当前位置:首页 > 歌词大全 > 有頂天ビバーチェ歌词
  • 有頂天ビバーチェ/狂喜Vivace

    唄:ろん
    翻譯:kyroslee


    せーの!で 赤あげて/「預備!」 舉起紅色  
    なんの!って 白あげて/「什麼!」 舉起白色
    赤白さげないで/紅色白色也別放下來  
    ボルテージ上げろ 『げっちゅー!』/熱情高漲吧 『Get Chu!』
    しっちゃか めっちゃかもう!/亂七 八糟真是的! 
    なんちゅーか Want you Come on!/那叫什麼呢 Want you Come on!
    おいで。 初心者もおっけー☆/來這裏吧。初學者也OK呢☆

    一筆入魂です ピースピース!ノーコンです?/一筆入魂 冷靜冷靜!失控了嗎?
    当たるも八卦で/占卜也許很靈  
    当たらぬもカッケー!? 『ふぃーばー!』/就算不靈也不錯吧!? 『Fever!』
    ぶっちゃけ はっちゃけたい/說實話 想要大鬧一番呢  
    ちょくちょく チョップ /時常 Chop 
    Check It Out!
    「書道に この身 捧げましょうぞ」/「對書法 獻上 此身哦」

    やー、無理無理。 
    ちょい言いたかっただけ!/呀-,不行不行。 只是想試試說出口而已!
    そんな気は毛頭ない ヤッバい/那樣的意思一點也沒有呢 真不妙
    まー、やるからにゃ/嘛-,既然要做的話  
    凛とシャンと立って/那就凜凜地站起來
    描きましょう!/來繪畫吧!

    有頂天ビバーチェ/狂喜Vivace  
    てんやわんや ドルチェ/亂七八糟 Dolce
    まだ気取る?ちぇっ!/「又再裝腔作勢?」那樣說! 
    さあさあ、ノれノれ newbie/來吧來吧,跟上來吧 newbie
    ぱっ ぱっ ぱっ パッチーワークで /啪 啪 啪 來拼拼湊湊
    でっ でっ でっ? でまかせなんて/嗯 嗯 嗯? 說着交給我吧什麼的
    突貫? ドッカン 許しません!/突擊? 爆發 我可不允許呢!
    書は心写す 鏡(ミラー)なのです!/筆跡可是會映照內心 是道鏡子呢!
    やり直し、ていっ!/給我由頭再來,去!

    一段飛ばしで バッチリ!/跳過一級 漂亮地做到呢!
    先延ばし day/拖拖拉拉的 day
    辛い事ナシで モチベを上げろ/沒有什麼麻煩事 提高意志吧
    『wake up!』 
    笑顔咲いたたた 種は蒔いててて/綻放笑容 撒播種子
    小細工抜きの ポジティブ無双/不耍小技倆 積極無雙

    あー、ちっちゃいのは 気のせいでして。/啊-,很小什麼的 是錯覺呢。
    決して侮ることなかれ/絕對不要輕視我呢
    人は見た目じゃ わからないって/從旁人眼中看來 不明白的話
    ご覧にいれましょう!/那就來看看吧!

    有頂天ビバーチェ やんちゃに/狂喜Vivace 淘氣地 
    VIVA & shake!
    振り飛ばせ さあさあ、/拋開一切吧 來吧來吧,
    ゆけゆけ Boys & Girls/去吧去吧 Boys & Girls
    ぱっ ぱっ ぱっ! パラリラパルラ/啪 啪 啪! parariraparura
    ラ ラ ラ♪ らりるれローリング/啦 啦 啦♪ rarirure rolling
    愉快 痛快 軽快かい?/愉快 痛快 輕快嗎?
    なんか 楽しくなっちゃって/不由覺得 變得快樂起來呢
    もういっちょ! 書き直し、ていっ!/再來一次! 從頭再寫,去!
    ぽい ぽいっ!/棄掉 棄掉-!

    ..music..

    赤さげて 『ほいさっさ!』/放下紅色 『嘿嗨嗨!』
    白さげて 『ほいさっさ!』/放下白色 『嘿嗨嗨!』
    赤あげて 『ほいさっさ!』/放下紅色 『嘿嗨嗨!』
    赤白あげないないで/紅和白都別舉高
    手を出して 『ほいさっさ!』/伸出手 『嘿嗨嗨!』
    ピーマンあげる 『ほいさっさ・・・?』/舉高青椒 『嘿嗨嗨...?』
    盛り上がる? 『ほいさっさッ!!!』/情緒高漲嗎? 『嘿嗨嗨!』
    よしよし、もっといくよ・・・・・・!/好的好的,接下來繼續哦......!

    少女ビバーチェ てんやわんや ドルチェ/少女Vivace 亂七八糟 Dolce
    まだ気取る?ちぇっ!/「又再裝腔作勢?」那樣說!  
    さあさあ、ノれノれ newbie/來吧來吧,跟上來吧 newbie
    ぱっ ぱっ ぱっ パッチーワークで /啪 啪 啪 來拼拼湊湊
    でっ でっ でっ? でまかせなんて/嗯 嗯 嗯? 說着交給我吧什麼的
    突貫? ドッカン 許しません!/突擊? 爆發 我可不允許呢!
    さあ、もう一度!/給我由頭再來,去!

    頂天ビバーチェ やんちゃに
    VIVA & shake!/狂喜Vivace 淘氣地 VIVA & shake!
    振り飛ばせ さあさあ、/拋開一切吧 來吧來吧,
    ゆけゆけ Boys & Girls/去吧去吧 Boys & Girls
    ぱっ ぱっ ぱっ! パラリラパルラ/啪 啪 啪! parariraparura
    ラ ラ ラ♪ らりるれローリング/啦 啦 啦♪ rarirure rolling
    愉快 痛快 軽快かい?/愉快 痛快 輕快嗎?
    なんか 楽しくなっちゃって/不由覺得 變得快樂起來呢
    もういっちょ、有頂天で!/再來一次! 興高采烈地!

    終わり

  • [00:00.11]有頂天ビバーチェ/狂喜Vivace
    [00:06.45]
    [00:12.93]唄:ろん
    [00:15.10]翻譯:kyroslee
    [00:17.28]
    [00:18.92]
    [00:21.90]せーの!で 赤あげて/「預備!」 舉起紅色  
    [00:23.62]なんの!って 白あげて/「什麼!」 舉起白色
    [00:25.50]赤白さげないで/紅色白色也別放下來  
    [00:27.28]ボルテージ上げろ 『げっちゅー!』/熱情高漲吧 『Get Chu!』
    [00:29.07]しっちゃか めっちゃかもう!/亂七 八糟真是的! 
    [00:30.92]なんちゅーか Want you Come on!/那叫什麼呢 Want you Come on!
    [00:32.64]おいで。 初心者もおっけー☆/來這裏吧。初學者也OK呢☆
    [00:36.03]
    [00:36.34]一筆入魂です ピースピース!ノーコンです?/一筆入魂 冷靜冷靜!失控了嗎?
    [00:39.99]当たるも八卦で/占卜也許很靈  
    [00:41.68]当たらぬもカッケー!? 『ふぃーばー!』/就算不靈也不錯吧!? 『Fever!』
    [00:43.52]ぶっちゃけ はっちゃけたい/說實話 想要大鬧一番呢  
    [00:45.39]ちょくちょく チョップ /時常 Chop 
    [00:46.05]Check It Out!
    [00:47.08]「書道に この身 捧げましょうぞ」/「對書法 獻上 此身哦」
    [00:51.63]
    [00:51.98]やー、無理無理。 
    [00:52.88]ちょい言いたかっただけ!/呀-,不行不行。 只是想試試說出口而已!
    [00:55.54]そんな気は毛頭ない ヤッバい/那樣的意思一點也沒有呢 真不妙
    [00:59.06]まー、やるからにゃ/嘛-,既然要做的話  
    [01:00.46]凛とシャンと立って/那就凜凜地站起來
    [01:03.26]描きましょう!/來繪畫吧!
    [01:04.36]
    [01:04.65]有頂天ビバーチェ/狂喜Vivace  
    [01:06.63]てんやわんや ドルチェ/亂七八糟 Dolce
    [01:08.70]まだ気取る?ちぇっ!/「又再裝腔作勢?」那樣說! 
    [01:10.22]さあさあ、ノれノれ newbie/來吧來吧,跟上來吧 newbie
    [01:12.23]ぱっ ぱっ ぱっ パッチーワークで /啪 啪 啪 來拼拼湊湊
    [01:14.12]でっ でっ でっ? でまかせなんて/嗯 嗯 嗯? 說着交給我吧什麼的
    [01:15.90]突貫? ドッカン 許しません!/突擊? 爆發 我可不允許呢!
    [01:17.67]書は心写す 鏡(ミラー)なのです!/筆跡可是會映照內心 是道鏡子呢!
    [01:21.01]やり直し、ていっ!/給我由頭再來,去!
    [01:22.82]
    [01:23.38]一段飛ばしで バッチリ!/跳過一級 漂亮地做到呢!
    [01:25.48]先延ばし day/拖拖拉拉的 day
    [01:26.90]辛い事ナシで モチベを上げろ/沒有什麼麻煩事 提高意志吧
    [01:29.92]『wake up!』 
    [01:30.49]笑顔咲いたたた 種は蒔いててて/綻放笑容 撒播種子
    [01:34.06]小細工抜きの ポジティブ無双/不耍小技倆 積極無雙
    [01:38.62]
    [01:38.90]あー、ちっちゃいのは 気のせいでして。/啊-,很小什麼的 是錯覺呢。
    [01:42.50]決して侮ることなかれ/絕對不要輕視我呢
    [01:46.04]人は見た目じゃ わからないって/從旁人眼中看來 不明白的話
    [01:48.43]ご覧にいれましょう!/那就來看看吧!
    [01:51.36]
    [01:51.62]有頂天ビバーチェ やんちゃに/狂喜Vivace 淘氣地 
    [01:53.73]VIVA & shake!
    [01:55.51]振り飛ばせ さあさあ、/拋開一切吧 來吧來吧,
    [01:57.30]ゆけゆけ Boys & Girls/去吧去吧 Boys & Girls
    [01:59.25]ぱっ ぱっ ぱっ! パラリラパルラ/啪 啪 啪! parariraparura
    [02:00.96]ラ ラ ラ♪ らりるれローリング/啦 啦 啦♪ rarirure rolling
    [02:02.79]愉快 痛快 軽快かい?/愉快 痛快 輕快嗎?
    [02:04.60]なんか 楽しくなっちゃって/不由覺得 變得快樂起來呢
    [02:07.16]もういっちょ! 書き直し、ていっ!/再來一次! 從頭再寫,去!
    [02:09.06]ぽい ぽいっ!/棄掉 棄掉-!
    [02:10.26]
    [02:11.32]..music..
    [02:23.26]
    [02:24.38]赤さげて 『ほいさっさ!』/放下紅色 『嘿嗨嗨!』
    [02:26.20]白さげて 『ほいさっさ!』/放下白色 『嘿嗨嗨!』
    [02:28.18]赤あげて 『ほいさっさ!』/放下紅色 『嘿嗨嗨!』
    [02:29.84]赤白あげないないで/紅和白都別舉高
    [02:31.83]手を出して 『ほいさっさ!』/伸出手 『嘿嗨嗨!』
    [02:33.54]ピーマンあげる 『ほいさっさ・・・?』/舉高青椒 『嘿嗨嗨...?』
    [02:35.24]盛り上がる? 『ほいさっさッ!!!』/情緒高漲嗎? 『嘿嗨嗨!』
    [02:37.02]よしよし、もっといくよ・・・・・・!/好的好的,接下來繼續哦......!
    [02:38.98]
    [02:38.91]少女ビバーチェ てんやわんや ドルチェ/少女Vivace 亂七八糟 Dolce
    [02:42.45]まだ気取る?ちぇっ!/「又再裝腔作勢?」那樣說!  
    [02:44.07]さあさあ、ノれノれ newbie/來吧來吧,跟上來吧 newbie
    [02:46.06]ぱっ ぱっ ぱっ パッチーワークで /啪 啪 啪 來拼拼湊湊
    [02:47.94]でっ でっ でっ? でまかせなんて/嗯 嗯 嗯? 說着交給我吧什麼的
    [02:49.73]突貫? ドッカン 許しません!/突擊? 爆發 我可不允許呢!
    [02:51.57]さあ、もう一度!/給我由頭再來,去!
    [02:53.14]
    [02:53.22]頂天ビバーチェ やんちゃに
    [02:54.87]VIVA & shake!/狂喜Vivace 淘氣地 VIVA & shake!
    [02:56.88]振り飛ばせ さあさあ、/拋開一切吧 來吧來吧,
    [02:58.74]ゆけゆけ Boys & Girls/去吧去吧 Boys & Girls
    [03:00.55]ぱっ ぱっ ぱっ! パラリラパルラ/啪 啪 啪! parariraparura
    [03:02.27]ラ ラ ラ♪ らりるれローリング/啦 啦 啦♪ rarirure rolling
    [03:04.15]愉快 痛快 軽快かい?/愉快 痛快 輕快嗎?
    [03:05.85]なんか 楽しくなっちゃって/不由覺得 變得快樂起來呢
    [03:08.50]もういっちょ、有頂天で!/再來一次! 興高采烈地!
    [03:11.32]
    [03:26.12]終わり
    [03:33.95]