(Eddy Marnay)[Good God's Voice] Les mots pour consoler les mots pour l'amitie Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est comme un grand cadeau Que le ciel nous a fait(Words to comfort words for friendshipThey're even more beautiful when we can sing themIt's a magic filterThat talent for the musicIs like a big giftThat sky made to us) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien(We all have a little good god's voiceWhen we make people happyWe have our heart far from sorrowWhen we sing well) Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon dieu(That melody taken in the lifeWith a smile or twoAs soon as it touches usWe better hear good god's voice) Je n'aurais jamais cru Que tant de gens perdus Se cherchent des amis connus ou inconnus Moi de toutes les forces que l'avenir me donne Je veux leur apporter une chanson de plus(I would never have believedThat so many lost peopleAre looking for known and unknown friendsMe with all the strenght that future gives meI want to give them another song) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante(We all have a little good god's voiceWhen we make people happyWe have our heart far from sorrowWhen we sing) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien(We all have a little good god's voiceWhen we make people happyWe have our heart far from sorrowWhen we sing well) Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon dieu(That melody taken in the lifeWith a smile or twoAs soon as it touches usWe better hear good god's voice)
(Eddy Marnay)[Good God's Voice] Les mots pour consoler les mots pour l'amitie Ils sont encore plus beaux quand on peut les chanter C'est un filtre magique Ce don de la musique C'est comme un grand cadeau Que le ciel nous a fait(Words to comfort words for friendshipThey're even more beautiful when we can sing themIt's a magic filterThat talent for the musicIs like a big giftThat sky made to us) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien(We all have a little good god's voiceWhen we make people happyWe have our heart far from sorrowWhen we sing well) Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon dieu(That melody taken in the lifeWith a smile or twoAs soon as it touches usWe better hear good god's voice) Je n'aurais jamais cru Que tant de gens perdus Se cherchent des amis connus ou inconnus Moi de toutes les forces que l'avenir me donne Je veux leur apporter une chanson de plus(I would never have believedThat so many lost peopleAre looking for known and unknown friendsMe with all the strenght that future gives meI want to give them another song) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante(We all have a little good god's voiceWhen we make people happyWe have our heart far from sorrowWhen we sing) On a tous un peu la voix du bon dieu Quand on rend les gens heureux On a le coeur loin du chagrin Quand on a chante bien(We all have a little good god's voiceWhen we make people happyWe have our heart far from sorrowWhen we sing well) Cette melodie prise dans la vie Avec un sourire ou deux Des qu'elle nous touche On entend mieux la voix du bon dieu(That melody taken in the lifeWith a smile or twoAs soon as it touches usWe better hear good god's voice)