当前位置:首页 > 歌词大全 > Alice歌词

Alice

ZERO专辑

  • Alice

    作曲&編曲:石川陽泉
    唄:cleanero

    cleanero 5th minialbum「ZERO」Tr.01



    闇の合間に 溶けて落ちた迷路に/黑暗的隙間 在迷宮裡溶化陷落
    響くその声 夜の月が撫でてく/迴響的那聲音 撩拂夜之月

    答えのない数式が (Lost of the day)/沒有答案的算式(Lost of the day)
    出口のない未来を指さし此処だよと/指向著沒有出口的未來“是這裡喲”
    ただ嘲笑う/僅是嘲笑

    欲望と偽善のNoise/欲望與偽善的Noise
    手の中をこぼれた現実/從手中灑落的現實
    形ない物語 今解き放つ/無形的物語 此刻解散釋放
    この黙示録のページを/這冊默示錄的內頁

    -Chase the world-

    空を駆けて 音の世界/翱翔天際 音之世界
    全力でDiveしていく/全力地去DIVE
    希望という名の魔法/名為希望的魔法
    いま力に変えていけ/此刻就要改變力量

    生まれ落ちた 悲劇なら/如若出生就是悲劇
    乗り越えていけばいい/去戰勝它即可
    涙にかわる言葉/取代眼淚的言語
    君の名前 歌うよ 遠くで/你的名字 歌唱喲 在遠方

    扉の向こう まだ見えない迷路に/門扉的對側 仍舊無法看清的迷宮裡
    時計の針が Limitを告げてくる/時鐘的指針 宣告著Limit

    割り切れない計算を(Lack of the dream)/無法整除的計算(Lack of the dream)
    押し付け合い溜息吐き出し今だよと/相互推諉 吐出歎息 “就是現在喲”
    囁く声/低聲耳語

    フシダラな欲望Sign/散漫的欲望Sign
    透過する虚ろなRealに/滲透空虛的Real里
    不確かなせかいが いま扉開け/不確定的世界 此刻敞開門扉
    始まりを待ってる/等待開始

    -Chase the world-

    夢の中で 音がなくて/在夢之中 沒有聲響
    叫ぶ声聞こえないけど/雖然無法聽見吶喊聲
    伸ばした手に掴んだ欠片は/但是伸手抓住的碎片
    心に届いた/傳達到了內心

    生まれ落ちた 幸福は/如若出生就是幸福
    また歩きだせばいい/繼續順路前行即可
    笑顔にかわる言葉/取代笑臉的言語
    君の名前 叫ぶよ 隣りで/你的名字 吶喊喲 在旁側

    Rain あの日迷っていたのは/Rain 那一日迷惘了
    そう 泣いたりしていたのは/對啊 有哭泣了什麼
    小さな その手掴めなくて/無法抓住那隻纖小的手
    記憶【めいろ】をさまよい続ける/在記憶【迷宮】里繼續躊躇
    螺旋の迷宮に 溶けて/溶入 螺旋的迷宮中

    -End of the date-

    -Chase the world-

    空を駆けて 音の世界/翱翔天際 音之世界
    全力でDiveしていく/全力地去DIVE
    希望という名の魔法/名為希望的魔法
    いま力に変えていけ/此刻就要改變力量

    生まれ落ちた 悲劇なら/如若出生就是悲劇
    乗り越えていけばいい/去戰勝它即可
    涙にかわる言葉/取代眼淚的言語
    君の名前 歌うよ 遠くで/你的名字 歌唱喲 在遠方



  • [00:00.00]Alice
    [00:10.00]
    [00:15.00]作曲&編曲:石川陽泉
    [00:16.00]唄:cleanero
    [00:19.00]
    [00:21.00]cleanero 5th minialbum「ZERO」Tr.01
    [00:24.00]
    [00:25.00]
    [00:26.00]
    [00:27.45]闇の合間に 溶けて落ちた迷路に/黑暗的隙間 在迷宮裡溶化陷落
    [00:33.40]響くその声 夜の月が撫でてく/迴響的那聲音 撩拂夜之月
    [00:39.19]
    [00:39.95]答えのない数式が (Lost of the day)/沒有答案的算式(Lost of the day)
    [00:45.91]出口のない未来を指さし此処だよと/指向著沒有出口的未來“是這裡喲”
    [00:53.59]ただ嘲笑う/僅是嘲笑
    [00:55.65]
    [00:57.91]欲望と偽善のNoise/欲望與偽善的Noise
    [01:01.04]手の中をこぼれた現実/從手中灑落的現實
    [01:04.15]形ない物語 今解き放つ/無形的物語 此刻解散釋放
    [01:09.04]この黙示録のページを/這冊默示錄的內頁
    [01:11.73]
    [01:12.11]-Chase the world-
    [01:12.79]
    [01:13.21]空を駆けて 音の世界/翱翔天際 音之世界
    [01:16.18]全力でDiveしていく/全力地去DIVE
    [01:19.25]希望という名の魔法/名為希望的魔法
    [01:21.98]いま力に変えていけ/此刻就要改變力量
    [01:25.22]
    [01:25.45]生まれ落ちた 悲劇なら/如若出生就是悲劇
    [01:28.49]乗り越えていけばいい/去戰勝它即可
    [01:31.38]涙にかわる言葉/取代眼淚的言語
    [01:34.35]君の名前 歌うよ 遠くで/你的名字 歌唱喲 在遠方
    [01:40.86]
    [01:54.55]扉の向こう まだ見えない迷路に/門扉的對側 仍舊無法看清的迷宮裡
    [02:00.85]時計の針が Limitを告げてくる/時鐘的指針 宣告著Limit
    [02:06.67]
    [02:06.99]割り切れない計算を(Lack of the dream)/無法整除的計算(Lack of the dream)
    [02:13.61]押し付け合い溜息吐き出し今だよと/相互推諉 吐出歎息 “就是現在喲”
    [02:21.26]囁く声/低聲耳語
    [02:24.00]
    [02:25.31]フシダラな欲望Sign/散漫的欲望Sign
    [02:28.44]透過する虚ろなRealに/滲透空虛的Real里
    [02:31.56]不確かなせかいが いま扉開け/不確定的世界 此刻敞開門扉
    [02:36.41]始まりを待ってる/等待開始
    [02:39.16]
    [02:39.51]-Chase the world-
    [02:40.30]
    [02:40.46]夢の中で 音がなくて/在夢之中 沒有聲響
    [02:43.47]叫ぶ声聞こえないけど/雖然無法聽見吶喊聲
    [02:46.57]伸ばした手に掴んだ欠片は/但是伸手抓住的碎片
    [02:50.98]心に届いた/傳達到了內心
    [02:52.69]
    [02:52.87]生まれ落ちた 幸福は/如若出生就是幸福
    [02:55.95]また歩きだせばいい/繼續順路前行即可
    [02:58.86]笑顔にかわる言葉/取代笑臉的言語
    [03:01.68]君の名前 叫ぶよ 隣りで/你的名字 吶喊喲 在旁側
    [03:08.64]
    [03:24.04]Rain あの日迷っていたのは/Rain 那一日迷惘了
    [03:30.32]そう 泣いたりしていたのは/對啊 有哭泣了什麼
    [03:35.82]小さな その手掴めなくて/無法抓住那隻纖小的手
    [03:40.85]記憶【めいろ】をさまよい続ける/在記憶【迷宮】里繼續躊躇
    [03:44.93]螺旋の迷宮に 溶けて/溶入 螺旋的迷宮中
    [03:50.40]
    [03:50.83]-End of the date-
    [03:51.82]
    [03:52.24]-Chase the world-
    [03:53.12]
    [03:53.40]空を駆けて 音の世界/翱翔天際 音之世界
    [03:56.43]全力でDiveしていく/全力地去DIVE
    [03:59.62]希望という名の魔法/名為希望的魔法
    [04:02.42]いま力に変えていけ/此刻就要改變力量
    [04:05.59]
    [04:05.93]生まれ落ちた 悲劇なら/如若出生就是悲劇
    [04:08.72]乗り越えていけばいい/去戰勝它即可
    [04:11.61]涙にかわる言葉/取代眼淚的言語
    [04:14.61]君の名前 歌うよ 遠くで/你的名字 歌唱喲 在遠方
    [04:21.61]
    [04:30.00]
    [04:35.00]