当前位置:首页 > 歌词大全 > ハイウェイノート歌词
  • ハイウェイノート/高速公路戀曲

    唄:初音ミク
    翻譯:Cilde Jeiz Ulin


    アクセル全快/加足了油門
    ブレーキはほどほどに/煞車隨便踩踩就好
    目的地設定/設定目的地
    君-1-1(君の1丁目1番)/你-1-1(你之1街區1號)
    トンネル抜けたら/出了隧道之後
    もうすぐ海が見えるよ/馬上就可以看見海唷
    借りたままのCD/播起了借來一直沒還的CD
    音量は自重しません/音量要開多大就多大

    久しぶりに会えるから…/一段時間沒有見面了…
    お化粧濃すぎたかな/妝會不會化得太濃了呢
    着替えもいつもより派手なの/服飾比往常來得還要艷麗
    気付いてくれるかな君は/不知道你會不會察覺到呢

    あの虹を追い越して/追趕過那道彩虹
    追い風背中を押して/順風在背後推了一把
    君を迎えに行くよ/馬上就去見你了唷
    少し待ってて/請稍微等我一下
    夢とお菓子と勇気/夢想與糖果與勇氣
    トランクに詰め込んで/通通塞到了後車箱中
    準備万端なのに/明明準備萬全卻
    全然落ち着かないよ/完全冷靜不下來哪
    ハイウェイノート/高速公路戀曲


    どうしてなんだろう/究竟是為什麼呢
    君はこっちを向かない/你都不好好地看我一眼
    問い詰めてみたら/在不斷追問之下
    耳まで真っ赤にしちゃって/你連耳根子都紅透了

    「凄く可愛い」/「妳實在太可愛了」
    なんてたった一言/只講了這麼一句話
    もうブレーキが/煞車就已經
    利かなくなちゃうでしょ/徹底失靈了呢

    夢見心地/猶如置身夢境一般
    半ドアハートのまま/就這樣放心鬆懈了下來
    あっという間/轉眼之間
    お酒をつい飲んじゃって…/連酒都不小心喝了下去…

    しまった!/糟糕了!

    くるくる回る世界/轉啊轉啊的迴轉世界
    助手席に乗せられて/被扔到了副駕駛座上
    「私をさらってみてよ」/「試著把我擄走嘛」
    なんて呟く/這般胡言亂語著
    鼻で笑う君が/一笑置之的你問道
    「お客様どちらまで?」/「客人要去哪裡?」
    二人一緒ならどこでも良い/雖然回答只要兩人一起
    けど聞こえないフリ/哪裡都好 你卻當作沒聽到
    ハイウェイノート/高速公路戀曲
    ハイウェイノート/高速公路戀曲

    -END-

  • [00:03.69]ハイウェイノート/高速公路戀曲
    [00:15.11]
    [00:20.69]唄:初音ミク
    [00:22.24]翻譯:Cilde Jeiz Ulin
    [00:25.26]
    [00:28.00]
    [00:28.83]アクセル全快/加足了油門
    [00:30.77]ブレーキはほどほどに/煞車隨便踩踩就好
    [00:34.77]目的地設定/設定目的地
    [00:36.85]君-1-1(君の1丁目1番)/你-1-1(你之1街區1號)
    [00:40.93]トンネル抜けたら/出了隧道之後
    [00:43.01]もうすぐ海が見えるよ/馬上就可以看見海唷
    [00:46.99]借りたままのCD/播起了借來一直沒還的CD
    [00:49.12]音量は自重しません/音量要開多大就多大
    [00:51.32]
    [00:52.12]久しぶりに会えるから…/一段時間沒有見面了…
    [00:55.31]お化粧濃すぎたかな/妝會不會化得太濃了呢
    [00:58.31]着替えもいつもより派手なの/服飾比往常來得還要艷麗
    [01:01.39]気付いてくれるかな君は/不知道你會不會察覺到呢
    [01:07.31]
    [01:08.11]あの虹を追い越して/追趕過那道彩虹
    [01:10.93]追い風背中を押して/順風在背後推了一把
    [01:15.09]君を迎えに行くよ/馬上就去見你了唷
    [01:18.53]少し待ってて/請稍微等我一下
    [01:20.17]夢とお菓子と勇気/夢想與糖果與勇氣
    [01:23.24]トランクに詰め込んで/通通塞到了後車箱中
    [01:25.86]準備万端なのに/明明準備萬全卻
    [01:29.34]全然落ち着かないよ/完全冷靜不下來哪
    [01:31.70]ハイウェイノート/高速公路戀曲
    [01:35.58]
    [01:47.31]
    [01:48.11]どうしてなんだろう/究竟是為什麼呢
    [01:50.26]君はこっちを向かない/你都不好好地看我一眼
    [01:54.25]問い詰めてみたら/在不斷追問之下
    [01:56.37]耳まで真っ赤にしちゃって/你連耳根子都紅透了
    [01:59.50]
    [02:00.30]「凄く可愛い」/「妳實在太可愛了」
    [02:02.43]なんてたった一言/只講了這麼一句話
    [02:05.91]もうブレーキが/煞車就已經
    [02:08.73]利かなくなちゃうでしょ/徹底失靈了呢
    [02:15.28]
    [02:26.84]夢見心地/猶如置身夢境一般
    [02:28.67]半ドアハートのまま/就這樣放心鬆懈了下來
    [02:31.40]あっという間/轉眼之間
    [02:32.99]お酒をつい飲んじゃって…/連酒都不小心喝了下去…
    [02:38.49]
    [02:39.29]しまった!/糟糕了!
    [02:42.23]
    [02:43.03]くるくる回る世界/轉啊轉啊的迴轉世界
    [02:45.96]助手席に乗せられて/被扔到了副駕駛座上
    [02:50.12]「私をさらってみてよ」/「試著把我擄走嘛」
    [02:53.58]なんて呟く/這般胡言亂語著
    [02:55.23]鼻で笑う君が/一笑置之的你問道
    [02:58.26]「お客様どちらまで?」/「客人要去哪裡?」
    [03:00.95]二人一緒ならどこでも良い/雖然回答只要兩人一起
    [03:04.80]けど聞こえないフリ/哪裡都好 你卻當作沒聽到
    [03:06.71]ハイウェイノート/高速公路戀曲
    [03:09.78]ハイウェイノート/高速公路戀曲
    [03:13.63]
    [03:21.50]-END-
    [03:27.21]