当前位置:首页 > 歌词大全 > Sa Yo Na Ra歌词
  • Sa Yo Na Ra



    忘れていた笑颜取り戻して
    力いっぱい冷たい海走ってる
    冻りつきそうだよ

    かなわない 梦ばかり
    届かない 影探し
    追われてる 追ってるうちに
    なぜか居场所がなくなって

    さよなら
    いつか全て分かち合える
    迷路のような毎日の中
    いつかはきっと仲良く生きてゆける
    生活とか环境とか

    自由
    体中で感じている
    目覚めて
    初めて安らぎ感じてる
    Peace of mind
    忘れそうになった时に
    身近に感じるのは私だった

    背伸びして 见ていたよ
    そっと壁の向こう侧
    どうなってるの 知りたくて
    いつもだけど 隠れて
    ぐっとこらえ 偶然悔いが
    残りそんな世界
    昙り空も 暗い夜も
    怖い过去もさよなら
    あなたが いなくても
    笑ってるふっと ひとり部屋にいると
    落ち着くような気もするけど
    もうすぐ寒くなるのわかってるの?

    ベッドに
    倒れて眺めていた
    远い日のあこがれの谁かのポスター
    涙 吸い込まれて流したね
    暇だったのかもしれない

    Today and tomorrow
    すべて受け止めてわかった
    Somebody
    喧哗もしたけれども
    Lonely day
    二度と会えないかもしれない
    だけど 自由だけ残った

    抜け殻のようにね

    静かすぎた そんな过去は
    今は騒ぎ 救い求め
    かみつきたいほど
    駆け足かすかに心の中
    爱を贷したり 借りたり

    両目细め 远い景色
    ピント合わせ そして闭じて
    片目开けて 定め眺め
    涙こぼれ 愿い叶え
    軽いケンカ 孤独なって
    置き忘れた 心消えて
    光る指轮 长い间はずして

    さよなら
    いつか全て分かち合える
    迷路のような毎日の中
    いつかはきっと仲良く生きてゆける
    生活とか环境とか

    ベッドに
    倒れて眺めていた
    远い日のあこがれの谁かのポスター
    涙 吸い込まれて流したね
    暇だったのかもしれない

    Today and tomorrow
    すべて受け止めてわかった
    Somebody
    喧哗もしたけれども
    Lonely day
    二度と会えないかもしれない
    だけど 自由だけ残った

    抜け殻のようにね





    (中译)

    找回遗忘的笑容 奋力奔跑在冷冷的海 冻得教人发抖

    太多无法实现的梦 找寻得不到的幻影
    在追寻和被追寻里 却失去了立足之地

    莎唷娜拉
    总有一天我们将分享所有 在有如迷宫的每一天里
    总有那一天我们可以过的相亲相爱
    面对生活面对环境

    自由  用全身可以感受到   觉醒  头一次感受到平静
    Peace of  mind
    当你快要忘去  可以在身旁感受到我

    伸长了身子  悄悄向墙后遥望
    只想知道究竟发生了什么  总是这样 偷偷地忍耐
    偶尔留下些后悔 像这样的世界 阴暗的天空 黑暗的夜
    还有可怕的过去都再见

    就算你不在这里  我独自在房里也会没来由地笑
    虽然也不失平静的感受  但天气即将转寒你可知否?

    倒在床上  眺望着  昔日所崇拜某人的海报
    淌下的泪水浸湿了床单  或许只因为我太闲

    Today and tomorry  接受了这一切后我终于能够明了
    Somebody  虽然也曾经有过争吵  Lonely day
    或许从此经不在碰面  但是 单单留下了自由

    就彷佛一具空壳一样
  • Sa Yo Na Ra



    忘れていた笑颜取り戻して
    力いっぱい冷たい海走ってる
    冻りつきそうだよ

    かなわない 梦ばかり
    届かない 影探し
    追われてる 追ってるうちに
    なぜか居场所がなくなって

    さよなら
    いつか全て分かち合える
    迷路のような毎日の中
    いつかはきっと仲良く生きてゆける
    生活とか环境とか

    自由
    体中で感じている
    目覚めて
    初めて安らぎ感じてる
    Peace of mind
    忘れそうになった时に
    身近に感じるのは私だった

    背伸びして 见ていたよ
    そっと壁の向こう侧
    どうなってるの 知りたくて
    いつもだけど 隠れて
    ぐっとこらえ 偶然悔いが
    残りそんな世界
    昙り空も 暗い夜も
    怖い过去もさよなら
    あなたが いなくても
    笑ってるふっと ひとり部屋にいると
    落ち着くような気もするけど
    もうすぐ寒くなるのわかってるの?

    ベッドに
    倒れて眺めていた
    远い日のあこがれの谁かのポスター
    涙 吸い込まれて流したね
    暇だったのかもしれない

    Today and tomorrow
    すべて受け止めてわかった
    Somebody
    喧哗もしたけれども
    Lonely day
    二度と会えないかもしれない
    だけど 自由だけ残った

    抜け殻のようにね

    静かすぎた そんな过去は
    今は騒ぎ 救い求め
    かみつきたいほど
    駆け足かすかに心の中
    爱を贷したり 借りたり

    両目细め 远い景色
    ピント合わせ そして闭じて
    片目开けて 定め眺め
    涙こぼれ 愿い叶え
    軽いケンカ 孤独なって
    置き忘れた 心消えて
    光る指轮 长い间はずして

    さよなら
    いつか全て分かち合える
    迷路のような毎日の中
    いつかはきっと仲良く生きてゆける
    生活とか环境とか

    ベッドに
    倒れて眺めていた
    远い日のあこがれの谁かのポスター
    涙 吸い込まれて流したね
    暇だったのかもしれない

    Today and tomorrow
    すべて受け止めてわかった
    Somebody
    喧哗もしたけれども
    Lonely day
    二度と会えないかもしれない
    だけど 自由だけ残った

    抜け殻のようにね





    (中译)

    找回遗忘的笑容 奋力奔跑在冷冷的海 冻得教人发抖

    太多无法实现的梦 找寻得不到的幻影
    在追寻和被追寻里 却失去了立足之地

    莎唷娜拉
    总有一天我们将分享所有 在有如迷宫的每一天里
    总有那一天我们可以过的相亲相爱
    面对生活面对环境

    自由  用全身可以感受到   觉醒  头一次感受到平静
    Peace of  mind
    当你快要忘去  可以在身旁感受到我

    伸长了身子  悄悄向墙后遥望
    只想知道究竟发生了什么  总是这样 偷偷地忍耐
    偶尔留下些后悔 像这样的世界 阴暗的天空 黑暗的夜
    还有可怕的过去都再见

    就算你不在这里  我独自在房里也会没来由地笑
    虽然也不失平静的感受  但天气即将转寒你可知否?

    倒在床上  眺望着  昔日所崇拜某人的海报
    淌下的泪水浸湿了床单  或许只因为我太闲

    Today and tomorry  接受了这一切后我终于能够明了
    Somebody  虽然也曾经有过争吵  Lonely day
    或许从此经不在碰面  但是 单单留下了自由

    就彷佛一具空壳一样