当前位置:首页 > 歌词大全 > 少年少女モラトリアムサヴァイヴ歌词

  • 少年少女モラトリアムサヴァイヴ
    少年少女Moratorium Survive

    呗:GUMI
    翻译:sincl君(bilibili av610289)

    私の将来は芸术家/我将来要做个艺术家 
    それなりに良かったんだけど/那样的话是很好没错
    近现代じゃ収入が/但这时代假如没有收入 
    伴わないといけないらしい/似乎是行不通的样子
    なんだかんだ言ったって/不管怎么说也好 
    金で回るチャチな世界だ/这是个为金钱运转的肤浅世界
    倾いていた天秤も/倾斜着的天平 
    フラフラしちゃうわ/又在摇摇晃晃了

    妄想じゃないそんな筈がない/要说那不是妄想是不可能的 
    だってまだ生きているんだし/但我不还是好好地活着吗
    私きっとこんなもんじゃない/我一定不是只有这种程度而已
    思い込ませてよ/就让我这样想吧

    ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情 
    何処にやろっか/该往哪去才好
    代偿もないまま/回报也没有得到 
    君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
    一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我 
    私の手を引いてよ/牵起我的手走吧
    「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着

    私の将来は现実家/我将来要做个现实家 
    それなりに贤いんだけど/那样的话是比较聪明没错
    勘违いの结末が/但要是结局是错误的
    见たい知りたい触っちゃったもんな/会想看见想了解想触碰吧
    そんなこと言っちゃってマニュアル/说了那样的话 
    歩きの毎日なんだ/就成了机械地行走着的每一天
    缲り返した问答に/反复不断的问答 
    意味なんてないわ/也没有什么意义了

    感情が理性に倾いた顷でも/在感情与理性之间来回倾斜 
    御好きな方が揺れる/偏爱的一方不断摇摆

    ずっと期待していた/一直期待着的 
    こんな出逢いが运命でもいっか/这样的相遇能说是命运吗
    「甲斐性がないな」って/“真是没用啊” 
    君に叱られちゃうな/被你这样责备了
    解りきった言叶で/不言自明的话语 
    また心揺らしてよ/又让心开始不安
    そうしたら手を取って 笑って/那样的话就牵起手 笑吧

    ..music..

    全身全霊でほら君を抱きしめるよ/让我全身全心这样地拥抱你吧
    油断した顷に终わる/漫不经心的时期就将它结束

    ずっと嫌いだった/一直感到讨厌
    こんな自分はもうやめよっか/这样的自己还是放弃掉吧
    「寂しくない?」/“不觉得寂寞吗?”
    なんて君に优しくしてるんだ/而你是如此温柔
    意気地无し&构ってちゃんの私杀してよ/把这个不争气又爱添麻烦的我杀死吧
    どうしようもないよな/已经没有办法了

    ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情
    何処にやろっか/该往哪去才好
    代偿もないまま/回报也没有得到 
    君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
    一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我
    私の手を引いてよ/牵住我的手吧
    「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着

    终わり

  • [00:00.16]
    [00:02.14]少年少女モラトリアムサヴァイヴ
    [00:05.22]少年少女Moratorium Survive
    [00:09.04]
    [00:16.98]呗:GUMI
    [00:18.19]翻译:sincl君(bilibili av610289)
    [00:20.12]
    [00:28.37]私の将来は芸术家/我将来要做个艺术家 
    [00:30.75]それなりに良かったんだけど/那样的话是很好没错
    [00:33.85]近现代じゃ収入が/但这时代假如没有收入 
    [00:36.05]伴わないといけないらしい/似乎是行不通的样子
    [00:39.15]なんだかんだ言ったって/不管怎么说也好 
    [00:41.28]金で回るチャチな世界だ/这是个为金钱运转的肤浅世界
    [00:44.24]倾いていた天秤も/倾斜着的天平 
    [00:46.48]フラフラしちゃうわ/又在摇摇晃晃了
    [00:49.14]
    [00:49.54]妄想じゃないそんな筈がない/要说那不是妄想是不可能的 
    [00:54.41]だってまだ生きているんだし/但我不还是好好地活着吗
    [00:59.96]私きっとこんなもんじゃない/我一定不是只有这种程度而已
    [01:04.88]思い込ませてよ/就让我这样想吧
    [01:09.14]
    [01:09.47]ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情 
    [01:12.99]何処にやろっか/该往哪去才好
    [01:15.25]代偿もないまま/回报也没有得到 
    [01:17.73]君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
    [01:19.95]一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我 
    [01:23.33]私の手を引いてよ/牵起我的手走吧
    [01:25.66]「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着
    [01:30.62]
    [01:36.49]私の将来は现実家/我将来要做个现实家 
    [01:38.98]それなりに贤いんだけど/那样的话是比较聪明没错
    [01:41.95]勘违いの结末が/但要是结局是错误的
    [01:44.21]见たい知りたい触っちゃったもんな/会想看见想了解想触碰吧
    [01:47.23]そんなこと言っちゃってマニュアル/说了那样的话 
    [01:50.17]歩きの毎日なんだ/就成了机械地行走着的每一天
    [01:52.36]缲り返した问答に/反复不断的问答 
    [01:54.60]意味なんてないわ/也没有什么意义了
    [01:57.46]
    [01:58.05]感情が理性に倾いた顷でも/在感情与理性之间来回倾斜 
    [02:02.62]御好きな方が揺れる/偏爱的一方不断摇摆
    [02:06.95]
    [02:07.24]ずっと期待していた/一直期待着的 
    [02:09.09]こんな出逢いが运命でもいっか/这样的相遇能说是命运吗
    [02:12.96]「甲斐性がないな」って/“真是没用啊” 
    [02:14.89]君に叱られちゃうな/被你这样责备了
    [02:17.72]解りきった言叶で/不言自明的话语 
    [02:20.49]また心揺らしてよ/又让心开始不安
    [02:23.40]そうしたら手を取って 笑って/那样的话就牵起手 笑吧
    [02:28.44]
    [02:29.58]..music..
    [02:41.01]
    [02:42.71]全身全霊でほら君を抱きしめるよ/让我全身全心这样地拥抱你吧
    [02:47.33]油断した顷に终わる/漫不经心的时期就将它结束
    [02:51.67]
    [02:51.95]ずっと嫌いだった/一直感到讨厌
    [02:53.76]こんな自分はもうやめよっか/这样的自己还是放弃掉吧
    [02:57.61]「寂しくない?」/“不觉得寂寞吗?”
    [02:58.87]なんて君に优しくしてるんだ/而你是如此温柔
    [03:02.41]意気地无し&构ってちゃんの私杀してよ/把这个不争气又爱添麻烦的我杀死吧
    [03:08.04]どうしようもないよな/已经没有办法了
    [03:09.86]
    [03:10.15]ずっと隠しておいたこの想いは/一直隐藏起的这份心情
    [03:13.49]何処にやろっか/该往哪去才好
    [03:15.87]代偿もないまま/回报也没有得到 
    [03:17.78]君に伝え切れないよ/无法传递给你啊
    [03:20.60]一人ぼっちで爱想なしの/这样孤独而不讨人喜欢的我
    [03:23.95]私の手を引いてよ/牵住我的手吧
    [03:26.30]「大丈夫なんだ」 って笑って/“没关系的” 这样笑着
    [03:31.27]
    [03:44.78]终わり
    [03:50.60]