当前位置:首页 > 歌词大全 > sanpomichi歌词
  • sonna fuu ni motomete bakkari ja
    TAMASHII mo karechau wa
    muzukashii kotoba bakkari ja
    ano kotomo nakayoku narenai no
    mukaikaze ni butsukatte
    DOKKAAN tte naite
    asa ni natte zenbu wasureta [aa...]
    fuwafuwa uiteru
    ano kumo ni noreru CRY
    atama yawaraka ni shiyou
    haru no sanpomichi ni wa kiiroi hanakanmuri ga
    natsu no sanpomichi ni wa
    SEMI no koushin ga michi wo fusagu no
    * nani yori mo taisetsuna koto
    te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
    sukoshi dake yasashiku natte
    yuugure nimo hayaku kizuku
    shiawase no katachi wa kawatteku
    kizukazu ni nonbiri to
    atashi ga omou yori mo zutto
    atashi no sora wa hirogatterun da wa
    aki no sanpomichi ni wa
    kasakasa ochiba no MERODII
    fuyu no sanpomichi ni wa
    koori no zuki ga mizu ni utsuru no
    dare yori mo taisetsuna hito
    te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
    mae yori mo yasashiku natte
    mita koto nai kao de warau
    ame no sanpomichi de wa
    nureta BENCHI wo yokome ni
    hareta sanpomichi de wa
    futari no kage ga nagaku nobiru no
    dare yori mo taisetsuna hito
    te wo tsunagou hokorashiku mae wo mite
    tsukurareta chizu wa iranai
    watashitachi no michi wa tsuzuku
    * repeat
    Trans:
    First Pre-chorus:
    The walking path in the spring has yellow crowned flowers
    The walking path in the summer has a semi-parade closing it
    First Chorus:
    The most important thing
    is holding hands while the soft wind is blowing.
    I became somewhat sensitive
    as I noticed the nightfall was coming quickly.
    Second Pre-chorus:
    The walking path in the fall, the \"kasa-kasa*\" of the leaves creates a melody
    The walking path in the winter, the icy moon reflects on the water
    Second Chorus:
    More important than anyone *
    is holding hands while the soft wind is blowing
    I became sensitive before
    I can see there is nothing wrong as we laugh
    Third Pre-Chorus:
    On the walking path in the rain I see from the side the soaked bench
    On this fine walking path both of our shadows go a long way
  • sonna fuu ni motomete bakkari ja
    TAMASHII mo karechau wa
    muzukashii kotoba bakkari ja
    ano kotomo nakayoku narenai no
    mukaikaze ni butsukatte
    DOKKAAN tte naite
    asa ni natte zenbu wasureta [aa...]
    fuwafuwa uiteru
    ano kumo ni noreru CRY
    atama yawaraka ni shiyou
    haru no sanpomichi ni wa kiiroi hanakanmuri ga
    natsu no sanpomichi ni wa
    SEMI no koushin ga michi wo fusagu no
    * nani yori mo taisetsuna koto
    te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
    sukoshi dake yasashiku natte
    yuugure nimo hayaku kizuku
    shiawase no katachi wa kawatteku
    kizukazu ni nonbiri to
    atashi ga omou yori mo zutto
    atashi no sora wa hirogatterun da wa
    aki no sanpomichi ni wa
    kasakasa ochiba no MERODII
    fuyu no sanpomichi ni wa
    koori no zuki ga mizu ni utsuru no
    dare yori mo taisetsuna hito
    te wo tsunagou yawarakai kaze ga fuku
    mae yori mo yasashiku natte
    mita koto nai kao de warau
    ame no sanpomichi de wa
    nureta BENCHI wo yokome ni
    hareta sanpomichi de wa
    futari no kage ga nagaku nobiru no
    dare yori mo taisetsuna hito
    te wo tsunagou hokorashiku mae wo mite
    tsukurareta chizu wa iranai
    watashitachi no michi wa tsuzuku
    * repeat
    Trans:
    First Pre-chorus:
    The walking path in the spring has yellow crowned flowers
    The walking path in the summer has a semi-parade closing it
    First Chorus:
    The most important thing
    is holding hands while the soft wind is blowing.
    I became somewhat sensitive
    as I noticed the nightfall was coming quickly.
    Second Pre-chorus:
    The walking path in the fall, the \"kasa-kasa*\" of the leaves creates a melody
    The walking path in the winter, the icy moon reflects on the water
    Second Chorus:
    More important than anyone *
    is holding hands while the soft wind is blowing
    I became sensitive before
    I can see there is nothing wrong as we laugh
    Third Pre-Chorus:
    On the walking path in the rain I see from the side the soaked bench
    On this fine walking path both of our shadows go a long way