He was a boy who once had a dream to be a king with an enormous ring
ひとつ ふたつと消える その願い事 学ぶ度
Get on your feet and prepare for the rest of your days 少年の父は何度となく告げ去った
“And when the time has come” he said “Sonny don't you slip it away”
大人になり少年は 鐘の音を聴いた
誰の為でも無くて 他でも無い自分自身の為にあるこの命を いかにして
Get on the horse I'll be gone and won't come back I fade away and won't ever say good bye days are gone I need not to go back I'm interested in the future not in the past
Seize the day you boys and girls and young and the old time is heartless You can't just wait for something more
Blistering heat and freezing cold wind hurts you to death be strong, be brave and don't be afraid to grow old
Seize the day you boys and girls and young and the old life is different life is not fair and life is short
Blistering beat and freaking roll will make you dress be strong, be brave and don't be afraid to grow old
誰の為でも無くて 他でも無い自分自身の為にあるこの命を いかにして
Get on your horse I'll be gone and won't come back I fade away and won't ever say good bye days are gone I need not to go back I'm interested in a future not in the past
not in the past not in the past not in the past not in the past not in the past not in the past
おわり
[00:00.000] 作词 : 川上洋平 [00:01.000] 作曲 : 川上洋平 [00:06.850] [00:12.420]He was a boy [00:15.240]who once had a dream [00:18.730]to be a king [00:22.080]with an enormous ring [00:25.400] [00:26.370]ひとつ [00:27.910]ふたつと消える [00:31.150]その願い事 [00:35.920]学ぶ度 [00:38.540] [00:39.970]Get on your feet [00:42.440]and prepare for the rest of your days [00:45.850]少年の父は何度となく告げ去った [00:50.020] [00:53.220]“And when the time has come” [00:55.640]he said [00:56.080]“Sonny don't you slip it away” [00:58.690] [00:59.890]大人になり少年は [01:03.030]鐘の音を聴いた [01:06.290] [01:06.620]誰の為でも無くて [01:09.670]他でも無い自分自身の為にあるこの命を [01:15.640]いかにして [01:18.940] [01:19.580]Get on the horse [01:20.390]I'll be gone and won't come back [01:22.890]I fade away and won't ever say good bye [01:26.210]days are gone I need not to go back [01:29.490]I'm interested in the future [01:31.570]not in the past [01:33.350] [01:45.770]Seize the day you boys and girls [01:49.780]and young and the old [01:52.350]time is heartless [01:54.870]You can't just wait for something more [01:58.060] [01:58.960]Blistering heat [02:01.040]and freezing cold [02:03.080]wind hurts you to death [02:05.590]be strong, be brave [02:08.110]and don't be afraid to grow old [02:11.790] [02:12.260]Seize the day you boys and girls [02:16.230]and young and the old [02:18.890]life is different [02:21.350]life is not fair [02:23.000]and life is short [02:24.830] [02:25.450]Blistering beat [02:27.530]and freaking roll [02:29.380]will make you dress [02:32.190]be strong, be brave [02:34.590]and don't be afraid to grow old [02:41.790] [02:42.470]誰の為でも無くて [02:45.630]他でも無い自分自身の為にあるこの命を [02:51.560]いかにして [02:54.840] [02:55.620]Get on your horse [02:56.430]I'll be gone and won't come back [02:58.920]I fade away and won't ever say good bye [03:02.230]days are gone I need not to go back [03:05.470]I'm interested in a future [03:07.540]not in the past [03:12.650] [03:14.270]not in the past [03:17.590]not in the past [03:20.900]not in the past [03:24.130]not in the past [03:27.520]not in the past [03:30.860]not in the past [03:35.480] [03:36.130] [03:36.830]おわり