当前位置:首页 > 歌词大全 > Descending歌词
  • Descending

    The river I'm bound to be found in,
    我一定会在大河的潮流中被发现
    A rope chosen bound for the hang
    一根悬挂着、紧绷的绳索
    When I'm blinded I think I see everything
    我看不见,却还以为我看清了一切
    Convincing myself again
    一再的让自己相信,事实就是如此

    This God that I worship (A faded reflection)
    我敬仰的上帝(内省的沉沦)
    This demon I blame (A flickering flame)
    我天煞的恶魔(摇曳的靈火)
    Conspire as one, exactly the same
    在混沌中竟合二为一,就是这样
    It's exactly the same
    他们何时变得如此相像

    Descending
    走下所谓的王座
    To never recover the pieces
    那些永不复原的碎片
    To all that we've lost
    那些我们逝去的一切
    Recover the pieces lost
    来挽回失去的东西
    The pieces to all we've lost
    那些我们曾经拥有,却在不经意间丢失的东西

    I shudder to think of the consequence
    我在现实中惊恐地看到最后的结果
    It's blasphemy simple and true
    他娘的,这是如此地清晰而又真切
    The tragic protagonist torments
    主人公悲惨的命运
    Convincing myself again
    一再的让自己相信,世事本就如此

    This God that I worship (A faded reflection)
    我敬仰的上帝(内省的沉沦)
    This demon I blame (A flickering flame)
    我天煞的恶魔(摇曳的靈火)
    Conspire as one, exactly the same
    在混沌中竟合二为一,就是这样
    It's exactly the same
    他们何时变得如此相像

    Descending
    走下所谓的天梯,它真的可以让你平步青云吗
    To never recover the pieces
    那些永不复原的碎片
    To all that we've lost
    那些我们逝去的一切
    Recover the pieces lost
    来挽回失去的东西
    The pieces to all we've lost
    那些我们曾经拥有,却在不经意间丢失的东西
  • Descending

    The river I'm bound to be found in,
    我一定会在大河的潮流中被发现
    A rope chosen bound for the hang
    一根悬挂着、紧绷的绳索
    When I'm blinded I think I see everything
    我看不见,却还以为我看清了一切
    Convincing myself again
    一再的让自己相信,事实就是如此

    This God that I worship (A faded reflection)
    我敬仰的上帝(内省的沉沦)
    This demon I blame (A flickering flame)
    我天煞的恶魔(摇曳的靈火)
    Conspire as one, exactly the same
    在混沌中竟合二为一,就是这样
    It's exactly the same
    他们何时变得如此相像

    Descending
    走下所谓的王座
    To never recover the pieces
    那些永不复原的碎片
    To all that we've lost
    那些我们逝去的一切
    Recover the pieces lost
    来挽回失去的东西
    The pieces to all we've lost
    那些我们曾经拥有,却在不经意间丢失的东西

    I shudder to think of the consequence
    我在现实中惊恐地看到最后的结果
    It's blasphemy simple and true
    他娘的,这是如此地清晰而又真切
    The tragic protagonist torments
    主人公悲惨的命运
    Convincing myself again
    一再的让自己相信,世事本就如此

    This God that I worship (A faded reflection)
    我敬仰的上帝(内省的沉沦)
    This demon I blame (A flickering flame)
    我天煞的恶魔(摇曳的靈火)
    Conspire as one, exactly the same
    在混沌中竟合二为一,就是这样
    It's exactly the same
    他们何时变得如此相像

    Descending
    走下所谓的天梯,它真的可以让你平步青云吗
    To never recover the pieces
    那些永不复原的碎片
    To all that we've lost
    那些我们逝去的一切
    Recover the pieces lost
    来挽回失去的东西
    The pieces to all we've lost
    那些我们曾经拥有,却在不经意间丢失的东西