当前位置:首页 > 歌词大全 > あ~よかった (Version Ami)歌词
  • あなたと初めて出逢ってから
    どれくらいの幸せをもらっただろうね
    大きいものや小さいもの
    気付かずにいたよう
    ものもあっただろうね
    言葉や言葉じゃないもの
    涙やケンカの後の朝日の色
    2人の道は決して平らでは
    なかったけれど
    あーよかったな あなたがいて
    あーよかったな あなたといて
    あーよかったな 一緒にいて
    あーよかったな 2人でいて

    もしもの話がキライなあなたに
    1つだけさせてほしいお話
    「もしもうつむいて 倒れかけたら
    泣き虫な私のそばで泣いたらいいよ」
    There is nothing for us to lose.
    Sure, I can say. I can say.
    Nobody knows what it means,
    "hung in there".
    But I'll be right beside you from now on.
    So on・・・
    あーよかったな あなたがいて
    あーよかったな あなたといて
    あーよかったな 一緒にいて
    あーよかったな 2人でいて

    あーよかったな あなたがいて
    あーよかったな あなたといて
    あーよかったな 一緒にいて
    あーよかったな 2人でいて
    There is nothing for us to lose.
    Sure, I can say. I can say.
    Nobody knows what it means,"hung in there".
    But I'll be right beside you from now on.
    So on・・・


  • [00:16.57]あなたと初めて出逢ってから
    [00:22.05]どれくらいの幸せをもらっただろうね
    [00:27.25]大きいものや小さいもの
    [00:32.62]気付かずにいたよう
    [00:35.26]ものもあっただろうね
    [00:38.33]言葉や言葉じゃないもの
    [00:42.91]涙やケンカの後の朝日の色
    [00:49.10]2人の道は決して平らでは
    [00:55.59]なかったけれど
    [00:59.61]あーよかったな あなたがいて
    [01:04.62]あーよかったな あなたといて
    [01:10.40]あーよかったな 一緒にいて
    [01:15.30]あーよかったな 2人でいて
    [01:20.36]
    [01:31.09]もしもの話がキライなあなたに
    [01:36.45]1つだけさせてほしいお話
    [01:41.87]「もしもうつむいて 倒れかけたら
    [01:47.33]泣き虫な私のそばで泣いたらいいよ」
    [01:52.75]There is nothing for us to lose.
    [01:58.03]Sure, I can say. I can say.
    [02:03.46]Nobody knows what it means,
    [02:06.84]"hung in there".
    [02:08.67]But I'll be right beside you from now on.
    [02:13.33]So on・・・
    [02:14.43]あーよかったな あなたがいて
    [02:19.23]あーよかったな あなたといて
    [02:24.59]あーよかったな 一緒にいて
    [02:29.87]あーよかったな 2人でいて
    [02:34.95]
    [02:35.84]あーよかったな あなたがいて
    [02:40.58]あーよかったな あなたといて
    [02:45.90]あーよかったな 一緒にいて
    [02:51.23]あーよかったな 2人でいて
    [02:56.95]There is nothing for us to lose.
    [03:02.12]Sure, I can say. I can say.
    [03:07.58]Nobody knows what it means,"hung in there".
    [03:12.53]But I'll be right beside you from now on.
    [03:17.12]So on・・・
    [03:18.15]
    [03:32.95]终