Mother, dear mother, I keep on seeking you. 渇き切った喉を潤しながら Ah... Mother, my mother, I want to kiss your eyes. 永遠に凍てついた刻の彼岸の果てに・・・・・・
Mother, dear mother, I keep on seeking you. 渇き切った心潤せぬまま Ah... Mother, my mother, I want to kiss your heart. 二度と戻れない【檻】の彼岸を彷徨う・・・・・・
[00:00.00] [00:23.56]月夜に唄う 少年の肩に [00:28.50]路地裏の蝶が 紗なり停まった [00:33.92]猫撫で声の 誘感も無駄だよ [00:38.87]だが敢えて其処は 乗った振りをする [00:44.38] [00:44.64]Pardon? Fool lady... [00:47.35]こう見えて僕は... [00:49.84]君より一桁ばかり年長者なのだよ・・・・・・ [00:54.47] [00:54.76]Then... Let's drink it... [00:56.06] [00:56.33]Mother, dear mother, I keep on seeking you. [01:00.94]渇き切った喉を潤しながら [01:05.99] [01:06.20]Ah... Mother, my mother, I want to kiss your hand. [01:11.26]永遠に凍てついた刻の彼岸を彷徨う・・・・・・ [01:17.19] [01:33.11]月夜に躍る 少年の声に [01:37.79]誘われた蝶が 羽根をもがれた [01:43.15]変死(ころし)の芸術(アート) 推測じゃ無駄だよ [01:48.06]状況証拠じゃ 此処へは至れない [01:53.55] [01:53.81]Pardon? Fool people... [01:56.61]こう見えて僕は... [01:59.31]君達よりも幾分博識なのだよ・・・・・・ [02:03.67] [02:03.96]Just a moment... [02:05.22] [02:05.35]Mother, dear mother, I keep on seekins you. [02:10.18]渇き切った心潤せぬまま [02:15.24]Ah... Mother, my mother, I want to kiss your cheek. [02:20.39]永遠に凍てついた刻の彼岸を彷徨う・・・・・・ [02:27.93] [03:32.97]廻り廻る 刻の【異邦人(エトランゼ)】 [03:36.54]主を失った 古びた柱時計が幾度 [03:43.71]鐘を鳴らしたなんて 数える意味もないと [03:49.61]貴女は《嘲笑う》だろう [03:54.36] [03:54.61]嗚呼... 乾いた花は砂となり... [03:58.47]面影が... 風に攫われるだけ・・・・・・ [04:04.88] [04:06.67]Still... I miss you... [04:07.72] [04:07.87]Mother, dear mother, I keep on seeking you. [04:12.83]渇き切った喉を潤しながら [04:17.75]Ah... Mother, my mother, I want to kiss your eyes. [04:23.15]永遠に凍てついた刻の彼岸の果てに・・・・・・ [04:28.25] [04:28.44]Mother, dear mother, I keep on seeking you. [04:33.55]渇き切った心潤せぬまま [04:38.60]Ah... Mother, my mother, I want to kiss your heart. [04:43.80]二度と戻れない【檻】の彼岸を彷徨う・・・・・・ [04:52.00]