当前位置:首页 > 歌词大全 > Solo quiero Bailar歌词
  • De vuelta a casa contando estrellas,
    回到家中 數著星星
    todo me da vueltas mientras pienso en lo perdidos que estamos.
    要我解決你的難題 我想起不知所措的我們
    De vuelta a casa de madrugada,
    回到家中 已現晨曦
    todo lo que digas y la forma en que lo digas no importa.
    你所說的一切 你所說的方式 我已無所謂


    Dices otra vez
    你再一次說
    que no hay forma de hacerte comprender,
    這沒辦法讓你理解
    y es que a veces enloqueces sin querer
    而且這使你間或偶然瘋狂
    mientras que yo salgo corriendo de allí.
    當我從那裡逃離


    Si no vas a venir avísame pronto
    若你不打算來 儘早讓我知道
    que yo quiero bailar,
    因為我想跳舞
    sólo quiero bailar,
    我只想跳舞
    sólo quiero olvidar toda esta situación.
    我只想忘掉這一切


    Mientes tan bien que ya no te creo,
    謊早已撒得很熟練 你不信嗎
    no hay distancia sin destino
    沒有哪種疏遠的道路是沒有終點的
    y aquí estás en mi camino,
    現在你在我的路上
    me estorbas.
    擾亂我


    De vuelta a casa de madrugada,
    回到家中 已是清晨
    casi todo lo que digas y la forma en que lo digas me importa,
    我在乎 你所說的一切 你所說的方式
    hoy sí.
    今日 的確


    Repites otra vez
    你再次重複
    que no hay forma de hacerte comprender
    並沒有辦法使你理解
    y es que a veces enloqueces sin querer
    這使你間或偶爾瘋狂
    mientras que yo salgo volando de allí.
    當我從那裡飛離


    Si no vas a venir avísame pronto
    倘若你不打算來 讓我早點知道
    que yo quiero bailar,
    因為我想跳舞
    sólo quiero bailar,
    我只是想跳舞
    sólo quiero olvidar toda esta situación.
    我想忘掉所有的狀況


    Nadie puede darme cuerda como tú,
    沒有人能像你一樣能用繩索套住我
    quiero bailar,
    想跳舞
    quiero bailar,
    想跳舞
    quiero olvidar toda esta situación.
    想忘掉這所有一切


    …Si no vas a venir……如果你不來…
    …si no vas a venir……如果你不來…
    …si no vas a venir……如果你不來…
    …quiero bailar……想跳舞…
    …quiero bailar……想跳舞…
    …quiero bailar……想跳舞…
    …quiero bailar……想跳舞…
  • De vuelta a casa contando estrellas,
    回到家中 數著星星
    todo me da vueltas mientras pienso en lo perdidos que estamos.
    要我解決你的難題 我想起不知所措的我們
    De vuelta a casa de madrugada,
    回到家中 已現晨曦
    todo lo que digas y la forma en que lo digas no importa.
    你所說的一切 你所說的方式 我已無所謂


    Dices otra vez
    你再一次說
    que no hay forma de hacerte comprender,
    這沒辦法讓你理解
    y es que a veces enloqueces sin querer
    而且這使你間或偶然瘋狂
    mientras que yo salgo corriendo de allí.
    當我從那裡逃離


    Si no vas a venir avísame pronto
    若你不打算來 儘早讓我知道
    que yo quiero bailar,
    因為我想跳舞
    sólo quiero bailar,
    我只想跳舞
    sólo quiero olvidar toda esta situación.
    我只想忘掉這一切


    Mientes tan bien que ya no te creo,
    謊早已撒得很熟練 你不信嗎
    no hay distancia sin destino
    沒有哪種疏遠的道路是沒有終點的
    y aquí estás en mi camino,
    現在你在我的路上
    me estorbas.
    擾亂我


    De vuelta a casa de madrugada,
    回到家中 已是清晨
    casi todo lo que digas y la forma en que lo digas me importa,
    我在乎 你所說的一切 你所說的方式
    hoy sí.
    今日 的確


    Repites otra vez
    你再次重複
    que no hay forma de hacerte comprender
    並沒有辦法使你理解
    y es que a veces enloqueces sin querer
    這使你間或偶爾瘋狂
    mientras que yo salgo volando de allí.
    當我從那裡飛離


    Si no vas a venir avísame pronto
    倘若你不打算來 讓我早點知道
    que yo quiero bailar,
    因為我想跳舞
    sólo quiero bailar,
    我只是想跳舞
    sólo quiero olvidar toda esta situación.
    我想忘掉所有的狀況


    Nadie puede darme cuerda como tú,
    沒有人能像你一樣能用繩索套住我
    quiero bailar,
    想跳舞
    quiero bailar,
    想跳舞
    quiero olvidar toda esta situación.
    想忘掉這所有一切


    …Si no vas a venir……如果你不來…
    …si no vas a venir……如果你不來…
    …si no vas a venir……如果你不來…
    …quiero bailar……想跳舞…
    …quiero bailar……想跳舞…
    …quiero bailar……想跳舞…
    …quiero bailar……想跳舞…