当前位置:首页 > 歌词大全 > Born to be(banvox Remix)歌词
  • 作词 : ナノ
    作曲 : WEST GROUND
    They bring me down
    All the world is stereotypical
    Playing out rules, but act out another
    Look now, you thought you had me by the upper-hand
    But I see through the face you've covered cynical

    Four, unleash the beast that lies inside of you
    Three, take on the fire that burns in front of you
    Two, let out the fear you feel surrounding you
    One, become the soul that you were born to be

    たとえ今まで生きたストラタジーを见失っても(It's time now)
    ハンドルを切って暴れる梦のまま突き进め
    スリルの无い人生に挑むなら
    意味も无い感情を抱くなら
    覚悟を决めていくんだろう
    自分自身を BREAK AWAY

    全てを夺われる运命なら
    何を信じて生きていくんだ
    Ask yourself the way
    There's nothing to lose or die for!

    过去の伤を恐れるなら
    未来さえも舍てるようなもんだ
    The choice is yours to make
    This is what I choose to live for!

    罪の意识を舍てるために
    ガムシャラに走り出した
    矛盾したキレイゴト并べても
    今更意味も无いだろう?

    “犠牲は自分だけでいい”なんて
    正义の仮面を被ったって
    上辺のヒーローになれやしない
    そんなの时间の无駄だろう?

    Whatever your life throws at you, take it head on
    Gotta prove yourself that this is how it goes
    Whatever you choose to aim for, make or break it
    Gotta live today like it could be your last

    たとえこの先选ぶ道が分からなくても(It's alright)
    ハイウェイを飞ばして高鸣る鼓动のまま追い越していけ
    スピードの无い现実に负けるなら
    宛も无い运命を描くなら
    人生を掴んで行くんだろう
    自分自身を LEAD THE WAY

    仆らの失われる时间の中
    何を感じ思い出すの?
    Pray your heart to stay
    So much you could find to live for

    日々の酬いは小さくても
    今に任せ歩いていけば
    Then you'll find the way
    This is the day

    全てを夺われる运命なら
    何を信じて生きていくんだ
    Ask yourself the way
    There's nothing to lose or die for!

    过去の伤を恐れるなら
    未来さえも舍てるようなもんだ
    The choice is yours to make
    This is what I choose to live for!
  • [00:00.000] 作词 : ナノ
    [00:01.000] 作曲 : WEST GROUND
    [00:19.87]They bring me down
    [00:21.15]All the world is stereotypical
    [00:23.10]Playing out rules, but act out another
    [00:25.56]Look now, you thought you had me by the upper-hand
    [00:28.30]But I see through the face you've covered cynical
    [00:30.45]
    [00:30.57]Four, unleash the beast that lies inside of you
    [00:33.10]Three, take on the fire that burns in front of you
    [00:35.62]Two, let out the fear you feel surrounding you
    [00:38.50]One, become the soul that you were born to be
    [00:40.87]
    [00:40.98]たとえ今まで生きたストラタジーを见失っても(It's time now)
    [00:46.30]ハンドルを切って暴れる梦のまま突き进め
    [00:50.68]スリルの无い人生に挑むなら
    [00:53.44]意味も无い感情を抱くなら
    [00:55.90]覚悟を决めていくんだろう
    [00:58.21]自分自身を BREAK AWAY
    [01:01.40]
    [01:01.89]全てを夺われる运命なら
    [01:05.60]何を信じて生きていくんだ
    [01:08.31]Ask yourself the way
    [01:10.58]There's nothing to lose or die for!
    [01:13.23]
    [01:13.35]过去の伤を恐れるなら
    [01:15.51]未来さえも舍てるようなもんだ
    [01:17.93]The choice is yours to make
    [01:20.96]This is what I choose to live for!
    [01:23.17]
    [01:43.75]罪の意识を舍てるために
    [01:45.94]ガムシャラに走り出した
    [01:48.40]矛盾したキレイゴト并べても
    [01:50.87]今更意味も无いだろう?
    [01:53.35]
    [01:53.48]“犠牲は自分だけでいい”なんて
    [01:55.87]正义の仮面を被ったって
    [01:58.36]上辺のヒーローになれやしない
    [02:01.14]そんなの时间の无駄だろう?
    [02:03.58]
    [02:03.70]Whatever your life throws at you, take it head on
    [02:05.82]Gotta prove yourself that this is how it goes
    [02:08.29]Whatever you choose to aim for, make or break it
    [02:10.76]Gotta live today like it could be your last
    [02:13.52]
    [02:13.68]たとえこの先选ぶ道が分からなくても(It's alright)
    [02:18.47]ハイウェイを飞ばして高鸣る鼓动のまま追い越していけ
    [02:23.12]スピードの无い现実に负けるなら
    [02:25.83]宛も无い运命を描くなら
    [02:28.32]人生を掴んで行くんだろう
    [02:30.68]自分自身を LEAD THE WAY
    [02:33.77]
    [02:34.63]仆らの失われる时间の中
    [02:38.12]何を感じ思い出すの?
    [02:40.62]Pray your heart to stay
    [02:43.46]So much you could find to live for
    [02:45.65]
    [02:45.70]日々の酬いは小さくても
    [02:47.88]今に任せ歩いていけば
    [02:50.68]Then you'll find the way
    [02:53.49]This is the day
    [02:55.00]
    [02:55.89]全てを夺われる运命なら
    [02:59.33]何を信じて生きていくんだ
    [03:01.98]Ask yourself the way
    [03:04.62]There's nothing to lose or die for!
    [03:06.79]
    [03:06.92]过去の伤を恐れるなら
    [03:09.26]未来さえも舍てるようなもんだ
    [03:11.83]The choice is yours to make
    [03:14.64]This is what I choose to live for!