作词 : 何昱龙 作曲 : 赵雷 泉边 Springside 翻译: Wanzhen 混音: 星音乐 此曲献给SCH 17届毕业生以及即将毕业的你 让我掉下眼泪的 不止没盐的肉 My tears would not season these saltless meals 让我依依不舍的 诺克斯的逗留 The days of detention is my grief from Knox 余路还要走多久 远过实验的愁 What road is longer than the sorrow of bio labs? 让我感到为难的 是往后的路口 What goes ahead of us, is all that I can’t deal 分别总是在六月 回忆是栗树山头 Partings come in every June, memories in Chestnut Hill 相聚泉边的长椅 一起来叙叙旧 Again on springside benches, what we used to be 在那个寒冷的雪天里 我盼望着雪休 On those white mornings, we pray for snow days 泉边 带不走的 只有你 The spring rain will never wash you away from my memory 和我在校旁的山谷走一走 Come walk with me along the Wissahickon Valley 直到所有落叶都枯萎了 也不停留 Don’t stop until the leaves have paved our way 你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜 I will hold you so close, every step we’ll make it slow 走到泉边路的尽头 坐在约翰家的门口 To the end of the Avenue, sit on the porch of John’s house 间奏 分别总是在六月 回忆是栗树山头 Partings come in every June, memories in Chestnut Hill 相聚泉边的长椅 一起来叙叙旧 Again on springside benches, what we used to be 在那个寒冷的雪天里 我盼望着雪休 On those white mornings, we pray for snow days 泉边 带不走的 只有你 The spring rain will never wash you away from my memory 和我在校旁的山谷走一走 Come walk with me along the Wissahickon Valley 直到所有落叶都枯萎了 也不停留 Don’t stop until the leaves have paved our way 你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜 I will hold you so close, every step we’ll make it slow 走到泉边路的尽头 坐在约翰家的门口 To the end of the Avenue, sit on the porch of John’s hous 和我在校旁的山谷走一走 Come walk with me along the Wissahickon Valley 直到所有落叶都枯萎了 也不停留 Don’t stop until the leaves have paved our way 和我在校旁的山谷走一走 Come walk with me along the Wissahickon Valley 直到所有落叶都枯萎了 也不停留 Don’t stop until the leaves have paved our way 你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜 I will hold you so close, every step we’ll make it slow 走到泉边路的尽头 坐在约翰家的门口 To the end of the Avenue, sit on the porch of John’s hous 和我在校旁的山谷走一走 Come walk with me along the Wissahickon Valley 直到所有落叶都枯萎了 也不停留 Don’t stop until the leaves have paved our way
[00:00.000] 作词 : 何昱龙 [00:00.500] 作曲 : 赵雷 [00:01.00]泉边 Springside [00:05.00]翻译: Wanzhen [00:06:00]混音: 星音乐 [00:15.00]此曲献给SCH 17届毕业生以及即将毕业的你 [00:18.00]让我掉下眼泪的 不止没盐的肉 [00:24:00]My tears would not season these saltless meals [00:26.00]让我依依不舍的 诺克斯的逗留 [00:32.00]The days of detention is my grief from Knox [00:34.00]余路还要走多久 远过实验的愁 [00:40.00]What road is longer than the sorrow of bio labs? [00:42.00]让我感到为难的 是往后的路口 [00:50.00]What goes ahead of us, is all that I can’t deal [00:52.00]分别总是在六月 回忆是栗树山头 [01:01.00]Partings come in every June, memories in Chestnut Hill [01:03.00]相聚泉边的长椅 一起来叙叙旧 [01:06.00]Again on springside benches, what we used to be [01:08.00]在那个寒冷的雪天里 我盼望着雪休 [01:15.00]On those white mornings, we pray for snow days [01:17.00]泉边 带不走的 只有你 [01:21.00]The spring rain will never wash you away from my memory [01:23.00]和我在校旁的山谷走一走 [01:30.00]Come walk with me along the Wissahickon Valley [01:32.00]直到所有落叶都枯萎了 也不停留 [01:37.00]Don’t stop until the leaves have paved our way [01:39.00]你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜 [01:45.00]I will hold you so close, every step we’ll make it slow [01:47.00]走到泉边路的尽头 坐在约翰家的门口 [01:55.00]To the end of the Avenue, sit on the porch of John’s house [01:57.00]间奏 [02:31.00]分别总是在六月 回忆是栗树山头 [02:37.00]Partings come in every June, memories in Chestnut Hill [02:39.00]相聚泉边的长椅 一起来叙叙旧 [02:45.00]Again on springside benches, what we used to be [02:47.00]在那个寒冷的雪天里 我盼望着雪休 [02:53.00]On those white mornings, we pray for snow days [02:55.00]泉边 带不走的 只有你 [03:01.00]The spring rain will never wash you away from my memory [03:03.00]和我在校旁的山谷走一走 [03:08.00]Come walk with me along the Wissahickon Valley [03:10.00]直到所有落叶都枯萎了 也不停留 [03:16.00]Don’t stop until the leaves have paved our way [03:18.00]你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜 [03:24.00]I will hold you so close, every step we’ll make it slow [03:26.00]走到泉边路的尽头 坐在约翰家的门口 [03:38.00]To the end of the Avenue, sit on the porch of John’s hous [03:40.00]和我在校旁的山谷走一走 [03:44.00]Come walk with me along the Wissahickon Valley [03:46.00]直到所有落叶都枯萎了 也不停留 [03:52.00]Don’t stop until the leaves have paved our way [03:54.00]和我在校旁的山谷走一走 [04:00.00]Come walk with me along the Wissahickon Valley [04:02.00]直到所有落叶都枯萎了 也不停留 [04:08.00]Don’t stop until the leaves have paved our way [04:10.00]你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜 [04:16.00]I will hold you so close, every step we’ll make it slow [04:18.00]走到泉边路的尽头 坐在约翰家的门口 [04:33.00]To the end of the Avenue, sit on the porch of John’s hous [04:35.00]和我在校旁的山谷走一走 [04:41.00]Come walk with me along the Wissahickon Valley [04:43.00]直到所有落叶都枯萎了 也不停留 Don’t stop until the leaves have paved our way