当前位置:首页 > 歌词大全 > Dune 2008 (TETSU P'UNKless version)歌词
  • 作词 : Hyde
    作曲 : Tetsu
    砂の街は今日も 夜が来るのを待ち
    suna no machi wa kyou mo yoru ga kuru no wo machi
    砂街今日也在等候夜晚的到来
    静かに月の下 宴を始める
    shizuka ni tsuki no shita utage wo hajimeru
    静静的在月光下展开宴席
    许されぬ行为 消えてゆく足の迹
    yurusarenu koui kiete yuku ashi no ato
    不被原谅的行为 渐渐消失的足迹
    息を切らし微笑む二人
    iki wo kirashi hohoemu futari
    我俩在喘息之间展露笑颜
    欢喜の歌声 砂丘に广がり
    yorokobi no utagoe sakyuu ni hirogari
    欢喜的歌声响彻砂丘
    谁も气付くことなく 远くまで伝える
    dare mo kizuku koto naku tooku made tsutaeru
    悄悄的向远方传去
    许されぬ行为 消えてゆく足の迹
    yurusarenu koui kiete yuku ashi no ato
    不被原谅的行为 渐渐消失的足迹
    息を切らし微笑む二人
    iki wo kirashi hohoemu futari
    我俩在喘息之间展露笑颜
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    眠りが诱う
    nemuri ga sasou
    睡意渐上心头
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    二人は砂になる
    futari wa suna ni naru
    我俩化成白砂
    歌声も途绝え 月は薄れはじめ
    utagoe mo todae tsuki wa usurehajime
    欢声不绝于耳 月光开始朦胧
    砂丘にはもう谁も...
    sakyuu ni wa mou dare mo...
    砂丘上已经空无一人...
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    眠りが诱う
    nemuri ga sasou
    睡意渐上心头
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    二人は砂になる
    futari wa suna ni naru
    我俩化成白砂
  • 作词 : Hyde
    作曲 : Tetsu
    砂の街は今日も 夜が来るのを待ち
    suna no machi wa kyou mo yoru ga kuru no wo machi
    砂街今日也在等候夜晚的到来
    静かに月の下 宴を始める
    shizuka ni tsuki no shita utage wo hajimeru
    静静的在月光下展开宴席
    许されぬ行为 消えてゆく足の迹
    yurusarenu koui kiete yuku ashi no ato
    不被原谅的行为 渐渐消失的足迹
    息を切らし微笑む二人
    iki wo kirashi hohoemu futari
    我俩在喘息之间展露笑颜
    欢喜の歌声 砂丘に广がり
    yorokobi no utagoe sakyuu ni hirogari
    欢喜的歌声响彻砂丘
    谁も气付くことなく 远くまで伝える
    dare mo kizuku koto naku tooku made tsutaeru
    悄悄的向远方传去
    许されぬ行为 消えてゆく足の迹
    yurusarenu koui kiete yuku ashi no ato
    不被原谅的行为 渐渐消失的足迹
    息を切らし微笑む二人
    iki wo kirashi hohoemu futari
    我俩在喘息之间展露笑颜
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    眠りが诱う
    nemuri ga sasou
    睡意渐上心头
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    二人は砂になる
    futari wa suna ni naru
    我俩化成白砂
    歌声も途绝え 月は薄れはじめ
    utagoe mo todae tsuki wa usurehajime
    欢声不绝于耳 月光开始朦胧
    砂丘にはもう谁も...
    sakyuu ni wa mou dare mo...
    砂丘上已经空无一人...
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    眠りが诱う
    nemuri ga sasou
    睡意渐上心头
    月に照らされ目を闭じて そっと络まる
    tsuki ni terasare me wo tojite sotto karamaru
    月光照耀 闭上眼睛 悄悄的挽起手
    形を变えて崩れゆく
    katachi wo kaete kuzure yuku
    逐渐变形崩落
    二人は砂になる
    futari wa suna ni naru
    我俩化成白砂