当前位置:首页 > 歌词大全 > inori歌词

inori

THEORY专辑

  • ひとりぼっち /獨自一人
    不確かな声を僕は探して /我尋找著那含糊的聲音
    まぶたの奥 残っていた /眼瞼深處 殘存留下

    inori /祈禱
    唄:GUMI
    翻譯:MIU


    冷たく通り抜けてく /冰冷穿行過
    何度だって今なら笑ってやるのに /明明現在多少次都能展現笑容
    瞬く星も /明滅星辰
    虫の鳴き声も /蟲聲時鳴
    さざ波の音も /微波細聲
    今なら聞こえるのに /現在明明能夠聽到
    君の笑顔も /你的笑容
    泣いてる顔も /你的淚顏
    怒った顔も /你的怒容
    僕に見せてよお願い /請讓我看見吧

    見失った希望も 奪われていった幻想も /迷失的希望 剝奪的幻想
    追いかけるチカラも無いよ /連追回的力氣也沒有
    もしもこのまま君に 出逢えない世界なら /若是如此下去 世界中無法與你相見
    いっそ僕ごと消えてしまえばいい /乾脆連我一同抹去也罷


    冷たく通り抜けてく /冰冷穿行過
    無音の風が僕を乗せて運ぶよ /無聲的風載上我前進吧

    ---music---

    どうやら朝がきたみたい /早晨似乎總算來臨
    まだ見えないよ 空の色も君の姿も /但我還未看見 天空的色彩與你的身影
    見失った希望も 奪われていった幻想も /迷失的希望 剝奪的幻想
    追いかけるチカラも無いよ /連追回的力氣也沒有
    もしもこのまま君に 出逢えない世界なら /若是如此下去 世界中無法與你相見
    そんなもの僕は要らない /我不想要變成那樣

    これが運命というなら /若說這就是命運
    なんて未完成なストーリー /為何故事未完成
    振り返る権利もないの /連回顧的權利亦沒有
    まだきっと続いてゆく /一定還能夠繼續
    君の世界の中に /在你的世界之中
    僕がそこに居た証明が /有我存在的證明
    綺麗なままでいますように /為了使其完美存在

    -END-
  • [00:04.42]ひとりぼっち /獨自一人
    [00:08.93]不確かな声を僕は探して /我尋找著那含糊的聲音
    [00:19.20]まぶたの奥 残っていた /眼瞼深處 殘存留下
    [00:29.27]
    [00:29.96]inori /祈禱
    [00:36.29]唄:GUMI
    [00:37.60]翻譯:MIU
    [00:40.15]
    [00:42.81]
    [00:45.81]冷たく通り抜けてく /冰冷穿行過
    [00:55.45]何度だって今なら笑ってやるのに /明明現在多少次都能展現笑容
    [01:07.19]瞬く星も /明滅星辰
    [01:08.81]虫の鳴き声も /蟲聲時鳴
    [01:10.33]さざ波の音も /微波細聲
    [01:12.01]今なら聞こえるのに /現在明明能夠聽到
    [01:17.38]君の笑顔も /你的笑容
    [01:19.08]泣いてる顔も /你的淚顏
    [01:20.60]怒った顔も /你的怒容
    [01:22.24]僕に見せてよお願い /請讓我看見吧
    [01:26.68]
    [01:27.31]見失った希望も 奪われていった幻想も /迷失的希望 剝奪的幻想
    [01:32.46]追いかけるチカラも無いよ /連追回的力氣也沒有
    [01:37.60]もしもこのまま君に 出逢えない世界なら /若是如此下去 世界中無法與你相見
    [01:42.58]いっそ僕ごと消えてしまえばいい /乾脆連我一同抹去也罷
    [01:48.12]
    [02:03.28]
    [02:05.28]冷たく通り抜けてく /冰冷穿行過
    [02:14.96]無音の風が僕を乗せて運ぶよ /無聲的風載上我前進吧
    [02:30.53]
    [02:34.38]---music---
    [02:47.21]
    [03:06.70]どうやら朝がきたみたい /早晨似乎總算來臨
    [03:15.76]まだ見えないよ 空の色も君の姿も /但我還未看見 天空的色彩與你的身影
    [03:27.81]見失った希望も 奪われていった幻想も /迷失的希望 剝奪的幻想
    [03:32.94]追いかけるチカラも無いよ /連追回的力氣也沒有
    [03:38.11]もしもこのまま君に 出逢えない世界なら /若是如此下去 世界中無法與你相見
    [03:43.16]そんなもの僕は要らない /我不想要變成那樣
    [03:47.87]
    [03:48.59]これが運命というなら /若說這就是命運
    [03:50.91]なんて未完成なストーリー /為何故事未完成
    [03:53.38]振り返る権利もないの /連回顧的權利亦沒有
    [03:58.48]まだきっと続いてゆく /一定還能夠繼續
    [04:01.15]君の世界の中に /在你的世界之中
    [04:03.73]僕がそこに居た証明が /有我存在的證明
    [04:06.27]綺麗なままでいますように /為了使其完美存在
    [04:13.26]
    [04:37.85]-END-