当前位置:首页 > 歌词大全 > Read All About It歌词

Read All About It

Wiped Out专辑

  • You’ve got the words to change a nation but you’re biting your tongue
    你已有足以改变世界的言辞,而你却缄默不语
    You’ve spent a lifetime stuck in silence afraid you’ll say something wrong
    你已沉默了一辈子,生怕自己说错了什么
    If no one ever hears it, how we gonna learn your song?
    如果无人曾听过,我们又如何去学你的歌
    So come on come on, come on come on
    所以站出来吧
    You’ve got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?
    你有着群狮齐吼般的心,那为何要让你的声音变得如此温顺?
    Maybe we’re a little different, there’s no need to be ashamed
    或许我们有些许不同,可这根本不值得害臊
    You’ve got the light to fight the shadows so stop hiding it away
    你已有了驱散阴暗的明灯,别再躲躲藏藏
    Come on, come on
    所以站出来吧
    Chorus:
    Yes I wanna sing
    我想要放声歌唱
    I wanna shout
    我想要振声高呼
    I wanna scream till the words dry out
    直到嘶声力竭,直到词穷
    So put it in all of the papers, I’m not afraid
    所以就用白纸黑字写出来吧,我从不惧怕
    They can read all about it, read all about it oh
    他们会读懂这一切,他们会读懂这一切
    Oh ohhh oh
    Ohhh ohhh oh
    Ohhh oh oh
    At night we’re waking up the neighbours while we sing away the blues
    当我们彻夜高歌消除了忧郁,街坊邻居也都醒悟了过来
    Making sure that we’re remember yeah, cause we all matter too
    请确信我们都铭记着,因为我们紧紧相连
    If the truth has been forbidden, then we’re breaking all the rules
    如果真相被禁锢了,那就由我们去打破法则
    So come on come on, come on come on
    所以站出来吧
    Let’s get the TV and the radio to play our tune again,
    让电视和收音机都播放我们的旋律吧
    It’s about time we got some airplay of our version of events
    是时候去电台播出事件的真相了
    There’s no need to be afraid, I will sing with you my friend
    无需害怕,我与你并肩歌唱
    Come on come on
    所以站出来吧
    (Repeat Chorus)
    Yeah we’re all wonderful, wonderful people
    我们都是了不起的人
    So when did we all get so fearful?
    我们何时变得如此胆小了?
    And now we’re finally finding our voices
    现在我们终于找回了自己的声音
    So take a chance come help me sing this
    那就把握机会同我一起高歌
    Yes we’re all wonderful, wonderful people
    我们都是了不起的人
    So when did we all get so fearful?
    我们何时变得如此胆小了?
    And now we’re finally finding our voices
    现在我们终于找回了自己的声音
    So take a chance come help me sing this
    只需把握机会同我一起高歌
  • You’ve got the words to change a nation but you’re biting your tongue
    你已有足以改变世界的言辞,而你却缄默不语
    You’ve spent a lifetime stuck in silence afraid you’ll say something wrong
    你已沉默了一辈子,生怕自己说错了什么
    If no one ever hears it, how we gonna learn your song?
    如果无人曾听过,我们又如何去学你的歌
    So come on come on, come on come on
    所以站出来吧
    You’ve got a heart as loud as lions so why let your voice be tamed?
    你有着群狮齐吼般的心,那为何要让你的声音变得如此温顺?
    Maybe we’re a little different, there’s no need to be ashamed
    或许我们有些许不同,可这根本不值得害臊
    You’ve got the light to fight the shadows so stop hiding it away
    你已有了驱散阴暗的明灯,别再躲躲藏藏
    Come on, come on
    所以站出来吧
    Chorus:
    Yes I wanna sing
    我想要放声歌唱
    I wanna shout
    我想要振声高呼
    I wanna scream till the words dry out
    直到嘶声力竭,直到词穷
    So put it in all of the papers, I’m not afraid
    所以就用白纸黑字写出来吧,我从不惧怕
    They can read all about it, read all about it oh
    他们会读懂这一切,他们会读懂这一切
    Oh ohhh oh
    Ohhh ohhh oh
    Ohhh oh oh
    At night we’re waking up the neighbours while we sing away the blues
    当我们彻夜高歌消除了忧郁,街坊邻居也都醒悟了过来
    Making sure that we’re remember yeah, cause we all matter too
    请确信我们都铭记着,因为我们紧紧相连
    If the truth has been forbidden, then we’re breaking all the rules
    如果真相被禁锢了,那就由我们去打破法则
    So come on come on, come on come on
    所以站出来吧
    Let’s get the TV and the radio to play our tune again,
    让电视和收音机都播放我们的旋律吧
    It’s about time we got some airplay of our version of events
    是时候去电台播出事件的真相了
    There’s no need to be afraid, I will sing with you my friend
    无需害怕,我与你并肩歌唱
    Come on come on
    所以站出来吧
    (Repeat Chorus)
    Yeah we’re all wonderful, wonderful people
    我们都是了不起的人
    So when did we all get so fearful?
    我们何时变得如此胆小了?
    And now we’re finally finding our voices
    现在我们终于找回了自己的声音
    So take a chance come help me sing this
    那就把握机会同我一起高歌
    Yes we’re all wonderful, wonderful people
    我们都是了不起的人
    So when did we all get so fearful?
    我们何时变得如此胆小了?
    And now we’re finally finding our voices
    现在我们终于找回了自己的声音
    So take a chance come help me sing this
    只需把握机会同我一起高歌