当前位置:首页 > 歌词大全 > Orphee歌词

Orphee

TROIS专辑

  • 作词 : dustz
    作曲 : Bond/dustz/L!TH!UM
    Je forme mes presieuses melodies
    La nature charmee par ces accords,
    Jour et jour passe tout doux
    Ces temps que j'ai aime
    Toi, toujours a cote de moi
    Rien ne peut separer notre lien,
    Face a face en souriant
    Ces instants grace a toi

    瞬間に 崩れる日々に
    永遠に 離れる君に

    Je cherche ta voix 君が残した言葉
    Qu'est-ce que tu vois? 僕がまだ知れない景色は
    この枯れた心に もう嘆き疲れて
    奏でる音も 奪われていく

    Maintenant que j'ai perdu ma foi
    Je fais que m'assoir a cette place
    Temps en temps je pleure tout seul
    Je sents la solitude
    "Qu'est-ce qu'il m'est arrive soudain?
    Qu'est-ce que je deviendrai demain?"
    Cache ma face en me demandant
    Cette parole me maudit

    散々に 疲れた日々に
    段々に 芽生える想い

    Je marche ma voie 日没の沈む先
    Qu'est-ce que je crois? 取り戻す消えない景色を
    世界の終りで 閉ざされた扉も
    奏でる声が 開くだろう

    Le roi m'a exauce mon voeu mais a une condition
    "Ne te retourne pas avant de quitter le royaume"
    振りむかずに行こう

    Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j'attendais
    Qu'est-ce que je vois, sa figure bleuit qui s'enfuit et disparait
    Personne la, je sais que la mort est qu'une etape a passer
    Je cherche ta voix, je marche ma voie,
    qu'est-ce que je vois

    Je reste a toi 闇を抜け出した先
    Qu'est-ce qu'on voi? 二人しか知らない景色は
    君といれるだけで もう何もいらない
    奏でる絆 繋がっていく

  • [00:00.000] 作词 : dustz
    [00:01.000] 作曲 : Bond/dustz/L!TH!UM
    [00:55.77]Je forme mes presieuses melodies
    [00:59.15]La nature charmee par ces accords,
    [01:02.39]Jour et jour passe tout doux
    [01:05.15]Ces temps que j'ai aime
    [01:08.95]Toi, toujours a cote de moi
    [01:12.59]Rien ne peut separer notre lien,
    [01:15.88]Face a face en souriant
    [01:18.85]Ces instants grace a toi
    [01:22.05]
    [01:22.92]瞬間に 崩れる日々に
    [01:29.99]永遠に 離れる君に
    [01:34.86]
    [01:35.11]Je cherche ta voix 君が残した言葉
    [01:41.81]Qu'est-ce que tu vois? 僕がまだ知れない景色は
    [01:49.52]この枯れた心に もう嘆き疲れて
    [01:56.39]奏でる音も 奪われていく
    [02:07.40]
    [02:18.11]Maintenant que j'ai perdu ma foi
    [02:21.39]Je fais que m'assoir a cette place
    [02:24.53]Temps en temps je pleure tout seul
    [02:27.36]Je sents la solitude
    [02:31.19]"Qu'est-ce qu'il m'est arrive soudain?
    [02:34.75]Qu'est-ce que je deviendrai demain?"
    [02:38.10]Cache ma face en me demandant
    [02:41.08]Cette parole me maudit
    [02:44.17]
    [02:45.08]散々に 疲れた日々に
    [02:52.18]段々に 芽生える想い
    [02:57.24]
    [02:57.49]Je marche ma voie 日没の沈む先
    [03:04.07]Qu'est-ce que je crois? 取り戻す消えない景色を
    [03:12.00]世界の終りで 閉ざされた扉も
    [03:18.67]奏でる声が 開くだろう
    [03:26.29]
    [03:40.05]Le roi m'a exauce mon voeu mais a une condition
    [03:43.28]"Ne te retourne pas avant de quitter le royaume"
    [03:46.46]振りむかずに行こう
    [03:51.70]
    [03:52.34]Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j'attendais
    [03:58.94]Qu'est-ce que je vois, sa figure bleuit qui s'enfuit et disparait
    [04:05.73]Personne la, je sais que la mort est qu'une etape a passer
    [04:12.53]Je cherche ta voix, je marche ma voie,
    [04:16.02]qu'est-ce que je vois
    [04:19.39]
    [04:19.54]Je reste a toi 闇を抜け出した先
    [04:26.30]Qu'est-ce qu'on voi? 二人しか知らない景色は
    [04:34.05]君といれるだけで もう何もいらない
    [04:40.93]奏でる絆 繋がっていく
    [04:52.43]