当前位置:首页 > 歌词大全 > The Great Invitations歌词
  • 作词 : Haruo, Yasuhara
    (konishi)
    Translators:andrei cunha
    Moshimo
    Yube mita yume wa
    Honto ni naru no nara
    Boku wa
    Tabun mo sugu
    Shinu no kamo ne
    Kanashiku nante
    Nai yo
    Hitorikiri de
    Kyo wa
    Natsukashii
    Yuenchi no
    Gondola wo
    Nagameteru
    Soshite
    Chokyoridenwa de
    Kimi to hanasetara
    Boku wa kitto
    Sore dake de
    Nakidasu kamo ne
    Kanashii wake
    Janai yo
    Kimi to deaeta boku wa
    Ano hi kara zutto
    Kyo made
    Shiawase datta kara
    Hito wa umarete
    Soshite kitto
    Dare ka wo
    Ai shite soshite
    Itsuka shinde iku
    Totemo akkenai
    Hikoki no naka de
    Mita mijikai eiga
    Mitai ni
    Moshimo
    Yube mita yume ni
    Tsuzuki ga aru
    No nara
    Kimi no kanashimu
    Kao wa mitakunai na
    Ano hi kara zutto
    Motteta shashin ni
    Utsutteru natsukashii
    Kimi no egao ga
    Wasurerarenai kara
    Hito wa umarete
    Soshite hito wa
    Dare ka wo
    Ai shite soshite
    Itsuka shinde iku
    Subete wa kurikaesu
    Hikoki no naka de
    Mita mijikai eiga
    Mitai ni
    Moshimo
    Yube mita yume wa
    Honto ni naru no nara
    Soshite
    Yube mita yume ni
    Tsuzuki ga aru no nara
    Hito wa umarete
    Soshite
    Kitto dareka wo
    Ai shite soshite
    Itsuka shinde iku
    Sonna ni warukunai
    Hikoki no naka de
    Mita mijikai eiga
    Mitai ni
    ,-----------------------------
    If
    The dream i had last night
    Is to become true
    Maybe i shall
    Be dead
    Soon
    There's nothing
    To be sad about
    Today i'll
    Go alone
    To an amusement park i know
    And look at
    The gondolas
    Go by
    And
    If i talk to you
    On a trunk call
    I'm sure
    Just that would be
    Enough to make me weep
    It's not that
    I'm sad
    Since the day we met
    Until today
    I've been
    Very happy
    People are born
    Then they
    Fall in love
    With someone and then
    One day they die
    It's completely meaningless
    Just like a short film
    I once saw
    In an aeroplane
    If
    The dream i had last night
    Is to have
    A sequel
    I don't want to see
    You weep
    I can't forget
    Your laughing face
    On the photo
    I've kept
    Since that day
    People are born
    Then they
    Love someone
    And in the end
    They die
    Everything over and over again
    Just like
    The short film i saw
    In an aeroplane
    If
    The dream i saw last night
    Is to become true
    And
    If there is to be a sequel
    To this dream
    People are born
    Then they
    Fall in love with someone
    And then
    One day they die
    It's not that bad
    It's just like
    This short film i once saw
    In an aeroplane
  • 作词 : Haruo, Yasuhara
    (konishi)
    Translators:andrei cunha
    Moshimo
    Yube mita yume wa
    Honto ni naru no nara
    Boku wa
    Tabun mo sugu
    Shinu no kamo ne
    Kanashiku nante
    Nai yo
    Hitorikiri de
    Kyo wa
    Natsukashii
    Yuenchi no
    Gondola wo
    Nagameteru
    Soshite
    Chokyoridenwa de
    Kimi to hanasetara
    Boku wa kitto
    Sore dake de
    Nakidasu kamo ne
    Kanashii wake
    Janai yo
    Kimi to deaeta boku wa
    Ano hi kara zutto
    Kyo made
    Shiawase datta kara
    Hito wa umarete
    Soshite kitto
    Dare ka wo
    Ai shite soshite
    Itsuka shinde iku
    Totemo akkenai
    Hikoki no naka de
    Mita mijikai eiga
    Mitai ni
    Moshimo
    Yube mita yume ni
    Tsuzuki ga aru
    No nara
    Kimi no kanashimu
    Kao wa mitakunai na
    Ano hi kara zutto
    Motteta shashin ni
    Utsutteru natsukashii
    Kimi no egao ga
    Wasurerarenai kara
    Hito wa umarete
    Soshite hito wa
    Dare ka wo
    Ai shite soshite
    Itsuka shinde iku
    Subete wa kurikaesu
    Hikoki no naka de
    Mita mijikai eiga
    Mitai ni
    Moshimo
    Yube mita yume wa
    Honto ni naru no nara
    Soshite
    Yube mita yume ni
    Tsuzuki ga aru no nara
    Hito wa umarete
    Soshite
    Kitto dareka wo
    Ai shite soshite
    Itsuka shinde iku
    Sonna ni warukunai
    Hikoki no naka de
    Mita mijikai eiga
    Mitai ni
    ,-----------------------------
    If
    The dream i had last night
    Is to become true
    Maybe i shall
    Be dead
    Soon
    There's nothing
    To be sad about
    Today i'll
    Go alone
    To an amusement park i know
    And look at
    The gondolas
    Go by
    And
    If i talk to you
    On a trunk call
    I'm sure
    Just that would be
    Enough to make me weep
    It's not that
    I'm sad
    Since the day we met
    Until today
    I've been
    Very happy
    People are born
    Then they
    Fall in love
    With someone and then
    One day they die
    It's completely meaningless
    Just like a short film
    I once saw
    In an aeroplane
    If
    The dream i had last night
    Is to have
    A sequel
    I don't want to see
    You weep
    I can't forget
    Your laughing face
    On the photo
    I've kept
    Since that day
    People are born
    Then they
    Love someone
    And in the end
    They die
    Everything over and over again
    Just like
    The short film i saw
    In an aeroplane
    If
    The dream i saw last night
    Is to become true
    And
    If there is to be a sequel
    To this dream
    People are born
    Then they
    Fall in love with someone
    And then
    One day they die
    It's not that bad
    It's just like
    This short film i once saw
    In an aeroplane