    (・・・なワケないでしょ)/(……哪可能啊)

    (・・・うん)/(……嗯)

    終わり

  • [00:00.00]
    [00:00.50]サマーアイドル/夏日偶像
    [00:05.73]
    [00:14.17]唄:初音ミク・鏡音リン
    [00:16.37]翻譯:J.D.
    [00:17.55]
    [00:19.70]
    [00:23.65]真夏の海岸/盛夏的海岸
    [00:25.31]あなたと私でドライビング/妳我兩人開車兜風
    [00:29.01]ラジオのチャンネル/收音機的頻道
    [00:30.61]ちょっぴりレトロなオールディーズ/播著帶點懷舊味道的老歌
    [00:34.19]スピード違反も蹴散らし/把超速違規踹一邊去
    [00:36.80]二人でロックンロール/兩人一起rock'n'roll
    [00:38.94]
    [00:39.72]妄想ばっかり/滿腦子妄想
    [00:41.32]アクセル踏んで加速して/踩下油門開始加速
    [00:45.05]結局去年は悲しいことに売れ残り/結果去年很悽慘依然是沒人要的
    [00:50.29]私たちだって 愛されたいんだもん!/我們也是想被疼愛的嘛!
    [00:55.15]
    [00:56.51]追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
    [01:01.90]もう終わりにして/就讓它結束吧
    [01:05.72]絶対幸せ見つけてやる!/在進行決戰的沙灘上
    [01:11.78]決戦の砂浜で/我一定要找到幸福!
    [01:17.15]
    [01:19.12]..music..
    [01:55.26]
    [01:57.08]ママにはナイショで/瞞著媽媽
    [01:58.64]こっそり持ち出すサンオイル/把防曬油偷偷拿出來
    [02:02.37]抜き足差し足/躡手躡腳地
    [02:03.95]気付けばもうすぐサンライズ/回過神來時都快天亮了
    [02:07.73]「どこ行くマセガキ!」/「要死哪去啊早熟小鬼!」
    [02:09.25]我が家の猛獣お目覚め/我家的猛獸醒來了
    [02:12.53]
    [02:13.11]パパにはナイショで/背著爸爸
    [02:14.59]水着を買ったのセパレート/買了兩件式泳裝
    [02:18.44]露出度高めでクラクラさせるストラテジー/策略是用高暴露度讓人目眩神迷
    [02:23.69]だけど今夜からデザート抜きかも/不過從今晚開始可能要禁吃甜點了
    [02:28.27]
    [02:29.83]あざといくらいじゃなきゃ/沒做到不擇手段程度的話
    [02:35.16]チャンス逃しちゃう/機會就要溜走啦
    [02:39.09]恋のアクセルを踏み込むのよ!/要把戀愛的油門猛踩到底囉!
    [02:45.06]決戦は砂浜で/在沙灘上進行決戰吧
    [02:49.94]
    [02:51.97]..music..
    [03:10.05]
    [03:12.31]追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛
    [03:17.88]もう終わりにして/就讓它結束吧
    [03:21.74]絶対幸せ見つけようね!/我絕對會得到幸福的!
    [03:27.79]決戦の砂浜で/在決戰的沙灘上
    [03:33.23]夏のアイドルになる/化身為夏日的偶像
    [03:37.72]
    [03:38.38]よく考えると二人で恋人探しは/仔細想想 兩人一起找尋戀人
    [03:43.59]抜け駆けされたらきっともう立ち直れない/要是一人搶先了 另一個鐵定沒法再次振作起來
    [03:49.10]ライバル同士なんてゴメンよ!/不想再當妳的競爭對手了
    [03:51.72]私だってそう思うから/我也是這麼想的
    [03:54.00]
    [03:54.22]いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?/乾脆我們兩個就這樣開始交往好啦?
    [03:59.59]
    [04:07.68](・・・なワケないでしょ)/(……哪可能啊)
    [04:09.57]
    [04:10.18](・・・うん)/(……嗯)
    [04:11.15]
    [04:11.70]終わり
    [04:14.13]