当前位置:首页 > 歌词大全 > Le Roi Renaud歌词
  • 作曲 : Pierre Bensusan
    Le roi Renaud de guerre revint,
    Tenant ses tripes dans ses mains.
    Sa mère était sur le créneau
    Qui vit venir son fils Renaud:
    Renaud, Renaud, réjouis-toi! “
    Ta femme est accouchée d'un roi!
    Ni de la femme, ni de mon fils “
    Je ne saurais me réjouir.
    Allez, ma mère, partez devant;
    Faites-moi faire un beau lit blanc:
    Guère de temps n'y resterai,
    A la minuit trépasserai.
    Mais faites-le moi faire ici-bas,
    Que l'accouchée n'entende pas.
    Et quand ce vint sur la minuit,
    Le roi Renaud rendit l'esprit.
    Il ne fut pas le matin jour
    Que les valets pleuraient tous;
    Il ne fut temps de déjeuner
    Que les servantes ont pleuré.
    -Mais, dites-moi, mère, mamie “
    Que pleurent nos valets ici?
    -Ma fille, en baignant nos chevaux, “
    Ont laissé noyer le plus beau.
    -Mais pourquoi mère, mamie, “
    Pour un cheval pleurer ainsi?
    -Quand Renaud reviendra, “
    Plus beaux chevaux ramènera.
    -Et dites-moi, mère, mamie, “
    Que pleurent nos servantes ici?
    -Ma fille, en lavant nos linceuls, “
    Ont laissé aller le plus neuf.
    -Mais pourquoi, mère, mamie, “
    Pour un linceul pleurer ainsi?
    -Quand Renaud reviendra, “
    Plus beaux linceul on brodera.
    -Mais dites-moi mère mamie. “
    Que chantent les prêtres ici?
    -Ma fille, c'est la procession “
    Qui fait le tour de la maison.
    Or quand ce fut pour relever,
    A la messe voulut aller; “
    Et quand arriva le midi,
    Elle voulut mettre ses habits.
    -Mais dites-moi, mère, mamie, “
    Quel habit prendrai-je aujourd'hui?
    -Prenez le vert, prenez le gris, “
    Prenez le noir pour mieux choisir.
    -Mais dites-moi, mère, m'amie, “
    Qu'est-ce que ce noir-là signifie?
    Femme qui relève d'enfant “
    Le noir lui est bien plus séant.
    Quand elle fut dans l'église entrée,
    Un cierge on lui a présenté;
    Aperçut, en s'agenouillant,
    La terre fraîche sous son banc.
    Mais dites-moi, mère, m'amie, “
    Pourquoi la terre est refraîche?
    Ma fille, ne puis plus vous le cacher “
    Renaud est mort et enterré.
    - Renaud, Renaud, mon réconfort, “
    Te voilà donc au rang des morts;
    Divin Renaud, mon réconfort,
    Te voilà donc au rang des morts!
    Puisque le roi Renaud est mort,
    Voici les clefs de mon trésor;
    Prenez mes bagues et mes joyaux,
    Prenez bien soin du fils Renaud!
    Terre ouvre-toi, terre fends-toi,
    Que j'aille avec Renaud mon roi!
    Terre souvrit, terre fendit,
    Et si fut la belle engloutie.
  • [00:00.000] 作曲 : Pierre Bensusan
    [00:18.89]Le roi Renaud de guerre revint,
    [00:23.02]Tenant ses tripes dans ses mains.
    [00:26.90]Sa mère était sur le créneau
    [00:31.08]Qui vit venir son fils Renaud:
    [00:37.12]Renaud, Renaud, réjouis-toi! “
    [00:41.05]Ta femme est accouchée d'un roi!
    [00:45.28]Ni de la femme, ni de mon fils “
    [00:49.61]Je ne saurais me réjouir.
    [00:55.41]Allez, ma mère, partez devant;
    [00:59.29]Faites-moi faire un beau lit blanc:
    [01:03.38]Guère de temps n'y resterai,
    [01:07.48]A la minuit trépasserai.
    [01:13.32]Mais faites-le moi faire ici-bas,
    [01:17.45]Que l'accouchée n'entende pas.
    [01:21.53]Et quand ce vint sur la minuit,
    [01:25.72]Le roi Renaud rendit l'esprit.
    [01:48.21]Il ne fut pas le matin jour
    [01:52.50]Que les valets pleuraient tous;
    [01:56.16]Il ne fut temps de déjeuner
    [02:00.31]Que les servantes ont pleuré.
    [02:04.39]-Mais, dites-moi, mère, mamie “
    [02:08.35]Que pleurent nos valets ici?
    [02:12.60]-Ma fille, en baignant nos chevaux, “
    [02:16.40]Ont laissé noyer le plus beau.
    [02:20.42]-Mais pourquoi mère, mamie, “
    [02:24.04]Pour un cheval pleurer ainsi?
    [02:28.48]-Quand Renaud reviendra, “
    [02:31.86]Plus beaux chevaux ramènera.
    [02:38.45]-Et dites-moi, mère, mamie, “
    [02:42.19]Que pleurent nos servantes ici?
    [02:46.23]-Ma fille, en lavant nos linceuls, “
    [02:50.10]Ont laissé aller le plus neuf.
    [02:54.19]-Mais pourquoi, mère, mamie, “
    [02:57.61]Pour un linceul pleurer ainsi?
    [03:02.22]-Quand Renaud reviendra, “
    [03:05.54]Plus beaux linceul on brodera.
    [03:12.09]-Mais dites-moi mère mamie. “
    [03:15.64]Que chantent les prêtres ici?
    [03:19.98]-Ma fille, c'est la procession “
    [03:23.44]Qui fait le tour de la maison.
    [03:29.29]Or quand ce fut pour relever,
    [03:33.63]A la messe voulut aller; “
    [03:37.77]Et quand arriva le midi,
    [03:41.40]Elle voulut mettre ses habits.
    [03:45.27]-Mais dites-moi, mère, mamie, “
    [03:49.09]Quel habit prendrai-je aujourd'hui?
    [03:53.72]-Prenez le vert, prenez le gris, “
    [03:57.41]Prenez le noir pour mieux choisir.
    [04:19.89]-Mais dites-moi, mère, m'amie, “
    [04:23.40]Qu'est-ce que ce noir-là signifie?
    [04:28.03]Femme qui relève d'enfant “
    [04:31.28]Le noir lui est bien plus séant.
    [04:36.93]Quand elle fut dans l'église entrée,
    [04:41.12]Un cierge on lui a présenté;
    [04:45.09]Aperçut, en s'agenouillant,
    [04:48.83]La terre fraîche sous son banc.
    [04:52.86]Mais dites-moi, mère, m'amie, “
    [04:56.65]Pourquoi la terre est refraîche?
    [05:00.89]Ma fille, ne puis plus vous le cacher “
    [05:04.22]Renaud est mort et enterré.
    [05:27.24]- Renaud, Renaud, mon réconfort, “
    [05:31.28]Te voilà donc au rang des morts;
    [05:35.41]Divin Renaud, mon réconfort,
    [05:39.10]Te voilà donc au rang des morts!
    [05:45.22]Puisque le roi Renaud est mort,
    [05:49.16]Voici les clefs de mon trésor;
    [05:53.21]Prenez mes bagues et mes joyaux,
    [05:56.99]Prenez bien soin du fils Renaud!
    [06:02.54]Terre ouvre-toi, terre fends-toi,
    [06:06.62]Que j'aille avec Renaud mon roi!
    [06:10.81]Terre souvrit, terre fendit,
    [06:14.48]Et si fut la belle engloutie.