当前位置:首页 > 歌词大全 > I Drove All Night (Uk Radio Edit)歌词
  • I had to escape
    我必須逃離
    The city was sticky and cruel
    這殘酷又黏人的城市
    Maybe I should have called you first
    也許我該先給你打電個電話
    But I was dying to get to you
    但是我太先掛點到你的身邊
    I was dreaming while I drove
    我這是在作夢,而我開著車子
    The long straight road ahead, uh, huh
    當我沿著公路疾馳時,我游離在夢境

    Could taste your sweet kisses
    可以嘗到你的蜜吻
    Your arms open wide
    你張開雙臂
    This fever for you is just burning me up inside
    讓你的熱度在我的體內燃燒著

    I drove all night to get to you
    我開了整夜的車,來到你的身邊
    Is that alright
    這樣可以嗎
    I drove all night
    我整夜奔馳著
    Crept in your room
    然後悄悄進入你的房內
    Woke you from your sleep
    將你從睡夢中喚醒
    To make love to you
    與你親熱
    Is that alright
    這樣可以嗎
    I drove all night
    讓我開個整晚的夜車吧!(纏綿整晚)

    What in this world
    在這個世界上是什麼
    Keeps us from tearing apart
    現實分開了你我
    No matter where I go I hear
    無論在哪我都能夠
    The beating of our one heart
    聽見我倆的心跳
    I think about you
    思念著你
    When the night is cold and dark
    在還冷的夜
    No one can move me
    沒有人可以阻止我
    The way that you do
    不論你用什麼方法
    Nothing erases the feeling between me and you
    沒有什麼可以抹去我們之間的感受

    I drove all night to get to you
    我開了整晚的夜車只為見你
    Is that alright
    這樣好嗎
    I drove all night
    開了一整晚的車
    Crept in your room
    然後來到你的房間
    Woke you from your sleep
    把你從睡夢中叫醒
    To make love to you
    只想與你熱愛整晚
    Is that alright
    這樣可以嗎
    I drove all night
    讓我與你纏綿整晚

    Could taste your sweet kisses
    品嘗著你那甜蜜的熱吻
    Your arms open wide
    敞開你那溫暖的懷抱
    This fever for you is just burning me up inside
    只為你的愛燒燙了我的內心

    I drove all night to get to you
    我開了整晚的夜車只為見你
    Is that alright
    這樣好嗎
    I drove all night
    開了一整晚的車
    Crept in your room
    然後來到你的房間
    Is that alright
    這樣好嗎

    I drove all night to get to you
    我開了整晚的夜車只為見你
    Is that alright
    這樣好嗎
    I drove all night
    開了一整晚的車
    Crept in your room
    然後來到你的房間
    Woke you from your sleep
    把你從睡夢中叫醒
  • I had to escape
    我必須逃離
    The city was sticky and cruel
    這殘酷又黏人的城市
    Maybe I should have called you first
    也許我該先給你打電個電話
    But I was dying to get to you
    但是我太先掛點到你的身邊
    I was dreaming while I drove
    我這是在作夢,而我開著車子
    The long straight road ahead, uh, huh
    當我沿著公路疾馳時,我游離在夢境

    Could taste your sweet kisses
    可以嘗到你的蜜吻
    Your arms open wide
    你張開雙臂
    This fever for you is just burning me up inside
    讓你的熱度在我的體內燃燒著

    I drove all night to get to you
    我開了整夜的車,來到你的身邊
    Is that alright
    這樣可以嗎
    I drove all night
    我整夜奔馳著
    Crept in your room
    然後悄悄進入你的房內
    Woke you from your sleep
    將你從睡夢中喚醒
    To make love to you
    與你親熱
    Is that alright
    這樣可以嗎
    I drove all night
    讓我開個整晚的夜車吧!(纏綿整晚)

    What in this world
    在這個世界上是什麼
    Keeps us from tearing apart
    現實分開了你我
    No matter where I go I hear
    無論在哪我都能夠
    The beating of our one heart
    聽見我倆的心跳
    I think about you
    思念著你
    When the night is cold and dark
    在還冷的夜
    No one can move me
    沒有人可以阻止我
    The way that you do
    不論你用什麼方法
    Nothing erases the feeling between me and you
    沒有什麼可以抹去我們之間的感受

    I drove all night to get to you
    我開了整晚的夜車只為見你
    Is that alright
    這樣好嗎
    I drove all night
    開了一整晚的車
    Crept in your room
    然後來到你的房間
    Woke you from your sleep
    把你從睡夢中叫醒
    To make love to you
    只想與你熱愛整晚
    Is that alright
    這樣可以嗎
    I drove all night
    讓我與你纏綿整晚

    Could taste your sweet kisses
    品嘗著你那甜蜜的熱吻
    Your arms open wide
    敞開你那溫暖的懷抱
    This fever for you is just burning me up inside
    只為你的愛燒燙了我的內心

    I drove all night to get to you
    我開了整晚的夜車只為見你
    Is that alright
    這樣好嗎
    I drove all night
    開了一整晚的車
    Crept in your room
    然後來到你的房間
    Is that alright
    這樣好嗎

    I drove all night to get to you
    我開了整晚的夜車只為見你
    Is that alright
    這樣好嗎
    I drove all night
    開了一整晚的車
    Crept in your room
    然後來到你的房間
    Woke you from your sleep
    把你從睡夢中叫醒