É só isso Não tem mais jeito Acabou, boa sorte Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto Não mudará Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais That's it There is no way It's over, Good luck I have nothing left to say It's only words And what l feel Won't change Tudo o que quer me dar /Everything you want to give me É demais / It's too much É pesado / It's heavy Não há paz / There is no peace Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais/ isn't real Expectativas / Expectations Desleais
Mesmo, se segure Quero que se cure Dessa pessoa Que o aconselha Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais Now even if you hold yourself I want you to get cured From this person Who poisoned you There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world so many special people in the world in the world
All you want All you want Tudo o que quer me dar /Everything you want to give me É demais / It's too much É pesado / It's heavy Não há paz / There is no peace Tudo o que quer de mim / All you want from me Irreais/ isn't real Expectativas / Expectations Desleais Now we're Falling Falling Falling Falling Into the night Falling Falling Falling Into the night Um bom encontro é de dois Falling Falling Falling Into the night
[00:22.68]É só isso [00:24.66]Não tem mais jeito [00:26.89]Acabou, boa sorte [00:30.96]Não tenho o que dizer [00:33.32]São só palavras [00:35.56]E o que eu sinto [00:37.58]Não mudará [00:39.81]Tudo o que quer me dar [00:42.48]É demais [00:44.30]É pesado [00:46.70]Não há paz [00:48.67]Tudo o que quer de mim [00:50.85]Irreais [00:53.21]Expectativas [00:55.36]Desleais [00:57.11]That's it [00:59.10]There is no way [01:01.35]It's over, Good luck [01:05.70]I have nothing left to say [01:08.52]It's only words [01:10.24]And what l feel [01:12.16]Won't change [01:14.01]Tudo o que quer me dar /Everything you want to give me [01:16.21]É demais / It's too much [01:19.02]É pesado / It's heavy [01:21.39]Não há paz / There is no peace [01:23.24]Tudo o que quer de mim / All you want from me [01:25.29]Irreais/ isn't real [01:27.28]Expectativas / Expectations [01:29.86]Desleais [01:32.91] [02:06.61]Mesmo, se segure [02:08.64]Quero que se cure [02:10.47]Dessa pessoa [02:12.90]Que o aconselha [02:15.00]Há um desencontro [02:17.03]Veja por esse ponto [02:19.38]Há tantas pessoas especiais [02:23.70]Now even if you hold yourself [02:27.57]I want you to get cured [02:32.53]From this person [02:33.41]Who poisoned you [02:34.81]There is a disconnection [02:39.75] [02:40.41]See through this point of view [02:43.32] [02:44.00]There are so many special people in the world [02:48.85]so many special people in the world in the world [02:56.70] [02:58.12]All you want [02:58.54]All you want [02:59.27]Tudo o que quer me dar /Everything you want to give me [03:00.96]É demais / It's too much [03:02.95]É pesado / It's heavy [03:05.20]Não há paz / There is no peace [03:07.15]Tudo o que quer de mim / All you want from me [03:09.29]Irreais/ isn't real [03:11.50]Expectativas / Expectations [03:13.90]Desleais [03:15.91]Now we're Falling [03:17.95]Falling [03:18.92]Falling [03:19.82]Falling [03:21.13]Into the night [03:25.76]Falling [03:26.69]Falling [03:27.66]Falling [03:29.80]Into the night [03:31.67]Um bom encontro é de dois [03:34.08]Falling [03:35.26]Falling [03:36.41]Falling [03:39.76]Into the night [03:50.30]