当前位置:首页 > 歌词大全 > 鏡の魔法歌词
  • 愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
    镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
    今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
    仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使

    闭ざされた塔の真っ暗な部屋に/在封闭高塔漆黑的房间里
    响くのは 仆の鼓动だけ/回响的声音是只有我的心跳
    蔑みまれ、恐れ嫌われ/被蔑视、被疏远、被众人恐惧和厌恶
    不幸に爱された王子様/被不幸所爱的王子殿下
    岚が来たりて 招かざる客/伴随着风暴到来的不速之客
    镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
    「君の不幸は谁のせいだい?/「谁是你的不幸的原因?
    魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
    镜に映る「幸せな少女」/镜面中映照出的「幸福的少女」
    戸惑う心は疑心に揺れて/彷徨的心中在疑心摇晃
    「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
    「仆の幸せ」は/「我的幸福」
    あの少女に全て夺われたの?/全部是被那个少女夺走了吗?
    憎しみに染まり堕ちる心/染上憎恨而堕落的心
    镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
    运命の天秤を入れ替わえた/将命运的天秤逆转取代
    全て忘れて去って/忘记全部的过去
    「祝福」されよう/接受「祝福」吧

    木漏れ日の塔の明い部屋に/在洒满阳光的明亮高塔的房间内
    响くのは 赈わう人に声/回响的声音是国民的欢呼声
    敬い慕われ 崇め爱され/被敬仰、被艳羡、被众人憧憬和热爱
    幸せに爱された王子様/被幸福所眷顾的王子殿下
    晴れすぎた午后に 招かざる客/在晴朗的午后来到的不速之客
    镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
    「君の幸せは谁のおかげ?/「谁是你的幸福的原因?
    魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
    镜に映る「不幸せな少女」/镜面中映照出的「悲伤的少女」
    何故、君の笑颜は心を抉る/为什么,看着你的笑脸心如刀割
    「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
    「仆の幸せ」は/「我的幸福」
    あの少女に全て夺われたの?/是我从你那里夺走而得来的吗?
    悲しみに染まり揺れる心/悲伤的心在动摇
    镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
    运命の天秤は粉々に/将命运的天秤打破粉碎
    壊れてしまった/支离破碎
    この仆の手で/用我这双手

    舍てたはずの过去…「罪の记忆」は/应该被舍弃的过去…「罪恶的记忆」
    何故今戻り、仆を苦しめる?/为什么现在,又回来折磨我?
    憎してしかたないはずだったのに/明明应该是憎恨着她的
    何故今、こんなに心が痛い… /那么为什么现在的我会,如此的心痛…
    镜に映る「反対」の仆ら/镜子上反映出的「相反」的我们
    君が泣く度に仆は笑った?/每当你在哭泣的时候我都在笑吗?
    「仆の幸せ」が君を呪うなら/ 如果「我的幸福」会诅咒你的话
    どうすれば、君を救えるのだろう…/那该怎么做,才能拯救你呢…
    ドウスレバ、君ヲ救エルノダロウ…/该怎么做,才能拯救你…

    「そうだ…仆が…/「对啊…只要我…

    愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
    镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
    今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
    仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使

    愿う事、全て叶えられた?/愿望都已经全部实现了吗?
    镜の魔法は、これで终わりさ(消え逝く手のひらを触れ合わせ)/那镜的魔法就要到这结束了哦(觸摸着即將消失的手掌)
    「お别れだね」って仆は笑った/这样的我笑着说「再见」
    镜の向こうは、泣いているかな?/在镜子的对面,你哭泣着吗?
    またいつか君と/如果还有与你相遇的一天
    会えたら、いいな/有与你再次见面的话
  • [00:00.000]愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
    [00:05.470]镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
    [00:10.090]今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
    [00:15.220]仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使
    [00:19.480]
    [00:37.370]闭ざされた塔の真っ暗な部屋に/在封闭高塔漆黑的房间里
    [00:41.250]响くのは 仆の鼓动だけ/回响的声音是只有我的心跳
    [00:45.260]蔑みまれ、恐れ嫌われ/被蔑视、被疏远、被众人恐惧和厌恶
    [00:49.220]不幸に爱された王子様/被不幸所爱的王子殿下
    [00:53.050]岚が来たりて 招かざる客/伴随着风暴到来的不速之客
    [00:56.830]镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
    [01:00.670]「君の不幸は谁のせいだい?/「谁是你的不幸的原因?
    [01:04.830]魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
    [01:08.740]镜に映る「幸せな少女」/镜面中映照出的「幸福的少女」
    [01:12.800]戸惑う心は疑心に揺れて/彷徨的心中在疑心摇晃
    [01:16.440]「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
    [01:18.670]「仆の幸せ」は/「我的幸福」
    [01:20.290]あの少女に全て夺われたの?/全部是被那个少女夺走了吗?
    [01:24.390]憎しみに染まり堕ちる心/染上憎恨而堕落的心
    [01:28.090]镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
    [01:31.930]运命の天秤を入れ替わえた/将命运的天秤逆转取代
    [01:35.660]全て忘れて去って/忘记全部的过去
    [01:37.410]「祝福」されよう/接受「祝福」吧
    [01:54.480]
    [01:54.840]木漏れ日の塔の明い部屋に/在洒满阳光的明亮高塔的房间内
    [01:58.780]响くのは 赈わう人に声/回响的声音是国民的欢呼声
    [02:02.650]敬い慕われ 崇め爱され/被敬仰、被艳羡、被众人憧憬和热爱
    [02:06.540]幸せに爱された王子様/被幸福所眷顾的王子殿下
    [02:10.340]晴れすぎた午后に 招かざる客/在晴朗的午后来到的不速之客
    [02:14.180]镜を手に微笑む青年/手持著鏡子的微笑青年
    [02:18.140]「君の幸せは谁のおかげ?/「谁是你的幸福的原因?
    [02:22.120]魔法の镜に寻ねてごらん」/在这魔法的镜子中寻找吧」
    [02:25.790]镜に映る「不幸せな少女」/镜面中映照出的「悲伤的少女」
    [02:29.610]何故、君の笑颜は心を抉る/为什么,看着你的笑脸心如刀割
    [02:33.560]「「でも、真実ならば?」」/「但是、如果是真的?」
    [02:35.450]「仆の幸せ」は/「我的幸福」
    [02:37.580]あの少女に全て夺われたの?/是我从你那里夺走而得来的吗?
    [02:41.340]悲しみに染まり揺れる心/悲伤的心在动摇
    [02:45.120]镜の向こうは「全て反対」/镜子的对面是「完全相反」
    [02:48.820]运命の天秤は粉々に/将命运的天秤打破粉碎
    [02:52.880]壊れてしまった/支离破碎
    [02:55.090]この仆の手で/用我这双手
    [03:10.480]
    [03:11.860]舍てたはずの过去…「罪の记忆」は/应该被舍弃的过去…「罪恶的记忆」
    [03:15.900]何故今戻り、仆を苦しめる?/为什么现在,又回来折磨我?
    [03:19.900]憎してしかたないはずだったのに/明明应该是憎恨着她的
    [03:23.640]何故今、こんなに心が痛い… /那么为什么现在的我会,如此的心痛…
    [03:27.520]镜に映る「反対」の仆ら/镜子上反映出的「相反」的我们
    [03:31.380]君が泣く度に仆は笑った?/每当你在哭泣的时候我都在笑吗?
    [03:35.250]「仆の幸せ」が君を呪うなら/ 如果「我的幸福」会诅咒你的话
    [03:39.050]どうすれば、君を救えるのだろう…/那该怎么做,才能拯救你呢…
    [03:42.840]ドウスレバ、君ヲ救エルノダロウ…/该怎么做,才能拯救你…
    [03:46.500]
    [03:47.340]「そうだ…仆が…/「对啊…只要我…
    [03:51.000]
    [03:51.450]愿い事、全て叶えましょ/将你一切的愿望,全部实现~
    [03:55.570]镜の向こう、歌えてごらん?/在镜子的对面,你会为我而歌唱吧?
    [03:59.180]今宵、「全てが反対の魔法」/今晚,所有的魔法都将反转
    [04:02.960]仆は君だけの魔法使いさ/我只是你专属的魔法使
    [04:06.400]
    [04:06.880]愿う事、全て叶えられた?/愿望都已经全部实现了吗?
    [04:11.320]镜の魔法は、これで终わりさ(消え逝く手のひらを触れ合わせ)/那镜的魔法就要到这结束了哦(觸摸着即將消失的手掌)
    [04:15.360]「お别れだね」って仆は笑った/这样的我笑着说「再见」
    [04:18.970]镜の向こうは、泣いているかな?/在镜子的对面,你哭泣着吗?
    [04:23.070]またいつか君と/如果还有与你相遇的一天
    [04:26.740]会えたら、いいな/有与你再次见面的话