作词 : ナノ 作曲 : MY FIRST STORY I look across a raging war『我眺望狂乱的战场』 and feel the steady beating of my heart『感受缓缓跳动的心跳』 嵐の前の静けさに『在暴风雨来临前的这片宁静里』 刃を振り下ろしていくんだ『一切都将会有个了断』
繰り返し a memory fading 今も『持续的,我现在褪色於雨中』 時代を超えて I tell a story 響く『穿越时代,诉说一个故事』 宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを『回荡的是宣战的乐曲,这份誓言将越来越残酷』 We'll fight until the bitter end『而你也将会持续征战至更苦涩的结局』
途切れた息の根を、『延续一度停止的呼吸』 汚れた世界を繋ぎ止めて『接续这污秽的世界』 僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind『请停下我们的战舰,擎音不断停止与重复。(不曾停止往复)』 失った冀望を、『在失去希望之后』 壊れた時間の破片(ピース)を集めて『收集坏掉的时间碎片』 取り戻す為に you need to Fall & Unwind『为了取回这一切,就必须只身追求(不盲从任何人)』
A Savior of Song(是我们的救赎) 行き止まり is this our ending あの日『直至死路,即使这已经是我们的终焉』 全心を突き刺した their words of glory 巡り『穿插全身的,是你所相信的那些荣耀』 自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして『在这因果报应的路途里,那些已经了无变化的每一天,』 A destined future we'll defend『深蓝的光照耀著,是的,我们久远的未来将由我们自己来守护』
崩れた現実と、『被绝望追逐』 絶望に駆られ迷い続けて『迷失在崩毁的现实里』 いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind忘れた心『曾几何时我们所盼望的未来,在耳边若隐若现』 閉じ込めた闇を切り開いて『用那份已经遗忘的心,突破黑暗的监禁』 守り抜く為に you need to Fall & Unwind『为了坚守这一切,就必须自己追寻』
Did you ever take the time to stop and think,『你可曾停下来好好想过』 or imagine all the damage your words could cause?『或是想像那些你必须去创造的伤害』 It's now you're standing in front of a battle-scene,『正因为你就站在这个战场前』 and one by one you're watching as hope is lost.『而这个世界就只会像是早已放弃希望一样的眺望』 Even though you can't undo all that you have done,『即使你无法抹灭你已经犯下的过错』 it not too late to right all that you've done wrong『现在还不算太晚』 You only need to acknowledge the abysmal mind『你只需要确认内心的深处』 and then you'll find the answers inside of you.『我想,在这之后你应该会找到你内心中的那个答案吧』
途切れた息の根を、汚れた世界を繋ぎ止めて『重新开始呼吸、重新面对这污秽的世界』 僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind『停下船舰的擎音,声音消逝又回荡』 失った冀望を、壊れた時間の破片(ピース)を集めて『收集失去的希望与已经无法重现的回忆』 取り戻す為に you need to Fall & Unwind 『为了夺回一切,就必须自行追寻,(不依靠任何人)
走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを『即使只是刚开始,那份意念都是能演奏出无限慈爱的琴』 導き出すアルぺジオ『琶音推导』 Savior of Song『便是属於我们的救赎』 A Savior of Song『(是我们的救赎)』
[00:00.000] 作词 : ナノ [00:00.160] 作曲 : MY FIRST STORY [00:00.320]I look across a raging war『我眺望狂乱的战场』 [00:02.460]and feel the steady beating of my heart『感受缓缓跳动的心跳』 [00:05.390]嵐の前の静けさに『在暴风雨来临前的这片宁静里』 [00:07.760]刃を振り下ろしていくんだ『一切都将会有个了断』 [00:10.680] [00:22.530]繰り返し a memory fading 今も『持续的,我现在褪色於雨中』 [00:28.170]時代を超えて I tell a story 響く『穿越时代,诉说一个故事』 [00:33.120]宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを『回荡的是宣战的乐曲,这份誓言将越来越残酷』 [00:40.050]We'll fight until the bitter end『而你也将会持续征战至更苦涩的结局』 [00:43.940] [00:45.400]途切れた息の根を、『延续一度停止的呼吸』 [00:48.130]汚れた世界を繋ぎ止めて『接续这污秽的世界』 [00:51.360]僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind『请停下我们的战舰,擎音不断停止与重复。(不曾停止往复)』 [00:56.240]失った冀望を、『在失去希望之后』 [00:58.110]壊れた時間の破片(ピース)を集めて『收集坏掉的时间碎片』 [01:01.240]取り戻す為に you need to Fall & Unwind『为了取回这一切,就必须只身追求(不盲从任何人)』 [01:05.430] [01:06.140]走り出す鼓動さえも『即使只是开始奔跑』 [01:08.430]限りない慈しみを 導き出すアルぺジオ『那便是属於我们的救赎』 [01:13.350] [01:13.360]Savior of Song(是我们的救赎) [01:14.460] [01:14.470]A Savior of Song(是我们的救赎) [01:28.220]行き止まり is this our ending あの日『直至死路,即使这已经是我们的终焉』 [01:33.710]全心を突き刺した their words of glory 巡り『穿插全身的,是你所相信的那些荣耀』 [01:38.690]自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして『在这因果报应的路途里,那些已经了无变化的每一天,』 [01:45.670]A destined future we'll defend『深蓝的光照耀著,是的,我们久远的未来将由我们自己来守护』 [01:49.920] [01:51.100]崩れた現実と、『被绝望追逐』 [01:53.670]絶望に駆られ迷い続けて『迷失在崩毁的现实里』 [01:56.900]いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind忘れた心『曾几何时我们所盼望的未来,在耳边若隐若现』 [02:03.750]閉じ込めた闇を切り開いて『用那份已经遗忘的心,突破黑暗的监禁』 [02:07.470]守り抜く為に you need to Fall & Unwind『为了坚守这一切,就必须自己追寻』 [02:11.520] [02:12.450]溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を 導き出すアルぺジオ『即使是留露一切的瞬间,那段导引出不可能的梦的琴音』 [02:19.880] [02:19.890]Savior of Song『便是属於我们的救赎』 [02:21.110] [02:21.110] [02:21.110] [02:21.120]A Savior of Song(是我们的救赎) [02:24.760] [02:24.760] [02:32.430]Did you ever take the time to stop and think,『你可曾停下来好好想过』 [02:35.500]or imagine all the damage your words could cause?『或是想像那些你必须去创造的伤害』 [02:38.060]It's now you're standing in front of a battle-scene,『正因为你就站在这个战场前』 [02:40.520]and one by one you're watching as hope is lost.『而这个世界就只会像是早已放弃希望一样的眺望』 [02:42.990]Even though you can't undo all that you have done,『即使你无法抹灭你已经犯下的过错』 [02:45.470]it not too late to right all that you've done wrong『现在还不算太晚』 [02:47.930]You only need to acknowledge the abysmal mind『你只需要确认内心的深处』 [02:50.450]and then you'll find the answers inside of you.『我想,在这之后你应该会找到你内心中的那个答案吧』 [02:52.520] [02:53.130]僕らが望んだ答えは『我想知道我们所盼望的到底是什麼』 [02:55.280]憎しみで狂ってしまうんだろ 争いの先に残した 爪痕は誰が消すんだ『而在这段纷争结束之后所留下来的伤痕,又要由谁来抹灭』 [03:02.360] [03:02.970]今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた 『至今以来都没有人触及我,所以一直以来都抗拒著这些救赎』 [03:07.630]鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ『而这份如钢铁般坚毅的痛苦,现在就将会有所了结』 [03:12.780] [03:13.490]途切れた息の根を、汚れた世界を繋ぎ止めて『重新开始呼吸、重新面对这污秽的世界』 [03:19.320]僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind『停下船舰的擎音,声音消逝又回荡』 [03:24.270]失った冀望を、壊れた時間の破片(ピース)を集めて『收集失去的希望与已经无法重现的回忆』 [03:29.930]取り戻す為に you need to Fall & Unwind 『为了夺回一切,就必须自行追寻,(不依靠任何人) [03:33.950] [03:34.560]走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを『即使只是刚开始,那份意念都是能演奏出无限慈爱的琴』 [03:39.570]導き出すアルぺジオ『琶音推导』 [03:41.950]Savior of Song『便是属於我们的救赎』 [03:43.300]A Savior of Song『(是我们的救赎)』