当前位置:首页 > 歌词大全 > PROTOPLASM歌词

PROTOPLASM

Ain Soph Aur专辑

  • Rentrer en Soi-RROTOPLASM
    あなたは泣いている
    眠れない夜の暗に
    笼の中の鸟のよう塞ぎこんで
    smites obfuscation
    独りが怖いの
    意识が分裂するの
    胸の奥の痛みがまた増してきて
    明けない夜はただ
    苦しくて辛くて痛いから
    叶わぬ空へと愿ってる日々は
    果てなく降り注ぐ混沌に缚られたままで
    饰り続けてるの?
    自己否定を隠したまま
    伪って现在を器用に生きているだけ
    何时からか失った?
    大切な想いさえ壊れて
    夺って记忆さえ遥かな世界へ
    汚れた心では
    现実へとただ染められゆく
    Stare at the essential qualities.The vicinity overflows with the lie.
    Open the door of time.Touch your past.Search for the exisiting reason.
    The mind is sure to awake.The true future begins to appear.
    The living thing is composed of protoplasm.It listens and is started.
    Certain heart sound and second hand.It is only a prelude.
    But...As long as you are you.It doesn't finish no ringing.
    本当はそっと抱きしめて欲しかった
    本当はずっと涙こらえていた
    叫んで押し杀し続けている想いを
    壊して!
    上辺だけで过ぎてゆく日々を
    叶わぬ空へと今触れてゆける
    壊して!
    汚れてく心と时の扉を
    瞳の奥の一滴の涙
    未来は何时の间にか
    梦を见せ始めている…


    中文翻译
    1. PROTOPLASM
    你在失眠的夜晚的黑暗中哭泣,
    像笼中鸟一样.
    (英文)吞噬了困惑.
    孤独很恐怖吗?
    意识分裂了吗?
    胸中的痛还在持续加重,
    无明之夜是苦涩的,艰辛的,痛苦的.
    向着那遥不可及的天空祈愿的日子,
    注定不会有结果,注定在混沌中被束缚,
    还要再掩饰么?
    继续隐藏那否定的自我,
    只为让那虚伪的现在继续生存下去.
    从何时起失去的?
    那最重要的思念已不复存在,
    那夺走的记忆向着遥远的世界,
    既然心已被浸染,
    把现实也染上这色彩吧!
    (英文)凝视着这必然的特质. 周遭满溢着谎言.
    开启时间之门.触摸你的过去.搜寻存在的理由.
    意识即将被唤醒,真实的未来即将显现.
    生存着的事物由原生质所构成.它倾听着,并被启动.
    确定的心之声如同时钟的秒针那样回响.
    这仅仅是个开始.
    但……一旦你成为了“你”.它就不再鸣响.
    真的好想再一次紧紧拥抱,
    真的好想痛苦一场,
    在呐喊中渐渐扼杀的思念,
    怀念着啊!
    只有那逝去的日子,
    曾遥不可及的天空如今已能伸手可及,
    怀念着啊!
    浸染的心与时间之门,
    眼眸中的一滴泪.
    未来何时才能遇到,
    梦想开始展现
    罗马:
    Anata wa naiteiru nemurenai yoru no yami ni kago no naka no tori no you fusagikonde
    Smites obfuscation

    Hitori ga kowai no? ishiki ga bunretsu suru no? mune no oku no itami ga mata mashitekite

    Akenai yoru wa tada kurushikute tsurakute itai kara

    Kanawanu sora e to negatteru hibi wa hatenaku furisosogu konton ni shibarareta mama de

    Kazari tsuduketeru no? jiko hitei wo kakushita mama itsuwatte ima1 wo kiyou ni ikiteiru dake

    Itsu kara ka ushinatta? taisetsu na omoi sae kowarete

    Ubatte kioku sae haruka na sekai e yogoreta kokoro de wa genjitsu e to tada somerarete yuku

    Stare at the essentional qualities.the vicinity overflows with the lie.
    Open the door of time.touch your past.seach for the existing reason.
    The mind is sure to awake.the true future begins to appear.
    The living thing is composed of protoplasm.it listens and is started.
    Certain heart sound and second hands.it is only a prelude.
    But...as long as you are.it doesn't finish no ringing.

    Hontou wa sotto dakishimete hoshikatta hontou wa zutto namida koraeteita

    Sakende oshikoroshiteiru omoi wo kowashite! uwabe dake de sugi yuku hibi wo

    Kanawanu sora e to ima furete yukeru kowashite! yogoreteku kokoro to toki no tobira wo

    Hitomi no oku no hitoshizuku no namida asu2 wa itsu no ma ni ka yume wo mise hajimeteiru...
  • Rentrer en Soi-RROTOPLASM
    あなたは泣いている
    眠れない夜の暗に
    笼の中の鸟のよう塞ぎこんで
    smites obfuscation
    独りが怖いの
    意识が分裂するの
    胸の奥の痛みがまた増してきて
    明けない夜はただ
    苦しくて辛くて痛いから
    叶わぬ空へと愿ってる日々は
    果てなく降り注ぐ混沌に缚られたままで
    饰り続けてるの?
    自己否定を隠したまま
    伪って现在を器用に生きているだけ
    何时からか失った?
    大切な想いさえ壊れて
    夺って记忆さえ遥かな世界へ
    汚れた心では
    现実へとただ染められゆく
    Stare at the essential qualities.The vicinity overflows with the lie.
    Open the door of time.Touch your past.Search for the exisiting reason.
    The mind is sure to awake.The true future begins to appear.
    The living thing is composed of protoplasm.It listens and is started.
    Certain heart sound and second hand.It is only a prelude.
    But...As long as you are you.It doesn't finish no ringing.
    本当はそっと抱きしめて欲しかった
    本当はずっと涙こらえていた
    叫んで押し杀し続けている想いを
    壊して!
    上辺だけで过ぎてゆく日々を
    叶わぬ空へと今触れてゆける
    壊して!
    汚れてく心と时の扉を
    瞳の奥の一滴の涙
    未来は何时の间にか
    梦を见せ始めている…


    中文翻译
    1. PROTOPLASM
    你在失眠的夜晚的黑暗中哭泣,
    像笼中鸟一样.
    (英文)吞噬了困惑.
    孤独很恐怖吗?
    意识分裂了吗?
    胸中的痛还在持续加重,
    无明之夜是苦涩的,艰辛的,痛苦的.
    向着那遥不可及的天空祈愿的日子,
    注定不会有结果,注定在混沌中被束缚,
    还要再掩饰么?
    继续隐藏那否定的自我,
    只为让那虚伪的现在继续生存下去.
    从何时起失去的?
    那最重要的思念已不复存在,
    那夺走的记忆向着遥远的世界,
    既然心已被浸染,
    把现实也染上这色彩吧!
    (英文)凝视着这必然的特质. 周遭满溢着谎言.
    开启时间之门.触摸你的过去.搜寻存在的理由.
    意识即将被唤醒,真实的未来即将显现.
    生存着的事物由原生质所构成.它倾听着,并被启动.
    确定的心之声如同时钟的秒针那样回响.
    这仅仅是个开始.
    但……一旦你成为了“你”.它就不再鸣响.
    真的好想再一次紧紧拥抱,
    真的好想痛苦一场,
    在呐喊中渐渐扼杀的思念,
    怀念着啊!
    只有那逝去的日子,
    曾遥不可及的天空如今已能伸手可及,
    怀念着啊!
    浸染的心与时间之门,
    眼眸中的一滴泪.
    未来何时才能遇到,
    梦想开始展现
    罗马:
    Anata wa naiteiru nemurenai yoru no yami ni kago no naka no tori no you fusagikonde
    Smites obfuscation

    Hitori ga kowai no? ishiki ga bunretsu suru no? mune no oku no itami ga mata mashitekite

    Akenai yoru wa tada kurushikute tsurakute itai kara

    Kanawanu sora e to negatteru hibi wa hatenaku furisosogu konton ni shibarareta mama de

    Kazari tsuduketeru no? jiko hitei wo kakushita mama itsuwatte ima1 wo kiyou ni ikiteiru dake

    Itsu kara ka ushinatta? taisetsu na omoi sae kowarete

    Ubatte kioku sae haruka na sekai e yogoreta kokoro de wa genjitsu e to tada somerarete yuku

    Stare at the essentional qualities.the vicinity overflows with the lie.
    Open the door of time.touch your past.seach for the existing reason.
    The mind is sure to awake.the true future begins to appear.
    The living thing is composed of protoplasm.it listens and is started.
    Certain heart sound and second hands.it is only a prelude.
    But...as long as you are.it doesn't finish no ringing.

    Hontou wa sotto dakishimete hoshikatta hontou wa zutto namida koraeteita

    Sakende oshikoroshiteiru omoi wo kowashite! uwabe dake de sugi yuku hibi wo

    Kanawanu sora e to ima furete yukeru kowashite! yogoreteku kokoro to toki no tobira wo

    Hitomi no oku no hitoshizuku no namida asu2 wa itsu no ma ni ka yume wo mise hajimeteiru...