当前位置:首页 > 歌词大全 > 泡沫のダンス歌词
  • 泡沫のダンス/泡沫之舞

    唄:初音ミク
    翻譯:cyataku


    人生舞台に/在人生舞台上
    まるで鳥たちのように/模效鳥兒翩躚姿態
    世界と繋がるために/為了與世界相連
    僕たちは踊るのです/我們跳起了舞

    上手にただ手を振り/一味熟練地揮舞著手臂
    複雑なステップ刻み/銘刻下複雜的舞步
    満たされない思い/空虛難填的思念
    やりきれない思い/無力承受的眷慕
    隠しながらでも進めばいいの?/縱然試圖隱藏可我還能就此前進嗎?

    巡りゆく一抹の出会いの時も/而輾轉流轉著的一瞬相逢時光
    やがて来る別れの日が産声上げて/也會在不久迎來別離之日的初啼聲
    増えた分だけ消えていくような/宛如部分成長便會導向部分消逝的
    光と影のようだね/光與影一般呢


    綺麗なものを見て/注視著美麗事物
    奇跡なんか期待して/期待著所謂的奇蹟
    雪が降れば僕たちは/可明明一旦雪花降下
    雪かきをするくせにね/我們便會開始除雪

    脆い枯葉のように/縱你以脆弱枯葉般的
    掠れた声で叫んでも/嘶啞聲音呼喊出聲
    立ち止まったままで/也只是佇立原地不動
    遠くを見ている/將視線投向遠方
    嘘つきの声は聴こえないよ/我才聽不到騙子的聲音呢

    君の足跡真似して踊っても/即便我模仿著你的足跡舞蹈著
    音楽に合わせて別々の道へ/也會因配合音樂而走上各自的道路
    寄せては返す/被吞入海潮般
    意志に飲まれて/沈沈浮浮的心意中
    行き先もわからぬまま/始終看不清要去往何方

    ...music...

    どうして君に恋して/究竟為何當我戀上了你
    リズムは狂っていくのかな/旋律便變得狂亂起來了呢
    終わりが来るのも/明明心中早已清楚
    わかってるくせに/終會有結束的時候
    泡沫みたいな想いを焦がして/卻仍為泡影般的戀心備受煎熬

    そして物語は朝を迎え/於是乎故事迎來了黎明
    次の物語へとぐるぐる回って/一圈圈迴轉著延續至下個故事
    さあ踊りましょう/來和我一起跳舞吧
    止まることなく/永不停息的舞蹈
    不拍子のステップでほら/就以這不合拍的舞步來吧

    -END-

  • [00:00.95]泡沫のダンス/泡沫之舞
    [00:08.53]
    [00:22.36]唄:初音ミク
    [00:26.73]翻譯:cyataku
    [00:31.13]
    [00:35.20]
    [00:35.96]人生舞台に/在人生舞台上
    [00:39.44]まるで鳥たちのように/模效鳥兒翩躚姿態
    [00:43.82]世界と繋がるために/為了與世界相連
    [00:48.02]僕たちは踊るのです/我們跳起了舞
    [00:52.30]
    [00:53.00]上手にただ手を振り/一味熟練地揮舞著手臂
    [00:56.47]複雑なステップ刻み/銘刻下複雜的舞步
    [01:01.11]満たされない思い/空虛難填的思念
    [01:03.45]やりきれない思い/無力承受的眷慕
    [01:05.89]隠しながらでも進めばいいの?/縱然試圖隱藏可我還能就此前進嗎?
    [01:09.00]
    [01:09.70]巡りゆく一抹の出会いの時も/而輾轉流轉著的一瞬相逢時光
    [01:14.18]やがて来る別れの日が産声上げて/也會在不久迎來別離之日的初啼聲
    [01:18.77]増えた分だけ消えていくような/宛如部分成長便會導向部分消逝的
    [01:23.06]光と影のようだね/光與影一般呢
    [01:28.26]
    [01:43.53]
    [01:45.53]綺麗なものを見て/注視著美麗事物
    [01:49.36]奇跡なんか期待して/期待著所謂的奇蹟
    [01:53.67]雪が降れば僕たちは/可明明一旦雪花降下
    [01:57.97]雪かきをするくせにね/我們便會開始除雪
    [02:02.11]
    [02:02.87]脆い枯葉のように/縱你以脆弱枯葉般的
    [02:06.45]掠れた声で叫んでも/嘶啞聲音呼喊出聲
    [02:10.70]立ち止まったままで/也只是佇立原地不動
    [02:13.18]遠くを見ている/將視線投向遠方
    [02:15.17]嘘つきの声は聴こえないよ/我才聽不到騙子的聲音呢
    [02:18.76]
    [02:19.43]君の足跡真似して踊っても/即便我模仿著你的足跡舞蹈著
    [02:23.91]音楽に合わせて別々の道へ/也會因配合音樂而走上各自的道路
    [02:28.38]寄せては返す/被吞入海潮般
    [02:30.49]意志に飲まれて/沈沈浮浮的心意中
    [02:32.67]行き先もわからぬまま/始終看不清要去往何方
    [02:37.58]
    [02:39.81]...music...
    [03:10.54]
    [03:13.54]どうして君に恋して/究竟為何當我戀上了你
    [03:17.28]リズムは狂っていくのかな/旋律便變得狂亂起來了呢
    [03:21.74]終わりが来るのも/明明心中早已清楚
    [03:23.75]わかってるくせに/終會有結束的時候
    [03:25.90]泡沫みたいな想いを焦がして/卻仍為泡影般的戀心備受煎熬
    [03:29.84]
    [03:30.54]そして物語は朝を迎え/於是乎故事迎來了黎明
    [03:34.86]次の物語へとぐるぐる回って/一圈圈迴轉著延續至下個故事
    [03:39.33]さあ踊りましょう/來和我一起跳舞吧
    [03:41.45]止まることなく/永不停息的舞蹈
    [03:43.63]不拍子のステップでほら/就以這不合拍的舞步來吧
    [03:48.55]
    [04:06.26]-END-
    [04:09.96]