当前位置:首页 > 歌词大全 > 红の华歌词
  • 名も知らぬ華のように 暗闇に一人咲く
    namo shiranu hana no yō ni kurayami ni hitori saku
    Like an Unknown Flower Blooming alone in the Darkness

    涙雨は 春の夜に はらはらと乱れ咲く
    namida ame wa haru no yoru ni harahara to midare saku
    Rain of Tears in a Spring Night Falling rapidly in big drops
    「Blooming in Wildness


    真実と 夢の狭間 心揺れても
    shinjitsu to yume no hazama kokoro yurete mo
    Between Reality and Dream You are also clouding up my Mind

    今はただ あなただけを 守り続けたい
    ima wa tada anata dake wo mamori tsuzuketai
    Just now Only you I just want to continue to protect You


    紅の華のように 身を焦がし狂い咲く
    kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku
    Like a Red Flower Burning with Love and off-season Flowering


    打ち寄せる波のように 悲しみに一人咲く
    uchi yoseru nami no yō ni kanashimi ni hitori saku
    Like a Beachcomber Blooming alone in the Sadness

    風の声は 途切れ途切れ 罪を負い乱れ吹く
    kaze no koe wa togire togire tsumi wo oimidare fuku
    Voices of the Wind Faltering Voices Carrying away my sins
    「Blowing in Wildness


    たとえ今 命の火が 燃え尽きようとも
    tatoe ima inochi no hi ga moetsukiyō tomo
    Even if now Flames of Life will certainly burn Out

    永遠に あなただけを 想い続けたい
    eien ni anata dake wo omoi tsuzuketai
    Forever Only you I just want to continue to remember You


    紅の華のように 身を焦がし狂い咲く
    kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku
    Like a Red Flower Burning with Love and off-season Flowering
  • 名も知らぬ華のように 暗闇に一人咲く
    namo shiranu hana no yō ni kurayami ni hitori saku
    Like an Unknown Flower Blooming alone in the Darkness

    涙雨は 春の夜に はらはらと乱れ咲く
    namida ame wa haru no yoru ni harahara to midare saku
    Rain of Tears in a Spring Night Falling rapidly in big drops
    「Blooming in Wildness


    真実と 夢の狭間 心揺れても
    shinjitsu to yume no hazama kokoro yurete mo
    Between Reality and Dream You are also clouding up my Mind

    今はただ あなただけを 守り続けたい
    ima wa tada anata dake wo mamori tsuzuketai
    Just now Only you I just want to continue to protect You


    紅の華のように 身を焦がし狂い咲く
    kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku
    Like a Red Flower Burning with Love and off-season Flowering


    打ち寄せる波のように 悲しみに一人咲く
    uchi yoseru nami no yō ni kanashimi ni hitori saku
    Like a Beachcomber Blooming alone in the Sadness

    風の声は 途切れ途切れ 罪を負い乱れ吹く
    kaze no koe wa togire togire tsumi wo oimidare fuku
    Voices of the Wind Faltering Voices Carrying away my sins
    「Blowing in Wildness


    たとえ今 命の火が 燃え尽きようとも
    tatoe ima inochi no hi ga moetsukiyō tomo
    Even if now Flames of Life will certainly burn Out

    永遠に あなただけを 想い続けたい
    eien ni anata dake wo omoi tsuzuketai
    Forever Only you I just want to continue to remember You


    紅の華のように 身を焦がし狂い咲く
    kurenai no yō ni mi wo kogashi kuruizaku
    Like a Red Flower Burning with Love and off-season Flowering