当前位置:首页 > 歌词大全 > say good-bye歌词

say good-bye

Blooming Garden专辑

  • You are always on my mind.
    それなのに / 明明如此
    貴方は 違う誰かと笑ってるの / 你跟 不同的誰人在一起笑著
    Saying that it's not good to remain this way.
    メールが来ないこと分かっていたのに / 明明知道不會傳來消息
    私の中のshining star 今も / 我心裡的shining star 現在也
    You are my reason to live foever

    貴方がいなきゃ駄目だて事 / 不是你就不行這件事
    It's too late now.
    切なくて / 悲傷著
    think about U all the time.
    終わりになんてしたくない / 並不想終結
    I'm so into you.

    もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
    The moment the eyes met with an eye.
    何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
    貴方へとsay good-bye / 向你say good-bye

    I thought I was on the side all the while.
    come back to me tonight tonight.
    願う / 祈求著

    薄っぺらなlove 何度も傷つけて / 單薄的love 多少次的受傷
    I'm gonna miss you crying.
    ごめんな / 抱歉呢
    You are my reason to live.
    愛してたのにこんなはずじゃない / 如此愛你明明不應該是這樣的
    I'm still in love.
    涙隠してsmiling / 隱藏著眼淚smiling
    そんな強がりは虚しいだけ / 這樣逞強也只是虛有其表而己

    馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
    そんなこと / 這樣的事
    It can't be true.
    嘘でもいいから / 說謊也好
    もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
    Because I'm also hoping so now.
    the way different from you.
    さめた横顔 / 色的側臉
    壊れてく / 漸漸破壞
    The memory that loved.
    お揃の指輪も冷たくなって / 配對的戒指也變得冰冷
    I roll down it.
    さよなら / 再見了

    So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得​一定會永遠喜歡你
    The first true love Thank you for you.

    翻訳:✿林檎

    can't return anymore forever
    今だけcry / 只有現在在cry
    もう言えない言葉 / 已經說不出口的說話
    何時の日か二人 / 將來的什麼日子裡二個人
    Because I come to like a
    different person each other.

    馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
    そんなこと It can't be true / 這樣的事It can't be true.
    振り返ることができないくらい分かってた / 最少不能回頭這種事也是知道的
    can't come back anymore.
    嘘でもいいから / 說謊也好
    もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
    Because I'm also hoping so now.
    the way different from you.
    きめた横顔 / 退色的側臉
    壊れてく / 漸漸破壞
    The memory that loved.

    貴方がいなきゃ駄目だって事 / 不是你就不行這件事
    It's too late now.
    切なくて / 悲傷著
    think about U all the time.
    終わりになんてしたくない / 並不想終結
    I'm so into you.
    もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
    The moment the eyes met with an eye.
    何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
    貴方へと say good-bye / 向你say good-bye

    So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得​一定會永遠喜歡你
    The first true love Thank you for you.

    いい子を演じれば / 如果裝個好孩子的話
    Could I be here much together?
    少しのCrying for you / 稍微的Crying for you
    それからBecause I advance before. / 然後Because I advance before.
    何時でも a thin excuse / 任何時候也好 a thin excuse
    それでも逢えてよかったよ / 即使如此能遇上真的太好了哦
    The first true love
    ありがとう笑顔で / 用微笑去多謝你
    say good-bye...
  • You are always on my mind.
    それなのに / 明明如此
    貴方は 違う誰かと笑ってるの / 你跟 不同的誰人在一起笑著
    Saying that it's not good to remain this way.
    メールが来ないこと分かっていたのに / 明明知道不會傳來消息
    私の中のshining star 今も / 我心裡的shining star 現在也
    You are my reason to live foever

    貴方がいなきゃ駄目だて事 / 不是你就不行這件事
    It's too late now.
    切なくて / 悲傷著
    think about U all the time.
    終わりになんてしたくない / 並不想終結
    I'm so into you.

    もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
    The moment the eyes met with an eye.
    何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
    貴方へとsay good-bye / 向你say good-bye

    I thought I was on the side all the while.
    come back to me tonight tonight.
    願う / 祈求著

    薄っぺらなlove 何度も傷つけて / 單薄的love 多少次的受傷
    I'm gonna miss you crying.
    ごめんな / 抱歉呢
    You are my reason to live.
    愛してたのにこんなはずじゃない / 如此愛你明明不應該是這樣的
    I'm still in love.
    涙隠してsmiling / 隱藏著眼淚smiling
    そんな強がりは虚しいだけ / 這樣逞強也只是虛有其表而己

    馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
    そんなこと / 這樣的事
    It can't be true.
    嘘でもいいから / 說謊也好
    もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
    Because I'm also hoping so now.
    the way different from you.
    さめた横顔 / 色的側臉
    壊れてく / 漸漸破壞
    The memory that loved.
    お揃の指輪も冷たくなって / 配對的戒指也變得冰冷
    I roll down it.
    さよなら / 再見了

    So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得​一定會永遠喜歡你
    The first true love Thank you for you.

    翻訳:✿林檎

    can't return anymore forever
    今だけcry / 只有現在在cry
    もう言えない言葉 / 已經說不出口的說話
    何時の日か二人 / 將來的什麼日子裡二個人
    Because I come to like a
    different person each other.

    馬鹿みたいだってa thin excuse / 像傻瓜般的a thin excuse
    そんなこと It can't be true / 這樣的事It can't be true.
    振り返ることができないくらい分かってた / 最少不能回頭這種事也是知道的
    can't come back anymore.
    嘘でもいいから / 說謊也好
    もう一度だけ抱き締めて / 再一次次抱緊我
    Because I'm also hoping so now.
    the way different from you.
    きめた横顔 / 退色的側臉
    壊れてく / 漸漸破壞
    The memory that loved.

    貴方がいなきゃ駄目だって事 / 不是你就不行這件事
    It's too late now.
    切なくて / 悲傷著
    think about U all the time.
    終わりになんてしたくない / 並不想終結
    I'm so into you.
    もう戻れないと分かっていても / 即使知道回不到頭也好
    The moment the eyes met with an eye.
    何も言えなくて静かにcrying / 什麼都說不出靜靜地crying
    貴方へと say good-bye / 向你say good-bye

    So,きっとずっと好きだって思えた / So,曾經覺得​一定會永遠喜歡你
    The first true love Thank you for you.

    いい子を演じれば / 如果裝個好孩子的話
    Could I be here much together?
    少しのCrying for you / 稍微的Crying for you
    それからBecause I advance before. / 然後Because I advance before.
    何時でも a thin excuse / 任何時候也好 a thin excuse
    それでも逢えてよかったよ / 即使如此能遇上真的太好了哦
    The first true love
    ありがとう笑顔で / 用微笑去多謝你
    say good-bye...