当前位置:首页 > 歌词大全 > サクラノ前夜歌词
  • パパ ママ ありがとう/爸爸 媽媽 謝謝你們
    そして ごめんなさい/然後 對不起
    もうこんな家には/在這個家已經
    一秒もいたくない/連一秒都不想待了
    身体中の傷跡/身體內的傷痕
    コートで隠して/穿上外套藏起來
    真夜中の街を/向深夜的街道
    一人走り出した/一個人狂奔出走

    サクラノ前夜/櫻花綻放的前夜
    唄:初音ミク
    翻譯:Fe


    あなたはもうきっと/你一定是已經
    覚えていないかな/完全想不起了吧
    離れ離れになる時/分手離別的那時
    交わした約束/交換的約定
    「大人になった時 /「等到變成大人
    助けに来るから/我就會來幫你
    桜の咲く前の晩/櫻花綻放前的晚上
    あの場所で待ってる」/ 在那個地方等我」

    誰もいない街はまるで/空無一人的街道簡直像
    自分だけが置いて行かれたようだ/只有我一個人被全世界拋棄一樣
    こんなちっぽけな約束なんかに/像這樣渺小的約定
    今日まで縋ってきた/一直到今天還支撐著我

    「明日がやってくる /「想到明天又要來臨
    それがただ怖いの」と/不過是恐懼著這件事」
    泣いていた/而哭泣著
    「僕がいるよ」と /「有我在喔」這句話
    微笑む顔が浮かぶ/與微笑的臉龐 浮現在腦海
    私を傷つけた/令我受傷的
    この街も あの家も/這個城市 或那個家
    何もかも/不管是什麼
    今夜別れを告げるの/今夜與一切告別
    あなたと二人で/和你一起 兩人一同


    街外れの森の中/市郊外的森林裡
    約束の場所/那約定的地方
    二人でよく遊んだ/兩個人開心地遊戲
    「かみさまの樹」の下/『天神大人的樹』之下
    木の枝にぶつかって/雖然擦到了樹枝
    頬が裂けたよ/臉頰畫了一痕
    でも この身体に比べたら/但是 跟這個身體比起來
    こんなもの痛くない/這點痛一點也不算什麼

    ひとりぼっち 震える足/獨自一人 顫抖的腳
    暗い森が容赦なく牙を剥く/幽暗的森林毫不留情地齜牙咧嘴
    例えここで引き返しても/倘若是即使在這裡回頭
    私に何が残るの?/對我來說還有什麼可以留下的?

    怖くて 逃げ出して閉じ込めた/害怕地 逃了出來緊緊封起了
    本当の笑い声/真心的笑聲
    もう一度だけ/只要一次也好
    取り戻すの この手に/能夠再次握住 那雙手
    もうすぐで辿り着く/就快要回到那裏了
    もうすぐで終わるんだ 何もかも/就快要結束了 一切所有
    月明かりの下/在澄澈的月光之下
    大きな 約束の樹が/大大的 約定之樹
    見えた/就在眼前

    星が輝いてた/星星閃耀著
    月が綺麗だった/月亮如此美麗
    桜が咲いていた/櫻花綻放了
    あなたはいなかった/你已經不在了

    もういいよ/已經可以了
    最初から分かってた/一開始就明白
    どこにも行けないと/哪裡都去不了
    大人になるとは/以及成為大人
    こういう事なんでしょう ねえ?/就是這樣一回事對吧 哪?
    私を傷つけた/令我受傷的
    この街が あの家が/這個城市 那個家
    なんだか 少し温かい/不知不覺 些許溫熱了起來
    大丈夫 あなたはそのままで/不要緊的 你要保持這樣
    どうか幸せでいて/無論如何要得到幸福
    記憶の中の笑顔で/保存記憶中的笑容
    私は生きてゆける/我會活下去的


    ドアを開けた時/打開門的時候
    鈍い音が響いた/響起鈍痛的聲音
    殴られるパパと/遭受毆打的爸爸
    悲鳴を上げるママ/和發出悲鳴的媽媽
    「大人になった時 /「變成大人的時候
    助けに来るから」/ 我就會來幫你」
    大好きな笑顔が/最喜歡的那張笑臉
    私の手を取った/抓住了我的手

    -END-
  • [00:11.79]パパ ママ ありがとう/爸爸 媽媽 謝謝你們
    [00:14.69]そして ごめんなさい/然後 對不起
    [00:17.30]もうこんな家には/在這個家已經
    [00:19.86]一秒もいたくない/連一秒都不想待了
    [00:22.67]身体中の傷跡/身體內的傷痕
    [00:25.25]コートで隠して/穿上外套藏起來
    [00:27.92]真夜中の街を/向深夜的街道
    [00:30.47]一人走り出した/一個人狂奔出走
    [00:34.06]
    [00:34.86]サクラノ前夜/櫻花綻放的前夜
    [00:41.23]唄:初音ミク
    [00:42.57]翻譯:Fe
    [00:43.92]
    [00:44.42]
    [00:45.22]あなたはもうきっと/你一定是已經
    [00:47.89]覚えていないかな/完全想不起了吧
    [00:50.58]離れ離れになる時/分手離別的那時
    [00:53.19]交わした約束/交換的約定
    [00:55.88]「大人になった時 /「等到變成大人
    [00:58.49]助けに来るから/我就會來幫你
    [01:01.17]桜の咲く前の晩/櫻花綻放前的晚上
    [01:03.86]あの場所で待ってる」/ 在那個地方等我」
    [01:06.02]
    [01:06.72]誰もいない街はまるで/空無一人的街道簡直像
    [01:12.27]自分だけが置いて行かれたようだ/只有我一個人被全世界拋棄一樣
    [01:17.59]こんなちっぽけな約束なんかに/像這樣渺小的約定
    [01:22.41]今日まで縋ってきた/一直到今天還支撐著我
    [01:27.25]
    [01:27.95]「明日がやってくる /「想到明天又要來臨
    [01:29.95]それがただ怖いの」と/不過是恐懼著這件事」
    [01:32.06]泣いていた/而哭泣著
    [01:33.42]「僕がいるよ」と /「有我在喔」這句話
    [01:35.89]微笑む顔が浮かぶ/與微笑的臉龐 浮現在腦海
    [01:38.63]私を傷つけた/令我受傷的
    [01:40.55]この街も あの家も/這個城市 或那個家
    [01:42.59]何もかも/不管是什麼
    [01:43.77]今夜別れを告げるの/今夜與一切告別
    [01:48.97]あなたと二人で/和你一起 兩人一同
    [01:55.97]
    [02:00.53]
    [02:02.53]街外れの森の中/市郊外的森林裡
    [02:05.22]約束の場所/那約定的地方
    [02:07.85]二人でよく遊んだ/兩個人開心地遊戲
    [02:10.54]「かみさまの樹」の下/『天神大人的樹』之下
    [02:13.26]木の枝にぶつかって/雖然擦到了樹枝
    [02:15.92]頬が裂けたよ/臉頰畫了一痕
    [02:18.53]でも この身体に比べたら/但是 跟這個身體比起來
    [02:21.09]こんなもの痛くない/這點痛一點也不算什麼
    [02:23.60]
    [02:24.30]ひとりぼっち 震える足/獨自一人 顫抖的腳
    [02:29.56]暗い森が容赦なく牙を剥く/幽暗的森林毫不留情地齜牙咧嘴
    [02:34.88]例えここで引き返しても/倘若是即使在這裡回頭
    [02:39.64]私に何が残るの?/對我來說還有什麼可以留下的?
    [02:44.58]
    [02:45.25]怖くて 逃げ出して閉じ込めた/害怕地 逃了出來緊緊封起了
    [02:48.50]本当の笑い声/真心的笑聲
    [02:50.51]もう一度だけ/只要一次也好
    [02:53.15]取り戻すの この手に/能夠再次握住 那雙手
    [02:55.75]もうすぐで辿り着く/就快要回到那裏了
    [02:57.73]もうすぐで終わるんだ 何もかも/就快要結束了 一切所有
    [03:00.75]月明かりの下/在澄澈的月光之下
    [03:03.84]大きな 約束の樹が/大大的 約定之樹
    [03:08.63]見えた/就在眼前
    [03:15.73]
    [03:33.35]星が輝いてた/星星閃耀著
    [03:43.78]月が綺麗だった/月亮如此美麗
    [03:54.45]桜が咲いていた/櫻花綻放了
    [04:05.13]あなたはいなかった/你已經不在了
    [04:14.38]
    [04:17.08]もういいよ/已經可以了
    [04:18.12]最初から分かってた/一開始就明白
    [04:20.05]どこにも行けないと/哪裡都去不了
    [04:22.38]大人になるとは/以及成為大人
    [04:25.00]こういう事なんでしょう ねえ?/就是這樣一回事對吧 哪?
    [04:27.74]私を傷つけた/令我受傷的
    [04:29.71]この街が あの家が/這個城市 那個家
    [04:31.73]なんだか 少し温かい/不知不覺 些許溫熱了起來
    [04:38.37]大丈夫 あなたはそのままで/不要緊的 你要保持這樣
    [04:41.42]どうか幸せでいて/無論如何要得到幸福
    [04:44.82]記憶の中の笑顔で/保存記憶中的笑容
    [04:48.94]私は生きてゆける/我會活下去的
    [04:56.96]
    [05:25.06]
    [05:30.39]ドアを開けた時/打開門的時候
    [05:33.15]鈍い音が響いた/響起鈍痛的聲音
    [05:35.74]殴られるパパと/遭受毆打的爸爸
    [05:38.26]悲鳴を上げるママ/和發出悲鳴的媽媽
    [05:41.07]「大人になった時 /「變成大人的時候
    [05:43.70]助けに来るから」/ 我就會來幫你」
    [05:46.39]大好きな笑顔が/最喜歡的那張笑臉
    [05:48.92]私の手を取った/抓住了我的手
    [05:53.15]
    [05:58.81]-END-