当前位置:首页 > 歌词大全 > パラノイド歌词
  • 揺れるれる 迷子と目盖(まぶた) カタチ(形)崩れてく
    摇晃摇晃着 迷途孩子与眼睑 逐渐变形走样
    yurerureru maigo to mabuta katachi kuzureteku
    浮游言语 「侧においで」 见つめ合う
    浮游言语 「待在我身边」 互相注视着对方
    fuyuu gengo 「soba ni oide」 mitsume au

    此処に まだ闻こえる 息吹が
    在这裏 仍能听见 呼吸声
    koko ni mada kikoeru ibuki ga
    加速して増える 増えて
    加速增加 增加着
    kasoku shite fueru fuete
    溢れだした 言叶は
    满溢而出的 言语
    afure dashita kotoba wa
    ただ理想の空に 満ちていく
    仅是逐渐充满着 理想的天空
    tada risou no sora ni michiteiku

    心が缒(すが)り泣いた「希望」に 何を求め合う?
    彼此对内心依随不舍而泣的「希望」 有何所求?
    kokoro ga sugari naita「kibou」ni nani wo motome au ?
    照らし出す血路に 指先を络めてく
    因显亮而出的血路而 指尖交缠
    terashi dasu ketsuro ni yubisaki wo karameteku
    永久に捧げた爱を憎んで 意味を求め合う
    憎厌着永久地献出的爱 彼此在寻求意义
    towa ni sasageta ai wo nikunde imi wo motome au
    报われぬ最期に 花束を与えて
    在苦恋无果的临终之时 献予花束
    mukuwarenu saigo ni hanataba wo ataete

    それは止まらない 浮游制御 壊れてく
    那是不止的 浮游制驭 逐渐崩坏
    sore wa tomaranai fuyuu seigyo kowareteku
    溶けるける 微かに见つけた 运命
    溶化溶化着 隐弱发现到的 命运
    tokerukeru kasuka ni mitsuketa unmei

    此処にある 确かな记忆が
    就在此处的 确切的记忆
    koko ni aru tashika na kioku ga
    头から漏れる 漏れて
    逐渐忘却 忘却消逝
    atama kara moreru morete
    息を止めた 世界は
    屏息静气 世界
    iki wo tometa sekai wa
    今 理想の爱に 満ちている
    此刻 正为理想的爱 而逐渐充满
    ima risou no ai ni michiteiru

    心が缒(すが)り望む「奇迹」に 何を求め合う?
    彼此对内心依随不舍而泣的「奇迹」 有何所求?
    kokoro ga sugari nozomu「kiseki」ni nani wo motome au ?
    缲り返す因果に 运命を解いてく
    因循环不息的因果 而逐渐解开的命运
    kurikaesu inga ni unmei wo hodoiteku
    时に生まれた过去を憎んで 意味を求め合う
    时而憎厌着诞生的过去 彼此在寻求意义
    toki ni umareta kako wo nikunde imi wo motome au
    报われぬ最期に 鲜やかな花束を
    在苦恋无果的临终之时 献予鲜美的花束
    mukuwarenu saigo ni azayaka na hanataba wo

    虚ろな目を闭じた
    闭上无神的双目
    utsuro na me wo tojita
    间违いは迷子に 惯れていく
    过错正是 逐渐习惯当个迷途的孩子
    machigai wa maigo ni nareteiku

    「贵方がしがみついた希望に 何が见えますか?」
    「在你所紧紧拥抱着的希望之中 能找到些什麼?」
    「anata ga shigami tsuita kibou ni nani ga mie masuka ?」
    缲り返す言叶に 悲しみを覚えてく
    因重复不断的言语 感到悲伤
    kurikaesu kotoba ni kanashimi wo oboeteku
    その痛みや孤独に恐れて 生きる尊さを
    因那份悲痛或孤独 而对生命之可贵感到恐惧
    sono itami ya kodoku ni osorete ikiru toutosa wo
    缲り返す因果に 人はなぜ立ち向かう?
    面对循环不息的因果 人们何以要去与之抵抗?
    kurikaesu inga ni hito wa naze tachi mukau ?
    その心が描いた姿に 何を残していく?
    在那内心所幻想而出的身姿 有何所剩?
    sono kokoro ga egaita sugata ni nani wo nokoshiteiku ?
    报われぬ最期に 鲜やかな花束を
    在苦恋无果的临终之时 献予鲜美的花束
    mukuwarenu saigo ni azayaka na hanataba woo
  • 揺れるれる 迷子と目盖(まぶた) カタチ(形)崩れてく
    摇晃摇晃着 迷途孩子与眼睑 逐渐变形走样
    yurerureru maigo to mabuta katachi kuzureteku
    浮游言语 「侧においで」 见つめ合う
    浮游言语 「待在我身边」 互相注视着对方
    fuyuu gengo 「soba ni oide」 mitsume au

    此処に まだ闻こえる 息吹が
    在这裏 仍能听见 呼吸声
    koko ni mada kikoeru ibuki ga
    加速して増える 増えて
    加速增加 增加着
    kasoku shite fueru fuete
    溢れだした 言叶は
    满溢而出的 言语
    afure dashita kotoba wa
    ただ理想の空に 満ちていく
    仅是逐渐充满着 理想的天空
    tada risou no sora ni michiteiku

    心が缒(すが)り泣いた「希望」に 何を求め合う?
    彼此对内心依随不舍而泣的「希望」 有何所求?
    kokoro ga sugari naita「kibou」ni nani wo motome au ?
    照らし出す血路に 指先を络めてく
    因显亮而出的血路而 指尖交缠
    terashi dasu ketsuro ni yubisaki wo karameteku
    永久に捧げた爱を憎んで 意味を求め合う
    憎厌着永久地献出的爱 彼此在寻求意义
    towa ni sasageta ai wo nikunde imi wo motome au
    报われぬ最期に 花束を与えて
    在苦恋无果的临终之时 献予花束
    mukuwarenu saigo ni hanataba wo ataete

    それは止まらない 浮游制御 壊れてく
    那是不止的 浮游制驭 逐渐崩坏
    sore wa tomaranai fuyuu seigyo kowareteku
    溶けるける 微かに见つけた 运命
    溶化溶化着 隐弱发现到的 命运
    tokerukeru kasuka ni mitsuketa unmei

    此処にある 确かな记忆が
    就在此处的 确切的记忆
    koko ni aru tashika na kioku ga
    头から漏れる 漏れて
    逐渐忘却 忘却消逝
    atama kara moreru morete
    息を止めた 世界は
    屏息静气 世界
    iki wo tometa sekai wa
    今 理想の爱に 満ちている
    此刻 正为理想的爱 而逐渐充满
    ima risou no ai ni michiteiru

    心が缒(すが)り望む「奇迹」に 何を求め合う?
    彼此对内心依随不舍而泣的「奇迹」 有何所求?
    kokoro ga sugari nozomu「kiseki」ni nani wo motome au ?
    缲り返す因果に 运命を解いてく
    因循环不息的因果 而逐渐解开的命运
    kurikaesu inga ni unmei wo hodoiteku
    时に生まれた过去を憎んで 意味を求め合う
    时而憎厌着诞生的过去 彼此在寻求意义
    toki ni umareta kako wo nikunde imi wo motome au
    报われぬ最期に 鲜やかな花束を
    在苦恋无果的临终之时 献予鲜美的花束
    mukuwarenu saigo ni azayaka na hanataba wo

    虚ろな目を闭じた
    闭上无神的双目
    utsuro na me wo tojita
    间违いは迷子に 惯れていく
    过错正是 逐渐习惯当个迷途的孩子
    machigai wa maigo ni nareteiku

    「贵方がしがみついた希望に 何が见えますか?」
    「在你所紧紧拥抱着的希望之中 能找到些什麼?」
    「anata ga shigami tsuita kibou ni nani ga mie masuka ?」
    缲り返す言叶に 悲しみを覚えてく
    因重复不断的言语 感到悲伤
    kurikaesu kotoba ni kanashimi wo oboeteku
    その痛みや孤独に恐れて 生きる尊さを
    因那份悲痛或孤独 而对生命之可贵感到恐惧
    sono itami ya kodoku ni osorete ikiru toutosa wo
    缲り返す因果に 人はなぜ立ち向かう?
    面对循环不息的因果 人们何以要去与之抵抗?
    kurikaesu inga ni hito wa naze tachi mukau ?
    その心が描いた姿に 何を残していく?
    在那内心所幻想而出的身姿 有何所剩?
    sono kokoro ga egaita sugata ni nani wo nokoshiteiku ?
    报われぬ最期に 鲜やかな花束を
    在苦恋无果的临终之时 献予鲜美的花束
    mukuwarenu saigo ni azayaka na hanataba woo