当前位置:首页 > 歌词大全 > アカツキアライヴァル 歌词
  • 有刺鉄线の先 更なる高みへ/朝刺网前方 那更高处
    竞い合う二人/相互竞争的两人
    言叶などいらない/不需要任何话语
    相手の横颜だけ见据えて/只是注视着对方的侧脸

    与え合う刺激/给予彼此的刺激
    手を伸ばしたなら届く距离にいても/就算是身在伸手可及的距离
    决してその手を取り合うことはない/也绝不会牵起彼此的手
    互いを认め合ってた/而认同彼此

    「キミの代役は他の谁にもできはしないから」/「谁也无法取代你的」

    共に走って知って嫉妬して/一同奔走了解而嫉妒
    背中をずっと追っていって/始终追逐着你的背影
    并んで『なんだこんなもんか』って笑って/并肩说道『什么啊就这样吗』而笑

    「果てはない」って言ってハッとした/说出了「这不会有尽头了」而松了口气
    最初は敌视してて/一开始明明敌视着你
    素直になんてなんでなって、って不思议で/却不知为何逐渐变得坦率,好不可思议啊

    “覚えてる?”/“记得吗?”
    「覚えているよ」/「记得啊」
    「“キミと歩んだあの日々を”」/「“那曾和你同行过的日子”」

    蹴踬きながら/在跌跌撞撞的同时
    さながら夜空に届きそうな程/就彷彿能触及到夜空般
    走り続けてた/持续奔驰着
    例えもう隣に/就算身旁
    ねぇ、キミがいなくなっても/呐已经,没有你在了

    “なんでそんな悲しい目をして空を见上げるの?”/“为什么要用这么悲伤的眼神仰望天空?”

    先を走ってくっていったって/朝前方奔驰而忍耐
    限度あるってなんて胜手/「人有极限」什么的少乱说了
    走っても走っても追いつけないよ/就算奔跑着奔跑着也追不上啊

    “ウチの胜ちッ!ってなんて冗谈じゃん/“是我赢了!什么的别开玩笑了
    ちゃんと笑って泣いてないで/给我笑得好看点别哭了
    目指す场所があって顽张っていたんでしょう?”/不是因为有目标才努力到现在的吗?”

    「忘れない」/「我不会忘的」
    “・・・・・・忘れていいよ”/“……忘了也可以的”
    「キミのその姿を」/「你的那道身影」
    “私の存在を”/“关于我的存在”

    ..music..

    “振り向かないで。/“不要回过头。
    ここはまだ道の途中だから”/这里还只不过是在半路上而已”
    前を向こう/面向前方吧
    辛いけどキミが望むのならば・・・・・・!/虽然辛苦但如果是你所希望的……!

    隣でもっともっともっとって/就在身旁更久更久更久
    一绪にずっとずっとずっと/一起直到直到直到永远
    进めると理屈なく信じてた/当前进时便毫无道理的相信着
    どうしてなんでなんでなんでって/为什么呢为何为何为何之类的
    唤いてたってなんもなくて/就算呐喊着也毫无意义
    手を伸ばしてももう届かない距离/就算伸出手也已经触及不到的距离

    共に走って知って嫉妬して/一同奔走了解而嫉妒
    背中をずっと追っていって/始终追逐着你的背影
    并んで『なんだこんなもんか』って笑って/并肩说道『什么啊就这样吗』而笑
    先を走ってくっていったって/奔驰在前方而忍耐
    限度あるってなんて胜手/「人有极限」什么的少乱说了
    走っても走っても追いつけない/就算奔跑着奔跑着也追不上
    忘れない/无法忘记
    ───忘れないから。/---无法忘记的。
    最高のライバルを/那最棒的对手

    终わり
  • [00:25.210]有刺鉄线の先 更なる高みへ/朝刺网前方 那更高处
    [00:29.440]竞い合う二人/相互竞争的两人
    [00:32.870]言叶などいらない/不需要任何话语
    [00:34.780]相手の横颜だけ见据えて/只是注视着对方的侧脸
    [00:40.200]
    [00:40.530]与え合う刺激/给予彼此的刺激
    [00:42.450]手を伸ばしたなら届く距离にいても/就算是身在伸手可及的距离
    [00:48.180]决してその手を取り合うことはない/也绝不会牵起彼此的手
    [00:52.530]互いを认め合ってた/而认同彼此
    [00:56.430]
    [00:56.890]「キミの代役は他の谁にもできはしないから」/「谁也无法取代你的」
    [01:10.790]
    [01:11.150]共に走って知って嫉妬して/一同奔走了解而嫉妒
    [01:12.960]背中をずっと追っていって/始终追逐着你的背影
    [01:14.870]并んで『なんだこんなもんか』って笑って/并肩说道『什么啊就这样吗』而笑
    [01:18.390]
    [01:18.750]「果てはない」って言ってハッとした/说出了「这不会有尽头了」而松了口气
    [01:20.690]最初は敌视してて/一开始明明敌视着你
    [01:22.530]素直になんてなんでなって、って不思议で/却不知为何逐渐变得坦率,好不可思议啊
    [01:26.020]
    [01:26.360]“覚えてる?”/“记得吗?”
    [01:28.200]「覚えているよ」/「记得啊」
    [01:30.960]「“キミと歩んだあの日々を”」/「“那曾和你同行过的日子”」
    [01:36.050]
    [01:41.950]蹴踬きながら/在跌跌撞撞的同时
    [01:43.850]さながら夜空に届きそうな程/就彷彿能触及到夜空般
    [01:49.670]走り続けてた/持续奔驰着
    [01:51.600]例えもう隣に/就算身旁
    [01:54.030]ねぇ、キミがいなくなっても/呐已经,没有你在了
    [01:58.100]
    [01:58.430]“なんでそんな悲しい目をして空を见上げるの?”/“为什么要用这么悲伤的眼神仰望天空?”
    [02:12.070]
    [02:12.450]先を走ってくっていったって/朝前方奔驰而忍耐
    [02:14.270]限度あるってなんて胜手/「人有极限」什么的少乱说了
    [02:16.300]走っても走っても追いつけないよ/就算奔跑着奔跑着也追不上啊
    [02:19.730]
    [02:20.100]“ウチの胜ちッ!ってなんて冗谈じゃん/“是我赢了!什么的别开玩笑了
    [02:22.060]ちゃんと笑って泣いてないで/给我笑得好看点别哭了
    [02:23.920]目指す场所があって顽张っていたんでしょう?”/不是因为有目标才努力到现在的吗?”
    [02:27.470]
    [02:27.870]「忘れない」/「我不会忘的」
    [02:29.700]“・・・・・・忘れていいよ”/“……忘了也可以的”
    [02:32.370]「キミのその姿を」/「你的那道身影」
    [02:35.840]“私の存在を”/“关于我的存在”
    [02:38.220]
    [02:40.000]..music..
    [03:04.780]
    [03:06.220]“振り向かないで。/“不要回过头。
    [03:07.890]ここはまだ道の途中だから”/这里还只不过是在半路上而已”
    [03:13.870]前を向こう/面向前方吧
    [03:15.730]辛いけどキミが望むのならば・・・・・・!/虽然辛苦但如果是你所希望的……!
    [03:23.300]
    [03:23.560]隣でもっともっともっとって/就在身旁更久更久更久
    [03:25.410]一绪にずっとずっとずっと/一起直到直到直到永远
    [03:27.340]进めると理屈なく信じてた/当前进时便毫无道理的相信着
    [03:31.210]どうしてなんでなんでなんでって/为什么呢为何为何为何之类的
    [03:33.200]唤いてたってなんもなくて/就算呐喊着也毫无意义
    [03:35.010]手を伸ばしてももう届かない距离/就算伸出手也已经触及不到的距离
    [03:38.530]
    [03:38.870]共に走って知って嫉妬して/一同奔走了解而嫉妒
    [03:40.880]背中をずっと追っていって/始终追逐着你的背影
    [03:42.690]并んで『なんだこんなもんか』って笑って/并肩说道『什么啊就这样吗』而笑
    [03:46.530]先を走ってくっていったって/奔驰在前方而忍耐
    [03:48.490]限度あるってなんて胜手/「人有极限」什么的少乱说了
    [03:50.370]走っても走っても追いつけない/就算奔跑着奔跑着也追不上
    [03:54.160]忘れない/无法忘记
    [03:56.130]───忘れないから。/---无法忘记的。
    [03:58.820]最高のライバルを/那最棒的对手
    [04:06.080]
    [04:37.110]终わり