Ce n'était qu'un rêve Ce n'était qu'un rêve Impossible à oublier Dès que le jour se lève Mon rêveCe n'était qu'un rêve It was only a dream It was only a dream Impossible to forget As soon as the sun goes up My dreamIt was only a dream D'amour ou d'amitié: Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher Il aime bien me parler des choses qu'il a vues Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets He thinks of me, I see it I feel it I know itAnd his smile doesn't lie when he comes to pick me up He likes to talk to me about the things he saw About the progress he made and of all his projects Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'ami Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie Même s'il ne veut pas de ma vie He is so close to me yet I don't know how to love him Only him can decide if we talk about love or about friendship I love him and I want to offer him my life Even if he doesn't want my life Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'ami Et je suis comme une île en plein océan On dirait que mon coeur est trop grand I dream of his arms but I don't know how to love him He seems to hesitate between a love story or a friendship story And I'm like an island in the middle of the ocean It seems my heart is too big D'amour ou d'ami D'amour ou d'ami D'amour ou d'ami Of love or of friendship Of love or of friendship Of love or of friendship Mon ami m'a quittée: Mon ami m'a quittée Je vous le ditÇà devait arriver à moi aussi Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps My boyfriend left me I tell you It was to happen to me too I was seeing him dreaming of another girl since a long time Mon ami est ailleurs Je ne sais Au près d'un autre coeur Et loin de nousÀ cueillir d'autres fleurs Et d'autres rendez-vous My boyfriend is elsewhere I don't know where Close to another heart And far from us Gathering other flowers And other rendezvous (dates) Alors moi je regarde les vagues Dont la mer écrase les rochers Et je voudrais que le calme Vienne habiter ma solitude Me I see the waves With which the sea crushes the rocks And I would want that the calm Come to fill my loneliness Il m'a quittée Je vous le dit Oui c'est arrivé à moi aussi J'ai fini de rêver, du moins pour aujourd'hui My boyfriend left me I tell you Yes it happened to me too I'm done dreaming, at least for today L'amour existe encore: Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists Toutes mes années de déroute Toutes, je les donnerais toutes Pour m'ancrer à ton port All my years of confusion All, I would give them all To anchor myself to your port La solitude que je redoute Qui me guette au bout de ma route Je la mettrai dehors The solitude I fearWhich is watching me at the end of my route I will kick it out Au-delà de la violence Au-delà de la démence Malgré les bombes qui tombent Aux quatre coins du monde Beyond violence Beyond madness Despite the bombs falling Everywhere around the world Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists Ziggy:Ziggy, il s'appelle ziggy Je suis folle de lui C'est un garçon pas comme les autres Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Même si je sais Qu'il ne m'aimera jamais Ziggy, his name is ziggy I'm crazy about him He's a boy like no others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me Ziggy, il s'appelle ziggy Je suis folle de lui La première fois que je l'ai vu Je m'suis jetée sur lui dans la rue J'lui ai seulement dit Que j'avais envie de lui Ziggy, his name is ziggy I'm crazy about him The first time I saw himI jumped on him on the street I simply told him That I wanted him Il était quatre heures du matin J'étais seule et j'avais besoin De parler à quelqu'un Il m'a dit: viens prendre un c Et on s'est raconté nos vies On a ri, on a ple It was four o'clock in the morning I was alone and I neededTo talk to someone He told me: come take a coffee And we told each other lives We laughed, and we cried Ziggy, il s'appelle ziggy C'est mon seul ami Dans sa tête y'a que d'la musique Il vend des disques dans une boutique On dirait qu'il vit dans une autre galaxie Ziggy, his name is ziggy He's my only friend In his head there's only music He sells discs in a boutique We could say he's living in another galaxy Tous les soirs, il m'emmène danser Dans des endroits très très gais Où il a des tas d'amis Oui, je sais, il aime les garçons Je devrais me faire une raison Essayer de l'oublier... mais Every night, he take me dancing In very very cheerful places Where he has lots of friends Yes, I know, he likes boys I should reason myself Trying to forget him... but Ziggy, il s'appelle ziggy Je suis folle de lui C'est un garçon pas comme les autres Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Même si je sais Qu'il ne m'aimera jamais. Ziggy, his name is ziggy I'm crazy about him He's a boy like no others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me
Ce n'était qu'un rêve Ce n'était qu'un rêve Impossible à oublier Dès que le jour se lève Mon rêveCe n'était qu'un rêve It was only a dream It was only a dream Impossible to forget As soon as the sun goes up My dreamIt was only a dream D'amour ou d'amitié: Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher Il aime bien me parler des choses qu'il a vues Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets He thinks of me, I see it I feel it I know itAnd his smile doesn't lie when he comes to pick me up He likes to talk to me about the things he saw About the progress he made and of all his projects Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'ami Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie Même s'il ne veut pas de ma vie He is so close to me yet I don't know how to love him Only him can decide if we talk about love or about friendship I love him and I want to offer him my life Even if he doesn't want my life Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'ami Et je suis comme une île en plein océan On dirait que mon coeur est trop grand I dream of his arms but I don't know how to love him He seems to hesitate between a love story or a friendship story And I'm like an island in the middle of the ocean It seems my heart is too big D'amour ou d'ami D'amour ou d'ami D'amour ou d'ami Of love or of friendship Of love or of friendship Of love or of friendship Mon ami m'a quittée: Mon ami m'a quittée Je vous le ditÇà devait arriver à moi aussi Je le voyais rêver d'une autre fille depuis longtemps My boyfriend left me I tell you It was to happen to me too I was seeing him dreaming of another girl since a long time Mon ami est ailleurs Je ne sais Au près d'un autre coeur Et loin de nousÀ cueillir d'autres fleurs Et d'autres rendez-vous My boyfriend is elsewhere I don't know where Close to another heart And far from us Gathering other flowers And other rendezvous (dates) Alors moi je regarde les vagues Dont la mer écrase les rochers Et je voudrais que le calme Vienne habiter ma solitude Me I see the waves With which the sea crushes the rocks And I would want that the calm Come to fill my loneliness Il m'a quittée Je vous le dit Oui c'est arrivé à moi aussi J'ai fini de rêver, du moins pour aujourd'hui My boyfriend left me I tell you Yes it happened to me too I'm done dreaming, at least for today L'amour existe encore: Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists Toutes mes années de déroute Toutes, je les donnerais toutes Pour m'ancrer à ton port All my years of confusion All, I would give them all To anchor myself to your port La solitude que je redoute Qui me guette au bout de ma route Je la mettrai dehors The solitude I fearWhich is watching me at the end of my route I will kick it out Au-delà de la violence Au-delà de la démence Malgré les bombes qui tombent Aux quatre coins du monde Beyond violence Beyond madness Despite the bombs falling Everywhere around the world Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists Ziggy:Ziggy, il s'appelle ziggy Je suis folle de lui C'est un garçon pas comme les autres Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Même si je sais Qu'il ne m'aimera jamais Ziggy, his name is ziggy I'm crazy about him He's a boy like no others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me Ziggy, il s'appelle ziggy Je suis folle de lui La première fois que je l'ai vu Je m'suis jetée sur lui dans la rue J'lui ai seulement dit Que j'avais envie de lui Ziggy, his name is ziggy I'm crazy about him The first time I saw himI jumped on him on the street I simply told him That I wanted him Il était quatre heures du matin J'étais seule et j'avais besoin De parler à quelqu'un Il m'a dit: viens prendre un c Et on s'est raconté nos vies On a ri, on a ple It was four o'clock in the morning I was alone and I neededTo talk to someone He told me: come take a coffee And we told each other lives We laughed, and we cried Ziggy, il s'appelle ziggy C'est mon seul ami Dans sa tête y'a que d'la musique Il vend des disques dans une boutique On dirait qu'il vit dans une autre galaxie Ziggy, his name is ziggy He's my only friend In his head there's only music He sells discs in a boutique We could say he's living in another galaxy Tous les soirs, il m'emmène danser Dans des endroits très très gais Où il a des tas d'amis Oui, je sais, il aime les garçons Je devrais me faire une raison Essayer de l'oublier... mais Every night, he take me dancing In very very cheerful places Where he has lots of friends Yes, I know, he likes boys I should reason myself Trying to forget him... but Ziggy, il s'appelle ziggy Je suis folle de lui C'est un garçon pas comme les autres Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Même si je sais Qu'il ne m'aimera jamais. Ziggy, his name is ziggy I'm crazy about him He's a boy like no others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me