当前位置:首页 > 歌词大全 > Même Si (What You're Made Of)歌词
  • Just like I predicted, we're at the point of no return
    We can go backwards, and no corners have been turned
    I can't control it, if I sink or if I swim
    Cause I chose the water that I'm in

    Ne jamais devoir choisir
    Avoir raison ou tort
    Au-delà de mes faiblesses
    J’ai la force d’y croire encore
    Même si l’amour s’enfuit
    J’en inventerai les couleurs
    S’il est trop tard, pour revenir,
    Je remonterai les couleurs

    There's no way,
    You're changing,
    Cause some things will just never be mine,
    You're in not love this time...but it's alright.

    J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
    Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
    Plutôt que de mentir,
    Aborder nos différences
    T’aimer autrement qu’à contre sens

    And it makes no difference who is right or wrong
    I deserve much more than this
    'Cause there's only one thing I want
    If it's not what you're made of
    You're not what I'm looking for
    You were willing but unable to give me anymore

    Et ce dont je suis fait
    Tout entier je saurai te le rendre
    Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre

    What's your definition of the one?

    Comment définir l’amour sans toi ?
    Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui là
    J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

    'Cause these are the waters that I'm in

    Même si l’amour s’enfuit
    J’en inventerai les couleurs
    S’il est trop tard pour revenir
    Je remonterai les heures
    Et ce dont je suis fait, tout entier
    Je saurai te le rendre

    Même s’il faut tout apprendre
    Même s'il faut tout apprendre
    Même s'il faut tout apprendre
  • Just like I predicted, we're at the point of no return
    We can go backwards, and no corners have been turned
    I can't control it, if I sink or if I swim
    Cause I chose the water that I'm in

    Ne jamais devoir choisir
    Avoir raison ou tort
    Au-delà de mes faiblesses
    J’ai la force d’y croire encore
    Même si l’amour s’enfuit
    J’en inventerai les couleurs
    S’il est trop tard, pour revenir,
    Je remonterai les couleurs

    There's no way,
    You're changing,
    Cause some things will just never be mine,
    You're in not love this time...but it's alright.

    J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
    Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
    Plutôt que de mentir,
    Aborder nos différences
    T’aimer autrement qu’à contre sens

    And it makes no difference who is right or wrong
    I deserve much more than this
    'Cause there's only one thing I want
    If it's not what you're made of
    You're not what I'm looking for
    You were willing but unable to give me anymore

    Et ce dont je suis fait
    Tout entier je saurai te le rendre
    Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre

    What's your definition of the one?

    Comment définir l’amour sans toi ?
    Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui là
    J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

    'Cause these are the waters that I'm in

    Même si l’amour s’enfuit
    J’en inventerai les couleurs
    S’il est trop tard pour revenir
    Je remonterai les heures
    Et ce dont je suis fait, tout entier
    Je saurai te le rendre

    Même s’il faut tout apprendre
    Même s'il faut tout apprendre
    Même s'il faut tout apprendre