Konna chiisana wakusei o Inochi o kakete mamorinuku Omae no sugata miru tabi ni Baka na YATSU da to omotteta This small planet And its lives, I'm starting to hold fast to them In the journey that I saw your body I thought you were an idiot Naze? Muri o shouchi de Naze? Kizutsuki nagara Kyou mo aku ni tachimukau no ka Why? Accepting impossibilities Why? While wounded, Again today, I stand face-to-face with evil Kaze no naka de ame no naka de Omae no koe ga mune no oku narihibiku BARAADO no you ni Ai no tame ni yume no tame ni PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata Tatakau no darou mayoi nagara Within the wind, and within the rain, Your voice echoes in the innermost part of my heart Like a ballade For love and for dreams Again I, who casts away even my pride, Am lost while I battle Hagane no kabe o yabuite mo Kyodai na yama o kowasete mo Honto no tsuyosa ja nai koto Shitte iru no wa omae dake I escape the walls of steel again I break the gigantic mountain again It's not about the true power Only you doing it Naze? Kitaeta waza mo Naze? Atsui BATORU mo Sugita ato wa munashii no darou Why? A trained for technique Why? The heated battle After exceeding it, I am a void Kaze no asa mo ame no yoru mo Omae ga kureru hohoemi wa atatakai BARAADO no you ni Ai no tame ni yume no tame ni Soshite mebaeta yuujou ni ore wa tada Subete sasage you omae to nara Morning of the wind, night of the rain The smile that I give to you is warm Like a ballade For love and for dreams And in this sprouted friendship I am the only one If only I could consecrate everything Kaze no naka de ame no naka de Omae no koe ga mune no oku narihibiku BARAADO no you ni Ai no tame ni yume no tame ni PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata Tatakau no darou mayoi nagara
Konna chiisana wakusei o Inochi o kakete mamorinuku Omae no sugata miru tabi ni Baka na YATSU da to omotteta This small planet And its lives, I'm starting to hold fast to them In the journey that I saw your body I thought you were an idiot Naze? Muri o shouchi de Naze? Kizutsuki nagara Kyou mo aku ni tachimukau no ka Why? Accepting impossibilities Why? While wounded, Again today, I stand face-to-face with evil Kaze no naka de ame no naka de Omae no koe ga mune no oku narihibiku BARAADO no you ni Ai no tame ni yume no tame ni PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata Tatakau no darou mayoi nagara Within the wind, and within the rain, Your voice echoes in the innermost part of my heart Like a ballade For love and for dreams Again I, who casts away even my pride, Am lost while I battle Hagane no kabe o yabuite mo Kyodai na yama o kowasete mo Honto no tsuyosa ja nai koto Shitte iru no wa omae dake I escape the walls of steel again I break the gigantic mountain again It's not about the true power Only you doing it Naze? Kitaeta waza mo Naze? Atsui BATORU mo Sugita ato wa munashii no darou Why? A trained for technique Why? The heated battle After exceeding it, I am a void Kaze no asa mo ame no yoru mo Omae ga kureru hohoemi wa atatakai BARAADO no you ni Ai no tame ni yume no tame ni Soshite mebaeta yuujou ni ore wa tada Subete sasage you omae to nara Morning of the wind, night of the rain The smile that I give to you is warm Like a ballade For love and for dreams And in this sprouted friendship I am the only one If only I could consecrate everything Kaze no naka de ame no naka de Omae no koe ga mune no oku narihibiku BARAADO no you ni Ai no tame ni yume no tame ni PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata Tatakau no darou mayoi nagara