当前位置:首页 > 歌词大全 > 黄昏小道歌词

黄昏小道

murmur专辑

  • 黄昏小道
    茶太@下村阳子专辑「murmur」收录


    ずっとずっと小さい頃に「在我很小很小的时候」
    誰かに手を引かれ「曾经被人牵着手」
    いくどとなく通って道が「从一条路数次走过」
    思い出せなくて「如今记忆已模糊」

    長く伸びた「然而却依然记得」
    影を映す「夕阳映出的长影」
    曲がり角を「还用手指计算着」
    指折り数えたのに「经过了几个拐角」

    褪せた朱色「依然记得神社中」
    古い鳥居「褪去朱红的古老鸟居下」
    影で笑う声は「隐藏在影中的人」
    覚えてるのに「发出的笑声」

    傾く日に「夕阳徐徐沉没」
    瞼射抜かれた「光芒让我炫目」
    一瞬の交差の「就在那一瞬间」
    迷い道「仿佛迷失了方向」
    今来た方角も「如果可以忘掉」
    忘れたら「自己来时的路」
    あの日の境目を「能否和那天一样」
    くぐれるの?「走入神隐之中?」

    ずっとずっと小さい頃に「在我很小很小的时候」
    誰かと手をつなぎ「曾经被人牵着手」
    かけ上ったあの石段は「那长长的石阶」
    何処へ繋がるの「到底通向何方」

    手をつないだ「牵起手来」
    影が囲む「将影子围住」
    籠の鳥よ後ろの「笼中的鸟啊」
    正面だぁれ?「你后面的人是谁?」

    茜色と「晚霞的映照」
    影が混じり「让人影朦胧」
    誰の顔も「一片绯红中」
    見分けがつがながった「看不清眼前是谁」

    夢が現か「梦中出现过的」
    黄昏小道「黄昏时分的小路」
    天神の細道「就是神仙们」
    通りゃんせ「通过的小径吧」
    今来た方角も「如果可以忘掉」
    忘れたら「自己来时的路」
    一緒に輪に「大家就围成一圈」
    なって遊びましょ「一起玩吧」

    もう日が暮れると「很快就天黑了」
    飛ぶ鳥の声響く「只听到飞鸟的啼声」
    あの日の道は「神秘的小路」
    めかくしで、手のなる方へ「还在前方若隐若现」

    今日も繋がらない「如今已经不再出现」
    君の隣「小路虽然近在眼前」
    でも遠い場所「却又远在天边」

    傾く日に「夕阳徐徐沉没」
    瞼射抜かれた「光芒让我炫目」
    一瞬の交差の「就在那一瞬间」
    迷い道「仿佛迷失了方向」
    今来た方角も「如果可以忘掉」
    忘れたら「自己来时的路」
    あの日の境目を「能否和那天一样」
    くぐれるの?「走入神隐之中?」

    夢が現か「梦中出现过的」
    黄昏小道「黄昏时分的小路」
    天神の細道「就是神仙们」
    通りゃんせ「通过的小径吧」
    今来た方角も「如果可以忘掉」
    忘れたら「自己来时的路」
    一緒に輪に「大家就围成一圈」
    なって遊びましょ「一起玩吧」

    ~終わり~
  • [00:01.26]黄昏小道
    [00:07.46]茶太@下村阳子专辑「murmur」收录
    [00:10.39]
    [00:14.08]
    [00:14.80]ずっとずっと小さい頃に「在我很小很小的时候」
    [00:18.30]誰かに手を引かれ「曾经被人牵着手」
    [00:21.93]いくどとなく通って道が「从一条路数次走过」
    [00:25.60]思い出せなくて「如今记忆已模糊」
    [00:29.05]
    [00:29.31]長く伸びた「然而却依然记得」
    [00:31.05]影を映す「夕阳映出的长影」
    [00:32.92]曲がり角を「还用手指计算着」
    [00:34.65]指折り数えたのに「经过了几个拐角」
    [00:39.45]
    [00:40.07]褪せた朱色「依然记得神社中」
    [00:41.97]古い鳥居「褪去朱红的古老鸟居下」
    [00:43.78]影で笑う声は「隐藏在影中的人」
    [00:46.41]覚えてるのに「发出的笑声」
    [00:49.94]
    [00:50.98]傾く日に「夕阳徐徐沉没」
    [00:52.62]瞼射抜かれた「光芒让我炫目」
    [00:54.66]一瞬の交差の「就在那一瞬间」
    [00:56.92]迷い道「仿佛迷失了方向」
    [00:58.37]今来た方角も「如果可以忘掉」
    [01:00.52]忘れたら「自己来时的路」
    [01:01.94]あの日の境目を「能否和那天一样」
    [01:04.23]くぐれるの?「走入神隐之中?」
    [01:06.74]
    [01:34.80]ずっとずっと小さい頃に「在我很小很小的时候」
    [01:38.23]誰かと手をつなぎ「曾经被人牵着手」
    [01:41.94]かけ上ったあの石段は「那长长的石阶」
    [01:45.55]何処へ繋がるの「到底通向何方」
    [01:48.90]
    [01:49.20]手をつないだ「牵起手来」
    [01:51.09]影が囲む「将影子围住」
    [01:52.92]籠の鳥よ後ろの「笼中的鸟啊」
    [01:55.50]正面だぁれ?「你后面的人是谁?」
    [01:59.61]
    [02:00.04]茜色と「晚霞的映照」
    [02:01.90]影が混じり「让人影朦胧」
    [02:03.77]誰の顔も「一片绯红中」
    [02:05.61]見分けがつがながった「看不清眼前是谁」
    [02:09.94]
    [02:10.98]夢が現か「梦中出现过的」
    [02:12.90]黄昏小道「黄昏时分的小路」
    [02:14.69]天神の細道「就是神仙们」
    [02:16.93]通りゃんせ「通过的小径吧」
    [02:18.37]今来た方角も「如果可以忘掉」
    [02:20.49]忘れたら「自己来时的路」
    [02:21.93]一緒に輪に「大家就围成一圈」
    [02:23.37]なって遊びましょ「一起玩吧」
    [02:26.29]
    [02:36.51]もう日が暮れると「很快就天黑了」
    [02:38.29]飛ぶ鳥の声響く「只听到飞鸟的啼声」
    [02:42.00]あの日の道は「神秘的小路」
    [02:44.16]めかくしで、手のなる方へ「还在前方若隐若现」
    [02:47.18]
    [02:47.39]今日も繋がらない「如今已经不再出现」
    [02:51.87]君の隣「小路虽然近在眼前」
    [02:52.81]でも遠い場所「却又远在天边」
    [02:54.43]
    [02:54.85]傾く日に「夕阳徐徐沉没」
    [02:56.36]瞼射抜かれた「光芒让我炫目」
    [02:58.27]一瞬の交差の「就在那一瞬间」
    [03:00.56]迷い道「仿佛迷失了方向」
    [03:01.95]今来た方角も「如果可以忘掉」
    [03:02.01]忘れたら「自己来时的路」
    [03:04.17]あの日の境目を「能否和那天一样」
    [03:05.59]くぐれるの?「走入神隐之中?」
    [03:07.91]
    [03:09.27]夢が現か「梦中出现过的」
    [03:11.46]黄昏小道「黄昏时分的小路」
    [03:12.86]天神の細道「就是神仙们」
    [03:15.15]通りゃんせ「通过的小径吧」
    [03:16.57]今来た方角も「如果可以忘掉」
    [03:18.91]忘れたら「自己来时的路」
    [03:20.13]一緒に輪に「大家就围成一圈」
    [03:21.81]なって遊びましょ「一起玩吧」
    [03:24.96]
    [03:35.46]~終わり~