当前位置:首页 > 歌词大全 > 心拍数♯0822歌词
  • 心拍数#0822 /心跳數#0822

    唄:りょーくん

    僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心臟,停下的時候呢
    きっとこの世をね、/我一定是覺得已經,
    満喫し終わっていると思うんだ/充分享受過這個世界才結束的吧
    やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
    君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著

    この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
    生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
    もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
    僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此

    高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
    重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
    もう離さないと約束しよう/約定再也不要分開吧
    いつでも君が寂しくないように/希望無論何時都不要讓你寂寞


    僕の心臓はね、1分間にね/我的心臟,在一分鐘內呢
    70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/會喊出70次的,「我正活著」
    でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
    110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我愛你」

    この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
    生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
    もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重疊相同的心意
    僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此

    僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
    何か理由があるとするならば/是有什麼理由的話
    運命かは分からなくても/就算不知道是不是命運
    嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悅也是不會改變的喔

    ---music---

    いつか僕をやめるときまで/直到某天你放棄我為止
    あと何度「好き」と言えるのだろう?/你還會說出多少次「喜歡」呢?
    ここに居られることに感謝しよう/去感謝能身在這裡的這件事吧
    ただ生きていることにありがとう。/就為了活著這件事而感謝吧

    高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
    重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
    愛し続けると約束しよう/約定一直相愛下去吧
    心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止為止

    -END-

  • [00:02.45]心拍数#0822 /心跳數#0822
    [00:05.52]
    [00:12.52]唄:りょーくん
    [00:20.52]
    [00:22.15]僕の心臓がね、止まる頃にはね/在我的心臟,停下的時候呢
    [00:29.87]きっとこの世をね、/我一定是覺得已經,
    [00:34.16]満喫し終わっていると思うんだ/充分享受過這個世界才結束的吧
    [00:38.66]やり残したこと、なんにもないくらい/彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般
    [00:46.12]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著
    [00:54.30]
    [00:55.00]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
    [01:03.19]生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
    [01:11.05]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一個、再一個」的數著相同的眼淚
    [01:19.21]僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此
    [01:26.60]
    [01:27.30]高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
    [01:31.31]重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
    [01:35.37]もう離さないと約束しよう/約定再也不要分開吧
    [01:39.41]いつでも君が寂しくないように/希望無論何時都不要讓你寂寞
    [01:44.85]
    [01:57.38]
    [01:59.38]僕の心臓はね、1分間にね/我的心臟,在一分鐘內呢
    [02:07.48]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/會喊出70次的,「我正活著」
    [02:15.87]でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起時,就會稍微加快腳步
    [02:23.70]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我愛你」
    [02:31.85]
    [02:32.55]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在這顆心跳動的時間內守護你
    [02:40.56]生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事為生存意義就好了
    [02:48.67]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重疊相同的心意
    [02:56.86]僕らはまたお互いを知るんだ/我們又再度了解了彼此
    [03:04.11]
    [03:04.81]僕と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
    [03:08.79]何か理由があるとするならば/是有什麼理由的話
    [03:12.77]運命かは分からなくても/就算不知道是不是命運
    [03:16.83]嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悅也是不會改變的喔
    [03:22.47]
    [03:25.54]---music---
    [03:51.79]
    [03:53.79]いつか僕をやめるときまで/直到某天你放棄我為止
    [03:57.50]あと何度「好き」と言えるのだろう?/你還會說出多少次「喜歡」呢?
    [04:01.66]ここに居られることに感謝しよう/去感謝能身在這裡的這件事吧
    [04:05.67]ただ生きていることにありがとう。/就為了活著這件事而感謝吧
    [04:11.24]
    [04:12.04]高鳴る鼓動が伝えてく/巨大的跳動聲傳達來的
    [04:15.94]重なる音と流れる想いを/重疊的聲響與流洩的思念
    [04:19.98]愛し続けると約束しよう/約定一直相愛下去吧
    [04:23.86]心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止為止
    [04:32.63]
    [04:44.89]-END-
    [05:09.75]