当前位置:首页 > 歌词大全 > ショコラと隕石歌词

  • ショコラと隕石/巧克力與隕石

    唄:GUMI
    翻譯:kyroslee


    宇宙服 脱ぎ捨てた/將太空衣 脫下扔開  
    パスポート 捨て去った/將護照 毅然捨棄
    火星のグラウンド/火星的地面  
    明かりが灯った/點亮了光明

    ..music..

    あなたは異星人/你是外星人  
    星屑もぎとって/將星塵摘下來
    カーブで投げつけた/並以曲線擲了出來  
    私は打ち返す/我將它打回去

    東京の夜に 落ちた/它降落了在 東京的夜裏

    ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  
    まだ眠らせないでよ/還不讓我入睡呀
    醒めないよ/無法從苦澀的戀愛之中  
    苦めの恋に/醒覺過來呀
    ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!

    ..music..

    渋谷の真ん中に/在涉谷中心  
    流星のクレーター/流星造成的隕石坑
    心にぽっかりと/將內心埋藏在  
    空いた穴埋めてよ/那個裂開的空坑吧

    飲めないコーヒーを/將喝不了的咖啡  
    全部飲み干したら/全部喝下去的話
    黒幕の白クマと/與幕後黑手的白熊  
    街へ駆け出すよ/一起朝着街道跑出去哦

    ふいに 小鳥がつまんだ/突然之間 小鳥所捏着的
    宇宙が びりびり破れて/宇宙 啪啦啪啦的滅亡了

    零れた/灑落而出的

    隕石の欠片の中にある恋の味は/在隕石的碎片之中的戀愛味道
    甘くはない? ビターのチョコに/不是甘甜的嗎? 一點一點的
    ほろほろ 溶けてく私/逐漸溶入在 苦澀的巧克力的我

    ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  
    まだ眠たくないから/因為還不想入睡呀
    明けない夜/在苦澀的戀愛之中的  
    苦めの恋に/不會結束的黑夜
    ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!

    終わり

  • [00:00.08]
    [00:00.68]ショコラと隕石/巧克力與隕石
    [00:05.50]
    [00:10.62]唄:GUMI
    [00:11.53]翻譯:kyroslee
    [00:12.28]
    [00:13.57]
    [00:14.37]宇宙服 脱ぎ捨てた/將太空衣 脫下扔開  
    [00:17.48]パスポート 捨て去った/將護照 毅然捨棄
    [00:20.95]火星のグラウンド/火星的地面  
    [00:24.37]明かりが灯った/點亮了光明
    [00:27.81]
    [01:29.57]..music..
    [01:39.49]
    [00:41.46]あなたは異星人/你是外星人  
    [00:44.78]星屑もぎとって/將星塵摘下來
    [00:48.21]カーブで投げつけた/並以曲線擲了出來  
    [00:51.59]私は打ち返す/我將它打回去
    [00:55.17]
    [01:00.89]東京の夜に 落ちた/它降落了在 東京的夜裏
    [01:06.93]
    [01:08.61]ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  
    [01:11.55]まだ眠らせないでよ/還不讓我入睡呀
    [01:15.44]醒めないよ/無法從苦澀的戀愛之中  
    [01:16.70]苦めの恋に/醒覺過來呀
    [01:18.47]ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!
    [01:22.51]
    [01:24.29]..music..
    [01:35.85]
    [01:37.51]渋谷の真ん中に/在涉谷中心  
    [01:40.91]流星のクレーター/流星造成的隕石坑
    [01:44.33]心にぽっかりと/將內心埋藏在  
    [01:47.74]空いた穴埋めてよ/那個裂開的空坑吧
    [01:50.90]
    [01:51.17]飲めないコーヒーを/將喝不了的咖啡  
    [01:54.61]全部飲み干したら/全部喝下去的話
    [01:58.01]黒幕の白クマと/與幕後黑手的白熊  
    [02:01.41]街へ駆け出すよ/一起朝着街道跑出去哦
    [02:04.57]
    [02:04.86]ふいに 小鳥がつまんだ/突然之間 小鳥所捏着的
    [02:11.55]宇宙が びりびり破れて/宇宙 啪啦啪啦的滅亡了
    [02:18.25]
    [02:18.98]零れた/灑落而出的
    [02:19.90]
    [02:20.14]隕石の欠片の中にある恋の味は/在隕石的碎片之中的戀愛味道
    [02:26.93]甘くはない? ビターのチョコに/不是甘甜的嗎? 一點一點的
    [02:30.00]ほろほろ 溶けてく私/逐漸溶入在 苦澀的巧克力的我
    [02:33.43]
    [02:33.73]ぎらぎらのお星様/一閃一閃的群星們  
    [02:36.68]まだ眠たくないから/因為還不想入睡呀
    [02:40.52]明けない夜/在苦澀的戀愛之中的  
    [02:41.78]苦めの恋に/不會結束的黑夜
    [02:43.50]ミルクをくるくる混ぜたら!/不如把牛奶團團打轉的攪伴起來吧!
    [02:48.58]
    [03:14.54]終わり
    [03:21.29]