作词 : AI 作曲 : C.G mix under the darkness... under the darkness...
under the darkness 闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ I wanna be destructed 打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を 鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて under the darkness 駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる I don't need any regret 仕组(しく)まれた运命(うんめい) この手(て)で砕(くだ)いて
under the darkness 闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ I wanna be destructed 打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を 鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて under the darkness 駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる I don't need any regret 仕组(しく)まれた运命(うんめい) この手(て)で砕(くだ)いて
under the darkness 闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ I wanna be destructed 打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を 鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて under the darkness 駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる I don't need any regret 仕组(しく)まれた运命(うんめい) この手(て)で砕(くだ)いて
under the darkness... under the darkness... under the darkness...
under the darkness 闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ I wanna be destructed 打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を 鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて under the darkness 駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる I don't need any regret 仕组(しく)まれた运命(うんめい) 壊(こわ)してく今(いま)を
终わり...
[00:00.000] 作词 : AI [00:01.000] 作曲 : C.G mix [00:29.080]under the darkness... [00:43.010]under the darkness... [00:53.590] [00:57.070]under the darkness [00:58.860]闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ [01:04.090]I wanna be destructed [01:05.920]打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を [01:07.750]鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて [01:11.200]under the darkness [01:13.220]駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる [01:18.280]I don't need any regret [01:20.060]仕组(しく)まれた运命(うんめい) [01:21.880]この手(て)で砕(くだ)いて [01:27.090] [01:55.330]灰色(はいいろ)の街(まち)に 冻(こご)えた雑踏(ざっとう) [01:58.830]见惯(みな)れた景色(けしき) 消(き)えていく [02:02.370]镜(かが)に映(うつ)る 现実(げんじつ)は真実(しんじつ) [02:05.850]暗暗(くらやみ)の中(なか) もがいて [02:09.390]缲(く)り返(かえ)される 痛(いた)みの中(なか)で [02:12.940]手(て)に入(い)れたのは 伪(いつわ)りのKISS [02:16.400]重(がさ)ね合(あ)わせた 肌(はだ)のぬくもり [02:19.970]一夜(いちや)限(かぎ)りの 魅惑(みわく)の果実(がじつ) [02:23.560]消(き)えた记忆(きおく)の 欠片(かけら)に眠(ねむ)る [02:27.060]后悔(こうかい)の迹(あと) 失(うしな)った过去(かこ) [02:30.670]夕立(ゆうだち)の中(なか) 立(た)ちつくす君(きみ) かすんでゆく [02:37.210] [02:37.760]under the darkness [02:39.490]闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ [02:44.770]I wanna be destructed [02:46.540]打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を [02:48.300]鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて [02:51.830]under the darkness [02:53.590]駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる [02:58.850]I don't need any regret [03:00.580]仕组(しく)まれた运命(うんめい) [03:02.400]この手(て)で砕(くだ)いて [03:07.860] [03:35.920]何(なに)かが変(か)わる 动(うご)き始(はじ)めてる [03:39.370]退屈(たいくつ)な日(ひび) 终(おわ)っていく [03:42.920]支配(しはい)されてる 足枷(あしかせ)をはずし [03:46.460]蠢(うごめ)く欲望(よくぼう) 戻(もど)れない [03:50.000]确(たし)かめ合(あ)った 互(たが)いの背中(せなか) [03:53.430]止(や)むことの无(な)い 钝(にぶ)い痛(いた)みに [03:56.940]狂(くる)わされてた 时计(とけい)の针(はり)を [04:00.580]少(すご)しずつでも 取(と)り戻(もど)してゆく [04:04.150]切(き)り离(はな)された 过去(かこ)と未来(みらい)は [04:07.510]置(お)き去(ざ)りのまま 失(うしな)われてゆく [04:11.160]堕(お)ちてきた暗(やみ) 消(き)える幻(まぼろし) [04:14.660]届(とど)かないまま [04:17.820] [04:18.380]under the darkness [04:20.010]闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ [04:25.320]I wanna be destructed [04:27.080]打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を [04:29.070]鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて [04:32.360]under the darkness [04:34.180]駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる [04:39.410]I don't need any regret [04:41.280]仕组(しく)まれた运命(うんめい) [04:42.930]この手(て)で砕(くだ)いて [04:48.410] [05:02.340]under the darkness... [05:16.410]under the darkness... [05:30.760]under the darkness... [05:45.430] [06:13.000]under the darkness [06:14.920]闭(と)じ込(こ)めた冲动(しょうどう) 解(と)き放(はな)つ [06:19.950]I wanna be destructed [06:21.740]打(う)ち寄(よ)せる希望(きぼう)を [06:23.530]鲜(あざ)やかな绝望(ぜつぼう)に変(か)えて [06:27.130]under the darkness [06:28.770]駆(か)け抜(ぬ)ける感情(かんじょう) 突(つ)き刺(さ)さる [06:34.100]I don't need any regret [06:35.940]仕组(しく)まれた运命(うんめい) [06:37.720]壊(こわ)してく今(いま)を [06:44.000] [06:57.000]终わり... [07:11.070]