作词 : (Traditional) 作曲 : (Traditional) we three kings
We three kings of Orient are; Bearing gifts we traverse afar, Field and fountain, moor and mountain, Following yonder star.
O star of wonder, star of light, Star with royal beauty bright, Westward leading, still proceeding, Guide us to thy perfect light.
Glorious now behold Him arise; King and God and sacrifice; Alleluia, Alleluia, Earth to heaven replies.
O star of wonder, star of light, Star with royal beauty bright, Westward leading, still proceeding, Guide us to thy perfect light.
[00:00.000] 作词 : (Traditional) [00:01.000] 作曲 : (Traditional) [00:06.60]we three kings [00:07.26] [00:07.84]We three kings of Orient are; [00:14.49]Bearing gifts we traverse afar, [00:21.78]Field and fountain, moor and mountain, [00:29.28]Following yonder star. [00:35.10] [00:35.87]O star of wonder, star of light, [00:46.44]Star with royal beauty bright, [00:53.95]Westward leading, still proceeding, [01:01.49]Guide us to thy perfect light. [01:11.67] [01:15.94]Glorious now behold Him arise; [01:23.48]King and God and sacrifice; [01:30.90]Alleluia, Alleluia, [01:38.59]Earth to heaven replies. [01:44.60] [01:45.68]O star of wonder, star of light, [01:55.73]Star with royal beauty bright, [02:03.34]Westward leading, still proceeding, [02:10.94]Guide us to thy perfect light.