当前位置:首页 > 歌词大全 > No Vacancy (French Version) 歌词
  • I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
    I used to stay awake, just counting hours on my thumb
    I had so many empty rooms inside the chateau
    Yeah, oh yeah
    J'ai voulu partager mon escape et mon ago
    Et trouver l'invité qui pansera tous mes maux
    Tu rempliras toutes les pieces vides de mon château

    But ever since I met ya
    No vacancy tu combles tout
    Je te remercie because of you
    There’s no vacancy ever since I met ya
    No vacancy because of you

    C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    Mon Coeur est solide je te remercie
    Used to be that I felt so damn empty
    Ever since I met you, no vacancy
    Je te remercie, no vacancy

    C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    Mon Coeur est solide je te remercie
    Used to be that I felt so damn empty
    Ever since I met you, no vacancy
    Je te remercie, no vacancy

    Comme la morale qui donne tout le sens à la fable
    Le gout est meilleur depuis que tu t'invites à ma table
    Tu rempliras toutes les pièces vides de mon château

    But ever since I met ya
    No vacancy tu combles tout
    Je te remercie because of you
    There’s no vacancy ever since I met ya
    No vacancy because of you

    C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    Mon Coeur est solide je te remercie
    Used to be that I felt so damn empty
    Ever since I met you, no vacancy
    Je te remercie, no vacancy

    Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    Le contre-sens alors que tout commence
    No vacancy,no vacancy

    C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    Mon Coeur est solide je te remercie
    Used to be that I felt so damn empty
    Ever since I met you, no vacancy
    Je te remercie, no vacancy

    Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    Le contre-sens alors que tout commence
    No vacancy

  • [00:05.151] I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
    [00:09.682] I used to stay awake, just counting hours on my thumb
    [00:14.334] I had so many empty rooms inside the chateau
    [00:19.173] Yeah, oh yeah
    [00:23.828] J'ai voulu partager mon escape et mon ago
    [00:28.624] Et trouver l'invité qui pansera tous mes maux
    [00:33.590] Tu rempliras toutes les pieces vides de mon château
    [00:39.055]
    [00:40.403] But ever since I met ya
    [00:42.480] No vacancy tu combles tout
    [00:46.884] Je te remercie because of you
    [00:51.361] There’s no vacancy ever since I met ya
    [00:56.821] No vacancy because of you
    [01:01.220]
    [01:01.424] C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    [01:04.236] Mon Coeur est solide je te remercie
    [01:06.445] Used to be that I felt so damn empty
    [01:08.770] Ever since I met you, no vacancy
    [01:14.800] Je te remercie, no vacancy
    [01:20.940]
    [01:21.143] C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    [01:23.262] Mon Coeur est solide je te remercie
    [01:25.640] Used to be that I felt so damn empty
    [01:28.059] Ever since I met you, no vacancy
    [01:33.880] Je te remercie, no vacancy
    [01:40.200]
    [01:41.118] Comme la morale qui donne tout le sens à la fable
    [01:45.523] Le gout est meilleur depuis que tu t'invites à ma table
    [01:50.470] Tu rempliras toutes les pièces vides de mon château
    [01:55.977]
    [01:57.081] But ever since I met ya
    [01:59.282] No vacancy tu combles tout
    [02:03.563] Je te remercie because of you
    [02:08.251] There’s no vacancy ever since I met ya
    [02:13.653] No vacancy because of you
    [02:17.978]
    [02:18.183] C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    [02:20.771] Mon Coeur est solide je te remercie
    [02:23.129] Used to be that I felt so damn empty
    [02:25.496] Ever since I met you, no vacancy
    [02:31.503] Je te remercie, no vacancy
    [02:37.701]
    [02:39.799] Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    [02:44.594] Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    [02:49.425] Le contre-sens alors que tout commence
    [02:54.158] No vacancy,no vacancy
    [02:56.838]
    [02:57.083] C'est pour tout ces vides que tu as remplis
    [02:59.254] Mon Coeur est solide je te remercie
    [03:01.752] Used to be that I felt so damn empty
    [03:03.713] Ever since I met you, no vacancy
    [03:09.922] Je te remercie, no vacancy
    [03:16.076]
    [03:18.020] Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    [03:23.064] Donnes moi,donne moi le sens,oh yeah
    [03:27.773] Le contre-sens alors que tout commence
    [03:35.063] No vacancy
    [03:37.507]