当前位置:首页 > 歌词大全 > チルノのパーフェクトさんすう教室歌词
  • 作词 : IOSYS
    作曲 : ZUN

    みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー! / 各位!琪露诺的算术教室开始了哟!
    あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね! / 要以像我一样的天才为目标,努力奋斗哦!

    キラキラ ダイヤモンド 輝く星のように / 如同华丽丽的钻石 和那闪耀的星星一样
    栄光 志望校 なんとかして入ろう / 荣光 第一志愿 什么都能搞定
    天才 秀才 トップ目指して GO GO!! / 天才 秀才 以顶端为目标 GO GO!!

    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    ちょっ、ちがっ、バカじゃないもん! / 等等、才怪,我才不是笨蛋呢!
    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    バカっていうほうがバカなのよ! / 说笨蛋的自己才是笨蛋!
    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    なによ うるさいわね このバカ! / 什么啊,吵死人了,你个笨蛋!
    バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋

    《チルノのパーフェクトさんすう教室》(琪露诺的完美算术教室)

    紅魔館から バスが出て 始めに三人乗りました / 公交车从红魔馆出发 一开始载着三个人
    白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました / 到了白玉楼 下了一个人 新上车的只有半个人
    八雲さんちで二人降りて 結局乗客合計何人だ? / 驶至八云家 两个人下车 最后乘客合计几个人?
    答えは答えはゼロ人ゼロ人 / 答案是答案是0人0人
    なぜならなぜならそれは / 为什么呢为什么呢这是因为
    幻想郷にバス無い☆ / 幻想乡是没有公交滴~

    山落ち意味など無いわ / 名落孙山就没啥意义了
    キャラクター立てばいいのよ / 性格还是争强好胜些好呢
    元気があればなんでも / 有精神的话什么都成
    ①・②・⑨!!

    くるくる時計の針 / 转啊转啊 时钟的指针
    ぐるぐる頭回る / 转啊转啊 头也跟着转
    だってつぶら目玉 二つしかないのに / 因为眼珠子只有两颗
    三本の針なんて ちんぷんかん / 指针却有三根 脑子糊涂了啦
    次々問題出る まだまだ授業続く / 问题接二连三的来 授课还在继续进行
    凍る部屋の中 / 在这结冰的房间中
    ひんやりとした温度も時間も気にせず / 别介意寒冷的温度和停滞的时间了
    ゆっくりしていってね! / 不着急 慢慢来吧!

    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    だからバカじゃないって言ってるでしょ! / 所以别再叫笨蛋了啦!
    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    いい加減にしないと冷凍するわよ! / 不适可而止点就要冻僵你们了哟!
    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    そして粉々になって死ねばいいのよ! / 然后要让你们死的像粉末一样难看哦!
    バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋

    霊夢んとこの百万円の 壷を誰かが割っちゃった(キャー!) / 灵梦有个价值百万的壶 不知谁把它打破了(啊——)
    永遠亭のえーりん が弁償しに来ましたよ / 永远亭的永琳 为了赔偿过来了
    知らんぷりのイタズラてゐ 結局賠償金額いくら? / 恶作剧的帝 佯装不知道 最后赔偿金额是多少?
    答えは答えはゼロ円ゼロ円 / 答案是答案是0元0元
    なぜならなぜならそれは / 为什么呢为什么呢这是因为
    そんな壷あるわけない☆ / 没有那样的壶啦~

    常識 超えたところに / 在超越常识的地方
    世界の 真理がある / 就有世界的真理
    秘密の数字 目指して / 以秘密的数字为目标
    ①・②・⑨!!

    ヘラヘラ ニヤけながら / 一边不出声的笑
    ゲラゲラ 笑いながら / 一边哈哈的大笑
    うっざー! 因幡ウサギ 可愛げもないのに / 卧槽!因幡兔子明明不讨人喜欢
    新参の厨どもは ホイ☆ホイ☆ホイ / 新注册的中二们还在顶~顶~顶~
    再生百万回 / 播放次数上了百万
    もれなく 愚民なんて / 这群人全都是愚民之流
    どういうことなのよ / 这叫什么情况啊
    どっちらかって言うなら / 借用某人的说法
    サーバー管理も お疲れさんってとこね / 服务器的管理 真是有够辛苦的!

    わかった!アタイがあまりにも天才だから嫉妬してるんでしょ / 我明白了!你们是因为我如此天才才嫉妒我的吧!
    ほんと、しょうがないわね / 真是没办法啊
    せっかくだからアタイの天才の秘訣を / 让我难得屈尊一下 把成为天才的秘诀
    ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ / 稍稍教你们一点 也是可以的哦

    あらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆる 叡智を / 把所有的所有的所有的所有的所有的所有的 睿智
    集めて集めて集めて集めて 束ねても / 汇集起来汇集起来汇集起来汇集起来 捆成一束
    アタイのアタイのアタイのアタイのアタイのアタイの 丈夫な / 老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的 厉害的
    頭に頭に頭に頭に かなわない / 脑袋脑袋脑袋脑袋 你们比不上的啦
    朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯 食べたら / 早饭早饭早饭早饭早饭早饭 如果吃了
    赤子の赤子の赤子の赤子の 手を捻る / 就扭住婴儿的婴儿的婴儿的婴儿的手
    アタイはアタイはアタイはアタイはアタイはアタイは カンペキ / 老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是 完壁无瑕的
    いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト / 也就是众口所言众口所言众口所言众口所言的 完美(Perfect)
    ひゃ~くおくちょうまんバッチリ☆ / 百~亿兆万 漂亮~

    山落ち意味など無いわ / 名落孙山就没啥意义了
    キャラクター立てばいいのよ / 性格还是争强好胜些好呢
    元気があればなんでも / 有精神的话什么都成
    ①・②・⑨!!

    くるくる時計の針 / 转啊转啊 时钟的指针
    ぐるぐる頭回る / 转啊转啊 头也跟着转
    だってつぶら目玉 二つしかないのに / 因为眼珠子只有两颗
    三本の針なんて ちんぷんかん / 指针却有三根 脑子糊涂了啦
    次々問題出る まだまだ授業続く / 问题接二连三的来 授课还在继续进行
    凍る部屋の中 / 在这结冰的房间中
    ひんやりとした温度も時間も気にせず / 别介意寒冷的温度和停滞的时间了
    ゆっくりしていってね! / 不着急 慢慢来吧!

    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋
    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋
    バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    もうバカでいいわよ!知らない! / 够了!笨蛋就笨蛋嘛!我没听见啦!
    バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋

    --THE END--
  • [00:00.000] 作词 : IOSYS
    [00:00.005] 作曲 : ZUN
    [00:00.10]
    [00:01.52]みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー! / 各位!琪露诺的算术教室开始了哟!
    [00:07.12]あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね! / 要以像我一样的天才为目标,努力奋斗哦!
    [00:11.32]
    [00:11.57]キラキラ ダイヤモンド 輝く星のように / 如同华丽丽的钻石 和那闪耀的星星一样
    [00:17.22]栄光 志望校 なんとかして入ろう / 荣光 第一志愿 什么都能搞定
    [00:20.36]天才 秀才 トップ目指して GO GO!! / 天才 秀才 以顶端为目标 GO GO!!
    [00:22.88]
    [00:23.16]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [00:26.86]ちょっ、ちがっ、バカじゃないもん! / 等等、才怪,我才不是笨蛋呢!
    [00:28.56]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [00:32.42]バカっていうほうがバカなのよ! / 说笨蛋的自己才是笨蛋!
    [00:33.94]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [00:37.69]なによ うるさいわね このバカ! / 什么啊,吵死人了,你个笨蛋!
    [00:39.51]バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [00:42.06]
    [00:42.31]《チルノのパーフェクトさんすう教室》(琪露诺的完美算术教室)
    [00:43.63]
    [00:44.89]紅魔館から バスが出て 始めに三人乗りました / 公交车从红魔馆出发 一开始载着三个人
    [00:50.37]白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました / 到了白玉楼 下了一个人 新上车的只有半个人
    [00:55.85]八雲さんちで二人降りて 結局乗客合計何人だ? / 驶至八云家 两个人下车 最后乘客合计几个人?
    [01:01.36]答えは答えはゼロ人ゼロ人 / 答案是答案是0人0人
    [01:02.77]なぜならなぜならそれは / 为什么呢为什么呢这是因为
    [01:04.16]幻想郷にバス無い☆ / 幻想乡是没有公交滴~
    [01:06.53]
    [01:06.85]山落ち意味など無いわ / 名落孙山就没啥意义了
    [01:09.57]キャラクター立てばいいのよ / 性格还是争强好胜些好呢
    [01:12.26]元気があればなんでも / 有精神的话什么都成
    [01:15.07]①・②・⑨!!
    [01:17.16]
    [01:17.35]くるくる時計の針 / 转啊转啊 时钟的指针
    [01:20.08]ぐるぐる頭回る / 转啊转啊 头也跟着转
    [01:22.93]だってつぶら目玉 二つしかないのに / 因为眼珠子只有两颗
    [01:26.02]三本の針なんて ちんぷんかん / 指针却有三根 脑子糊涂了啦
    [01:28.33]次々問題出る まだまだ授業続く / 问题接二连三的来 授课还在继续进行
    [01:33.87]凍る部屋の中 / 在这结冰的房间中
    [01:35.56]ひんやりとした温度も時間も気にせず / 别介意寒冷的温度和停滞的时间了
    [01:38.35]ゆっくりしていってね! / 不着急 慢慢来吧!
    [01:39.56]
    [01:39.69]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [01:43.53]だからバカじゃないって言ってるでしょ! / 所以别再叫笨蛋了啦!
    [01:45.31]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [01:49.02]いい加減にしないと冷凍するわよ! / 不适可而止点就要冻僵你们了哟!
    [01:50.75]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [01:54.51]そして粉々になって死ねばいいのよ! / 然后要让你们死的像粉末一样难看哦!
    [01:56.17]バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [01:58.91]
    [02:01.71]霊夢んとこの百万円の 壷を誰かが割っちゃった(キャー!) / 灵梦有个价值百万的壶 不知谁把它打破了(啊——)
    [02:07.15]永遠亭のえーりん が弁償しに来ましたよ / 永远亭的永琳 为了赔偿过来了
    [02:12.63]知らんぷりのイタズラてゐ 結局賠償金額いくら? / 恶作剧的帝 佯装不知道 最后赔偿金额是多少?
    [02:18.09]答えは答えはゼロ円ゼロ円 / 答案是答案是0元0元
    [02:19.53]なぜならなぜならそれは / 为什么呢为什么呢这是因为
    [02:20.90]そんな壷あるわけない☆ / 没有那样的壶啦~
    [02:23.44]
    [02:23.57]常識 超えたところに / 在超越常识的地方
    [02:26.42]世界の 真理がある / 就有世界的真理
    [02:29.04]秘密の数字 目指して / 以秘密的数字为目标
    [02:31.82]①・②・⑨!!
    [02:34.04]
    [02:34.19]ヘラヘラ ニヤけながら / 一边不出声的笑
    [02:36.85]ゲラゲラ 笑いながら / 一边哈哈的大笑
    [02:39.69]うっざー! 因幡ウサギ 可愛げもないのに / 卧槽!因幡兔子明明不讨人喜欢
    [02:42.77]新参の厨どもは ホイ☆ホイ☆ホイ / 新注册的中二们还在顶~顶~顶~
    [02:45.07]再生百万回 / 播放次数上了百万
    [02:47.78]もれなく 愚民なんて / 这群人全都是愚民之流
    [02:50.71]どういうことなのよ / 这叫什么情况啊
    [02:52.34]どっちらかって言うなら / 借用某人的说法
    [02:53.78]サーバー管理も お疲れさんってとこね / 服务器的管理 真是有够辛苦的!
    [02:56.24]
    [02:56.56]わかった!アタイがあまりにも天才だから嫉妬してるんでしょ / 我明白了!你们是因为我如此天才才嫉妒我的吧!
    [03:01.07]ほんと、しょうがないわね / 真是没办法啊
    [03:03.00]せっかくだからアタイの天才の秘訣を / 让我难得屈尊一下 把成为天才的秘诀
    [03:05.47]ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ / 稍稍教你们一点 也是可以的哦
    [03:07.20]
    [03:07.47]あらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆるあらゆる 叡智を / 把所有的所有的所有的所有的所有的所有的 睿智
    [03:10.26]集めて集めて集めて集めて 束ねても / 汇集起来汇集起来汇集起来汇集起来 捆成一束
    [03:13.00]アタイのアタイのアタイのアタイのアタイのアタイの 丈夫な / 老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的老娘的 厉害的
    [03:15.75]頭に頭に頭に頭に かなわない / 脑袋脑袋脑袋脑袋 你们比不上的啦
    [03:18.46]朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯朝飯 食べたら / 早饭早饭早饭早饭早饭早饭 如果吃了
    [03:21.21]赤子の赤子の赤子の赤子の 手を捻る / 就扭住婴儿的婴儿的婴儿的婴儿的手
    [03:23.93]アタイはアタイはアタイはアタイはアタイはアタイは カンペキ / 老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是老娘是 完壁无瑕的
    [03:26.69]いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト / 也就是众口所言众口所言众口所言众口所言的 完美(Perfect)
    [03:29.40]ひゃ~くおくちょうまんバッチリ☆ / 百~亿兆万 漂亮~
    [03:33.13]
    [03:34.95]山落ち意味など無いわ / 名落孙山就没啥意义了
    [03:37.65]キャラクター立てばいいのよ / 性格还是争强好胜些好呢
    [03:40.35]元気があればなんでも / 有精神的话什么都成
    [03:43.12]①・②・⑨!!
    [03:45.34]
    [03:45.48]くるくる時計の針 / 转啊转啊 时钟的指针
    [03:48.10]ぐるぐる頭回る / 转啊转啊 头也跟着转
    [03:51.03]だってつぶら目玉 二つしかないのに / 因为眼珠子只有两颗
    [03:54.11]三本の針なんて ちんぷんかん / 指针却有三根 脑子糊涂了啦
    [03:56.33]次々問題出る まだまだ授業続く / 问题接二连三的来 授课还在继续进行
    [04:01.99]凍る部屋の中 / 在这结冰的房间中
    [04:03.69]ひんやりとした温度も時間も気にせず / 别介意寒冷的温度和停滞的时间了
    [04:06.50]ゆっくりしていってね! / 不着急 慢慢来吧!
    [04:07.66]
    [04:07.83]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [04:11.98]バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋
    [04:13.32]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [04:17.38]バーカバ-カ! / 笨蛋笨~蛋
    [04:18.81]バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [04:22.53]もうバカでいいわよ!知らない! / 够了!笨蛋就笨蛋嘛!我没听见啦!
    [04:24.40]バーカバーカ バーカバーカ / 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
    [04:27.05]
    [04:29.40]--THE END--