作词 : Verbal Jint 作曲 : Verbal Jint true or false 난 지난 몇 달간을 작업을 하는 밤마다 alcohol을 혈관 안에 퍼붓곤 다음날 후회를 했다 that's true whisky의 밤 후엔 그나마 나은 편 맥주의 밤 후엔 늘어난 뱃살 최악은 wine의 밤 지난 후 입술의 색깔 that's true 6월의 그 밤이 아니었다 해도 무언가 나쁜 일이 날 기다리는 중이었다는 것 I know and that's true true 모든 행동에는 결과가 따라오는 법 for every little thing that I do that I do that's true that's true 그날 밤은 한여름밤의 꿀 part 2 달고나와 빈지노와 보아가 함께한 no matter what 나온 밤 그리고 FOMC에선 기준금리 동결했네 또 다른 뉴스 어지러웠던 연예계 하지만 그날 내 머릿속은 남은 반년에 대해 생각하느라 바빴네 한참을 멍 때린 다음에 운전대를 잡았네 맥주가 들어간 내 상태를 망각한 채 that's true 정신이 나간 짓 신이 날 마치 좋은 타이밍을 기다리셨단 듯이 심판을 하셨지 나는 불과 며칠 전에 어머니께서 보내신 문자를 상기했어 술로 인해 생기는 일을 조심하라는 겨우 세 캔인데 아직 안 취했어 that's false 저기 보이는 푸르고 붉은 빛 당황을 해 차를 돌렸네 before I did something more stupid 다시 생각을 고쳤네 대략 50미터 현장에는 cameras and mic 그들이 누군지는 아무도 말해주지 않았네 머릿속엔 언젠가 받았어야만 할 벌을 지금 받게 되었단 생각뿐 그니까 내 자백이 잔머리에서 나온 작품 nah that's false 그는 그들이 KBS인 걸 알았다 that's false 그는 그 기막힌 우연을 원망한다 that's false 그의 행동과 음악의 원천은 자만감 that's false but he acts like a ******* asshole lots of times that's wait that's true everything I do is gonna come back to me 부끄럽지만 이젠 큰 그림이 보이네 대충 that's true 다시는 일어나지 않을 일 every night I think about the people that I could have killed could have killed 그래서 그는 모든 것을 내려놓았다 that's false 지난 몇 년을 반성하고 돌아보았다 that's all 2005 운전면허 취득하던 날 아직 비흡연자이던 때 전세 6000짜리 방이었네 봉천동 that's where I come from 내 자신에게 거짓말은 않겠다고 다짐했지 수천번 Epiphany 쓴 142번 군생활한 경민대학교 뒤 man you know it's been quite a run but there ain't nothing that's stopping me that's true
[00:00.000] 作词 : Verbal Jint [00:01.000] 作曲 : Verbal Jint [00:14.40]true or false [00:15.44]난 지난 몇 달간을 [00:17.04]작업을 하는 밤마다 [00:18.86]alcohol을 혈관 안에 퍼붓곤 [00:20.55]다음날 후회를 했다 [00:22.08]that's true [00:22.83]whisky의 밤 후엔 그나마 나은 편 [00:24.90]맥주의 밤 후엔 늘어난 뱃살 [00:26.70]최악은 wine의 밤 지난 후 [00:28.32]입술의 색깔 [00:29.04]that's true [00:30.50]6월의 그 밤이 아니었다 해도 [00:31.95]무언가 나쁜 일이 [00:33.71]날 기다리는 중이었다는 것 [00:35.35]I know and that's true true [00:39.13]모든 행동에는 [00:39.92]결과가 따라오는 법 [00:40.87]for every little thing that I do [00:42.40]that I do [00:43.80]that's true that's true [00:45.59]그날 밤은 [00:46.20]한여름밤의 꿀 part 2 달고나와 [00:47.76]빈지노와 보아가 함께한 [00:49.40]no matter what 나온 밤 [00:51.64]그리고 FOMC에선 [00:52.66]기준금리 동결했네 [00:54.02]또 다른 뉴스 어지러웠던 연예계 [00:56.28]하지만 그날 내 머릿속은 [00:57.93]남은 반년에 대해 [00:58.96]생각하느라 바빴네 [01:00.15]한참을 멍 때린 다음에 [01:02.49]운전대를 잡았네 [01:03.89]맥주가 들어간 [01:04.86]내 상태를 망각한 채 [01:05.96]that's true [01:07.08]정신이 나간 짓 [01:08.37]신이 날 마치 [01:09.17]좋은 타이밍을 기다리셨단 듯이 [01:10.91]심판을 하셨지 [01:11.86]나는 불과 며칠 전에 [01:13.30]어머니께서 보내신 [01:14.56]문자를 상기했어 [01:15.88]술로 인해 생기는 일을 [01:17.28]조심하라는 [01:18.06]겨우 세 캔인데 아직 안 취했어 [01:19.42]that's false [01:20.74]저기 보이는 푸르고 붉은 빛 [01:22.45]당황을 해 차를 돌렸네 [01:24.42]before I did something more stupid [01:26.22]다시 생각을 고쳤네 [01:28.21]대략 50미터 [01:29.40]현장에는 cameras and mic [01:31.31]그들이 누군지는 [01:32.59]아무도 말해주지 않았네 [01:33.46]머릿속엔 언젠가 [01:34.73]받았어야만 할 벌을 [01:36.70]지금 받게 되었단 생각뿐 [01:37.63]그니까 내 자백이 [01:38.93]잔머리에서 나온 작품 [01:39.95]nah that's false [01:43.02]그는 그들이 KBS인 걸 알았다 [01:45.19]that's false [01:46.62]그는 그 기막힌 우연을 원망한다 [01:48.55]that's false [01:50.37]그의 행동과 [01:51.20]음악의 원천은 자만감 [01:52.08]that's false [01:53.97]but he acts like a ******* asshole [01:55.35]lots of times that's wait [01:56.86]that's true [01:58.47]everything I do is gonna [01:59.43]come back to me [02:00.81]부끄럽지만 이젠 [02:03.52]큰 그림이 보이네 대충 [02:04.57]that's true [02:05.41]다시는 일어나지 않을 일 [02:06.94]every night I think about the people [02:08.61]that I could have killed [02:09.92]could have killed [02:11.71]그래서 그는 [02:12.70]모든 것을 내려놓았다 [02:14.00]that's false [02:15.42]지난 몇 년을 반성하고 [02:16.59]돌아보았다 [02:17.51]that's all [02:18.98]2005 운전면허 취득하던 날 [02:21.51]아직 비흡연자이던 때 [02:23.27]전세 6000짜리 방이었네 [02:25.75]봉천동 that's where I come from [02:27.88]내 자신에게 거짓말은 [02:29.91]않겠다고 다짐했지 수천번 [02:32.54]Epiphany 쓴 142번 [02:34.52]군생활한 경민대학교 뒤 [02:36.34]man you know it's been quite a run [02:38.63]but there ain't nothing [02:39.38]that's stopping me [02:40.45]that's true