当前位置:首页 > 歌词大全 > 진실게임 (True or False)歌词
  • 作词 : Verbal Jint
    作曲 : Verbal Jint
    true or false
    난 지난 몇 달간을
    작업을 하는 밤마다
    alcohol을 혈관 안에 퍼붓곤
    다음날 후회를 했다
    that's true
    whisky의 밤 후엔 그나마 나은 편
    맥주의 밤 후엔 늘어난 뱃살
    최악은 wine의 밤 지난 후
    입술의 색깔
    that's true
    6월의 그 밤이 아니었다 해도
    무언가 나쁜 일이
    날 기다리는 중이었다는 것
    I know and that's true true
    모든 행동에는
    결과가 따라오는 법
    for every little thing that I do
    that I do
    that's true that's true
    그날 밤은
    한여름밤의 꿀 part 2 달고나와
    빈지노와 보아가 함께한
    no matter what 나온 밤
    그리고 FOMC에선
    기준금리 동결했네
    또 다른 뉴스 어지러웠던 연예계
    하지만 그날 내 머릿속은
    남은 반년에 대해
    생각하느라 바빴네
    한참을 멍 때린 다음에
    운전대를 잡았네
    맥주가 들어간
    내 상태를 망각한 채
    that's true
    정신이 나간 짓
    신이 날 마치
    좋은 타이밍을 기다리셨단 듯이
    심판을 하셨지
    나는 불과 며칠 전에
    어머니께서 보내신
    문자를 상기했어
    술로 인해 생기는 일을
    조심하라는
    겨우 세 캔인데 아직 안 취했어
    that's false
    저기 보이는 푸르고 붉은 빛
    당황을 해 차를 돌렸네
    before I did something more stupid
    다시 생각을 고쳤네
    대략 50미터
    현장에는 cameras and mic
    그들이 누군지는
    아무도 말해주지 않았네
    머릿속엔 언젠가
    받았어야만 할 벌을
    지금 받게 되었단 생각뿐
    그니까 내 자백이
    잔머리에서 나온 작품
    nah that's false
    그는 그들이 KBS인 걸 알았다
    that's false
    그는 그 기막힌 우연을 원망한다
    that's false
    그의 행동과
    음악의 원천은 자만감
    that's false
    but he acts like a ******* asshole
    lots of times that's wait
    that's true
    everything I do is gonna
    come back to me
    부끄럽지만 이젠
    큰 그림이 보이네 대충
    that's true
    다시는 일어나지 않을 일
    every night I think about the people
    that I could have killed
    could have killed
    그래서 그는
    모든 것을 내려놓았다
    that's false
    지난 몇 년을 반성하고
    돌아보았다
    that's all
    2005 운전면허 취득하던 날
    아직 비흡연자이던 때
    전세 6000짜리 방이었네
    봉천동 that's where I come from
    내 자신에게 거짓말은
    않겠다고 다짐했지 수천번
    Epiphany 쓴 142번
    군생활한 경민대학교 뒤
    man you know it's been quite a run
    but there ain't nothing
    that's stopping me
    that's true
  • [00:00.000] 作词 : Verbal Jint
    [00:01.000] 作曲 : Verbal Jint
    [00:14.40]true or false
    [00:15.44]난 지난 몇 달간을
    [00:17.04]작업을 하는 밤마다
    [00:18.86]alcohol을 혈관 안에 퍼붓곤
    [00:20.55]다음날 후회를 했다
    [00:22.08]that's true
    [00:22.83]whisky의 밤 후엔 그나마 나은 편
    [00:24.90]맥주의 밤 후엔 늘어난 뱃살
    [00:26.70]최악은 wine의 밤 지난 후
    [00:28.32]입술의 색깔
    [00:29.04]that's true
    [00:30.50]6월의 그 밤이 아니었다 해도
    [00:31.95]무언가 나쁜 일이
    [00:33.71]날 기다리는 중이었다는 것
    [00:35.35]I know and that's true true
    [00:39.13]모든 행동에는
    [00:39.92]결과가 따라오는 법
    [00:40.87]for every little thing that I do
    [00:42.40]that I do
    [00:43.80]that's true that's true
    [00:45.59]그날 밤은
    [00:46.20]한여름밤의 꿀 part 2 달고나와
    [00:47.76]빈지노와 보아가 함께한
    [00:49.40]no matter what 나온 밤
    [00:51.64]그리고 FOMC에선
    [00:52.66]기준금리 동결했네
    [00:54.02]또 다른 뉴스 어지러웠던 연예계
    [00:56.28]하지만 그날 내 머릿속은
    [00:57.93]남은 반년에 대해
    [00:58.96]생각하느라 바빴네
    [01:00.15]한참을 멍 때린 다음에
    [01:02.49]운전대를 잡았네
    [01:03.89]맥주가 들어간
    [01:04.86]내 상태를 망각한 채
    [01:05.96]that's true
    [01:07.08]정신이 나간 짓
    [01:08.37]신이 날 마치
    [01:09.17]좋은 타이밍을 기다리셨단 듯이
    [01:10.91]심판을 하셨지
    [01:11.86]나는 불과 며칠 전에
    [01:13.30]어머니께서 보내신
    [01:14.56]문자를 상기했어
    [01:15.88]술로 인해 생기는 일을
    [01:17.28]조심하라는
    [01:18.06]겨우 세 캔인데 아직 안 취했어
    [01:19.42]that's false
    [01:20.74]저기 보이는 푸르고 붉은 빛
    [01:22.45]당황을 해 차를 돌렸네
    [01:24.42]before I did something more stupid
    [01:26.22]다시 생각을 고쳤네
    [01:28.21]대략 50미터
    [01:29.40]현장에는 cameras and mic
    [01:31.31]그들이 누군지는
    [01:32.59]아무도 말해주지 않았네
    [01:33.46]머릿속엔 언젠가
    [01:34.73]받았어야만 할 벌을
    [01:36.70]지금 받게 되었단 생각뿐
    [01:37.63]그니까 내 자백이
    [01:38.93]잔머리에서 나온 작품
    [01:39.95]nah that's false
    [01:43.02]그는 그들이 KBS인 걸 알았다
    [01:45.19]that's false
    [01:46.62]그는 그 기막힌 우연을 원망한다
    [01:48.55]that's false
    [01:50.37]그의 행동과
    [01:51.20]음악의 원천은 자만감
    [01:52.08]that's false
    [01:53.97]but he acts like a ******* asshole
    [01:55.35]lots of times that's wait
    [01:56.86]that's true
    [01:58.47]everything I do is gonna
    [01:59.43]come back to me
    [02:00.81]부끄럽지만 이젠
    [02:03.52]큰 그림이 보이네 대충
    [02:04.57]that's true
    [02:05.41]다시는 일어나지 않을 일
    [02:06.94]every night I think about the people
    [02:08.61]that I could have killed
    [02:09.92]could have killed
    [02:11.71]그래서 그는
    [02:12.70]모든 것을 내려놓았다
    [02:14.00]that's false
    [02:15.42]지난 몇 년을 반성하고
    [02:16.59]돌아보았다
    [02:17.51]that's all
    [02:18.98]2005 운전면허 취득하던 날
    [02:21.51]아직 비흡연자이던 때
    [02:23.27]전세 6000짜리 방이었네
    [02:25.75]봉천동 that's where I come from
    [02:27.88]내 자신에게 거짓말은
    [02:29.91]않겠다고 다짐했지 수천번
    [02:32.54]Epiphany 쓴 142번
    [02:34.52]군생활한 경민대학교 뒤
    [02:36.34]man you know it's been quite a run
    [02:38.63]but there ain't nothing
    [02:39.38]that's stopping me
    [02:40.45]that's true