当前位置:首页 > 歌词大全 > マジカル☆ぬこレンレン歌词
  • 1... 2...
    1... 2...
    1... 2... 3... にゃー!></喵!><

    (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー)
    (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    (にゃにゃ にゃにゃ にゃにゃ にゃー?)

    マジカル☆ぬこレンレン/ MAGICAL☆喵咪連連
    唄:鏡音レン
    翻譯:reiminato


    孤独な科学者に 創られたロボット/孤獨的科學家 所製作的機器人
    萌えの「ココロ」手に入れた/得到了名為萌的「心」
    キセキ (おらおらー)/奇蹟 (喔啦喔啦─)

    悪(?)がはびこる ネギ振りまわす/惡勢力(?)正在蔓延 不斷揮舞著蔥
    街の人々困らせてるんだ/使街上的人們感到困擾
    リンがはりきる ボク立ち上がる/鈴充滿元氣的努力著 我也站了出來
    街の人々守るんだ!/要守護街上的人們!

    KAITO兄とキスをして/跟KAITO兄接吻
    今日も街の平和守るにゃ/今天也要保護街上的和平喵
    バナナステッキ振りかざし/揮舞著香蕉魔杖
    萌えの力で進め!/靠著萌萌的力量前進吧!

    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「くらえ! マジカルバナにゃアちゃっク…/「吃我這招! 魔法蕉喵攻擊…
    またかんだにゃ!」/ 又卡住了喵!」
    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「いけ! ごんぶと! /「去吧! 烏龍泡麵!

    「っしゃあ!」/「上啊!」
    マジカル☆ぬこレンレン!/MAGICAL☆喵咪連連!
    「や、やめるにゃ! 耳をさわるにゃ!/「停、停下來喵! 不要摸耳朵喵!
    だからしっぽをひっぱるにゃ!」/ 就說別拉我的尾巴喵!」
    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「やっべwかわいっすなぁwww」/「糟糕w超可愛的啊www」
    魔法少年 ぬこレンレン/魔法少年 喵咪連連

    「どうして変身するのに /「為什麼變身
    KAITO兄さんとキスする必要があるの?」/ 需要跟KAITO兄接吻呢?」
    「だって、その方が萌えるじゃない!」/「因為,這樣做比較萌不是嗎!」
    「俺のことは気にしなくていいからね、レンくん」/「不用在乎我沒關係,連君」
    「だめだこいつら!」/「不行啦你們這些傢伙!」


    謎のマフラー 仮面現る/謎的圍巾假面出現了
    (あーっはっはっは!)/(啊─哈哈哈!)
    ボクを助けに来たらしいけれど/雖然是為了幫助我才來的
    ボクはなんにも まだしてないにゃ/但是我還沒有做任何事情啊喵
    キモいうるさいはなれろヘンタイ/噁心死了好煩喔快走開啦變態
    クイーン・ミクは おかしな奴で/Queen Miku是個奇怪的傢伙
    鼻血たらしてすぐ逃げ去ってく/每次噴出鼻血後就快速的逃跑
    (おぼえてなさーい!)/(你給我記─住!)
    がくぽグミルカ みんな変だよ/Gakupo、Gumi、Luka,大家都好奇怪
    どうしてボクが狙われる?!(HEY)/為什麼都要來狙擊我呢?!(HEY)

    己の貞操守るため/為了守護自己的貞操
    敵も味方も全部倒すにゃ/不管是敵人還是己方都要全部打倒喵
    カワイイ衣装に身を包み/將可愛的衣服包覆在身上
    萌えの力で進め!/靠著萌萌的力量前進吧!

    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「お困りのようだねぬこレンレン」/「看起來很困擾啊喵咪連連」
    「よ、呼んでないにゃ!」/「我、我沒有叫你喵!」
    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「く!なかなかの攻撃ね!」/「哼!還算不錯的攻擊嘛!」
    「何もしてないにゃ!」/「我什麼都還沒做喵!」
    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「レン! みてみて!新しい衣装よ!」/「連! 你看你看!是新的衣服唷!」
    「ボ、ボクは男にゃ!」/「我、我是男生喵!」
    マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    「もう・・・疲れたにゃ・・・」/「已經・・・累了喵・・・」
    魔法少年 ぬこレンレン/魔法少年 喵咪連連

    (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー)
    (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    (にゃにゃ にゃにゃ にゃにゃ にゃー?)

    声の出演:
    鏡音レン (CV:鏡音レン)
    ぬこレンレン (CV:鏡音レン)
    EVS-R_02 (CV:鏡音リン)
    KAITO (CV:KAITO)
    謎のマフラー仮面 (CV:KAITO)
    クイーン・ミク (CV:初音ミク)
    ごんぶと (CV:匿名希望)

    -END-

  • [00:00.81]1... 2...
    [00:03.14]1... 2...
    [00:04.49]1... 2... 3... にゃー!></喵!><
    [00:05.20]
    [00:05.90] (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    [00:08.51] (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー)
    [00:11.20] (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    [00:13.87] (にゃにゃ にゃにゃ にゃにゃ にゃー?)
    [00:15.68]
    [00:16.68]マジカル☆ぬこレンレン/ MAGICAL☆喵咪連連
    [00:27.18]唄:鏡音レン
    [00:31.14]翻譯:reiminato
    [00:33.99]
    [00:37.69]
    [00:38.39]孤独な科学者に 創られたロボット/孤獨的科學家 所製作的機器人
    [00:43.53]萌えの「ココロ」手に入れた/得到了名為萌的「心」
    [00:47.04]キセキ (おらおらー)/奇蹟 (喔啦喔啦─)
    [00:47.79]
    [00:48.49]悪(?)がはびこる ネギ振りまわす/惡勢力(?)正在蔓延 不斷揮舞著蔥
    [00:51.53]街の人々困らせてるんだ/使街上的人們感到困擾
    [00:54.02]リンがはりきる ボク立ち上がる/鈴充滿元氣的努力著 我也站了出來
    [00:56.71]街の人々守るんだ!/要守護街上的人們!
    [00:58.70]
    [00:59.40]KAITO兄とキスをして/跟KAITO兄接吻
    [01:02.04]今日も街の平和守るにゃ/今天也要保護街上的和平喵
    [01:04.71]バナナステッキ振りかざし/揮舞著香蕉魔杖
    [01:07.35]萌えの力で進め!/靠著萌萌的力量前進吧!
    [01:08.47]
    [01:09.17]マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [01:11.12]「くらえ! マジカルバナにゃアちゃっク…/「吃我這招! 魔法蕉喵攻擊…
    [01:13.66]またかんだにゃ!」/ 又卡住了喵!」
    [01:14.55] マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [01:16.42]「いけ! ごんぶと! /「去吧! 烏龍泡麵!
    [01:17.69]
    [01:19.63]「っしゃあ!」/「上啊!」
    [01:20.36] マジカル☆ぬこレンレン!/MAGICAL☆喵咪連連!
    [01:22.27]「や、やめるにゃ! 耳をさわるにゃ!/「停、停下來喵! 不要摸耳朵喵!
    [01:24.05]だからしっぽをひっぱるにゃ!」/ 就說別拉我的尾巴喵!」
    [01:25.49] マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [01:27.07]「やっべwかわいっすなぁwww」/「糟糕w超可愛的啊www」
    [01:28.94] 魔法少年 ぬこレンレン/魔法少年 喵咪連連
    [01:31.45]
    [01:32.15]「どうして変身するのに /「為什麼變身
    [01:33.09]KAITO兄さんとキスする必要があるの?」/ 需要跟KAITO兄接吻呢?」
    [01:35.19]「だって、その方が萌えるじゃない!」/「因為,這樣做比較萌不是嗎!」
    [01:37.54]「俺のことは気にしなくていいからね、レンくん」/「不用在乎我沒關係,連君」
    [01:40.39]「だめだこいつら!」/「不行啦你們這些傢伙!」
    [01:41.95]
    [02:01.63]
    [02:03.63]謎のマフラー 仮面現る/謎的圍巾假面出現了
    [02:05.52](あーっはっはっは!)/(啊─哈哈哈!)
    [02:06.22]ボクを助けに来たらしいけれど/雖然是為了幫助我才來的
    [02:08.72]ボクはなんにも まだしてないにゃ/但是我還沒有做任何事情啊喵
    [02:11.42]キモいうるさいはなれろヘンタイ/噁心死了好煩喔快走開啦變態
    [02:14.05]クイーン・ミクは おかしな奴で/Queen Miku是個奇怪的傢伙
    [02:16.73]鼻血たらしてすぐ逃げ去ってく/每次噴出鼻血後就快速的逃跑
    [02:18.70](おぼえてなさーい!)/(你給我記─住!)
    [02:19.42]がくぽグミルカ みんな変だよ/Gakupo、Gumi、Luka,大家都好奇怪
    [02:22.04]どうしてボクが狙われる?!(HEY)/為什麼都要來狙擊我呢?!(HEY)
    [02:24.03]
    [02:24.73]己の貞操守るため/為了守護自己的貞操
    [02:27.33]敵も味方も全部倒すにゃ/不管是敵人還是己方都要全部打倒喵
    [02:29.98]カワイイ衣装に身を包み/將可愛的衣服包覆在身上
    [02:32.64]萌えの力で進め!/靠著萌萌的力量前進吧!
    [02:33.96]
    [02:34.66]マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [02:36.40]「お困りのようだねぬこレンレン」/「看起來很困擾啊喵咪連連」
    [02:38.69]「よ、呼んでないにゃ!」/「我、我沒有叫你喵!」
    [02:39.96]マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [02:42.10]「く!なかなかの攻撃ね!」/「哼!還算不錯的攻擊嘛!」
    [02:44.26]「何もしてないにゃ!」/「我什麼都還沒做喵!」
    [02:45.37]マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [02:47.13]「レン! みてみて!新しい衣装よ!」/「連! 你看你看!是新的衣服唷!」
    [02:49.57]「ボ、ボクは男にゃ!」/「我、我是男生喵!」
    [02:50.73]マジカル☆ぬこレンレン!/ MAGICAL☆喵咪連連!
    [02:52.51]「もう・・・疲れたにゃ・・・」/「已經・・・累了喵・・・」
    [02:54.18] 魔法少年 ぬこレンレン/魔法少年 喵咪連連
    [02:56.03]
    [02:56.73] (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    [02:59.17] (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃー)
    [03:01.82] (にゃーにゃーにゃーにゃにゃーにゃーにゃにゃーにゃー)
    [03:04.49] (にゃにゃ にゃにゃ にゃにゃ にゃー?)
    [03:08.50]
    [03:12.52]声の出演:
    [03:13.85]鏡音レン (CV:鏡音レン)
    [03:15.19] ぬこレンレン (CV:鏡音レン)
    [03:16.49]EVS-R_02 (CV:鏡音リン)
    [03:17.87] KAITO (CV:KAITO)
    [03:19.20]謎のマフラー仮面 (CV:KAITO)
    [03:20.51]クイーン・ミク (CV:初音ミク)
    [03:21.83]ごんぶと (CV:匿名希望)
    [03:24.48]
    [03:31.24]-END-
    [03:35.24]