当前位置:首页 > 歌词大全 > Scene歌词
  • Scene

    唄:初音ミク
    翻譯:26


    揺れた風をいま掴み取って/將搖盪的風即刻抓入手中
    君の鳴らす足音を聞いたよ/聽見了你踏響而來的足音
    まるで目の前を行くみたいで/簡直像在我眼前昂首跨步一般
    なぜか涙が止まらなくなった/不知為何眼淚就停不下來
    見上げても/抬頭仰見天空
    流れる雲はいつか消えていくよ/流動的浮雲也在不知何時消失了
    答えはいつでも先回りで…/答案無論何時都率先開端…

    忘れたフリで君を待つ/裝作忘卻一切等待著你
    ここで消えれば済むけど/即便將在這裡結束所有
    例えその温度に触れられなくても/好比說縱使無法再觸及那份溫度
    ここで君の目に映ればいいな/就在這裡映入你的瞳中 也好


    走る風をいま掴み取って/將迅捷的風即刻抓入手中
    君を包む風景を知ったよ/而獲知包覆你周圍的風景
    まるで夢のような夢みたいで/簡直像身在夢中之夢一般
    なぜか形の無い声を聞いた/不知為何聽見了無形的聲音
    振り向けば/就算回過頭
    残した足跡も消えていたよ/殘存的足跡也消失不見了
    思えばいつでも過去を捨てて…/回想起來我一直都在捨棄過往…

    見てきたものが夢だったと/熱衷的事物變為曾經的夢想
    強く願うのはもう止めよう/強烈的心願早已經撤消了
    例えその出口が見当たらなくても/好比說縱使永遠找不到那出口
    ここに君と居た風景を知る/如今也看清與你共度的風景

    ...music...

    忘れたフリで君を待つ/裝作忘卻一切等待著你
    ここで消えれば済むけど/即便將在這裡結束所有
    例えその温度に触れられなくても/好比說縱使無法再觸及那份溫度
    ここで立ち止まりたくない/也不願就僅在這裡停留

    信じてきたものが夢だったと/熱衷的事物變為曾經的夢想
    いまは思いたく無いんだ/強烈的心願早已經撤消了
    例えその出口が見当たらなくても/好比說縱使永遠找不到那出口
    ここに君と居る未来を/如今與你共度的未來
    いま想うよ/現在 正想望著

    -END-

  • [00:00.59]Scene
    [00:10.49]
    [00:15.60]唄:初音ミク
    [00:17.14]翻譯:26
    [00:19.95]
    [00:22.00]
    [00:22.80]揺れた風をいま掴み取って/將搖盪的風即刻抓入手中
    [00:27.89]君の鳴らす足音を聞いたよ/聽見了你踏響而來的足音
    [00:34.22]まるで目の前を行くみたいで/簡直像在我眼前昂首跨步一般
    [00:39.15]なぜか涙が止まらなくなった/不知為何眼淚就停不下來
    [00:44.28]見上げても/抬頭仰見天空
    [00:45.16]流れる雲はいつか消えていくよ/流動的浮雲也在不知何時消失了
    [00:51.36]答えはいつでも先回りで…/答案無論何時都率先開端…
    [00:55.45]
    [00:56.28]忘れたフリで君を待つ/裝作忘卻一切等待著你
    [01:01.62]ここで消えれば済むけど/即便將在這裡結束所有
    [01:07.22]例えその温度に触れられなくても/好比說縱使無法再觸及那份溫度
    [01:12.97]ここで君の目に映ればいいな/就在這裡映入你的瞳中 也好
    [01:24.84]
    [01:28.34]
    [01:30.55]走る風をいま掴み取って/將迅捷的風即刻抓入手中
    [01:35.62]君を包む風景を知ったよ/而獲知包覆你周圍的風景
    [01:42.09]まるで夢のような夢みたいで/簡直像身在夢中之夢一般
    [01:46.97]なぜか形の無い声を聞いた/不知為何聽見了無形的聲音
    [01:51.98]振り向けば/就算回過頭
    [01:53.00]残した足跡も消えていたよ/殘存的足跡也消失不見了
    [01:59.08]思えばいつでも過去を捨てて…/回想起來我一直都在捨棄過往…
    [02:03.26]
    [02:03.95]見てきたものが夢だったと/熱衷的事物變為曾經的夢想
    [02:09.31]強く願うのはもう止めよう/強烈的心願早已經撤消了
    [02:15.02]例えその出口が見当たらなくても/好比說縱使永遠找不到那出口
    [02:20.69]ここに君と居た風景を知る/如今也看清與你共度的風景
    [02:31.21]
    [02:38.29]...music...
    [02:58.44]
    [03:00.44]忘れたフリで君を待つ/裝作忘卻一切等待著你
    [03:05.71]ここで消えれば済むけど/即便將在這裡結束所有
    [03:11.45]例えその温度に触れられなくても/好比說縱使無法再觸及那份溫度
    [03:17.15]ここで立ち止まりたくない/也不願就僅在這裡停留
    [03:21.72]
    [03:22.72]信じてきたものが夢だったと/熱衷的事物變為曾經的夢想
    [03:28.38]いまは思いたく無いんだ/強烈的心願早已經撤消了
    [03:34.05]例えその出口が見当たらなくても/好比說縱使永遠找不到那出口
    [03:39.70]ここに君と居る未来を/如今與你共度的未來
    [03:45.37]いま想うよ/現在 正想望著
    [04:03.01]
    [04:07.15]-END-
    [04:13.62]