Son macabre 作词 : 塚越雄一朗 作曲 : 塚越雄一朗 つまらない 興味ない 普通で陳腐なこのセカイ Casse-toi だれもが皆 Pérdez-vous 落ちてしまえばいい 捨てちゃえよ réalité 理性なんて 知性なんて 罪深くて 忌むべきものなの 廻れ 廻れ 呵え 呵え 亡者となって 傀儡となって あゝ 私の可愛いモルモット (廻って呵ってハジケてトンで) あゝ Pas satisfait 奇抜な色彩を 不可解な調べを 幻覚も現実も すべて交錯して Danse fort 更に煌びやかに à la mort ユメを溶かしたなら 明日だって 見失って C'est terminé 踊れよ très fort 苦しいよと悶えても 別に私じゃない 故ひとつなく無差別(無差別) 穢すこともなく無作為(無作為) 単なる(イタズラ)それだけ(だからね) 壊れろよ Casse-toi 見下ろす街は今夜も変わらず 輝いた 揺らめいた キレイだ(そうかな)時々(苛つく) 退屈(窮屈)満ちない(足りない) Désir(Désir) あゝ 為されるがままの奴隷たち (廻って呵ってハジケてトンで) あゝ Et c'est trop drôle 未踏の混沌を とびきりのカオスを 乱す程浸れるの 愉悦をもっと Danse fort 極めて艶やかに à la mort ユメをみせてあげる さあおいで こちらにおいで C'est terminé 踊れよ très fort 私だけがこのセカイを 独り占めできるの 至極当然の事だ そうだ 何もおかしくなんてない あゝ あゝ