[00:00.00] 作词 : 丁嘉乐让世界更美好/老化 [00:00.97] 作曲 : 丁嘉乐让世界更美好/老化 [00:01.95] 编曲 : 梅克 [00:02.93] 制作人 : Jelly_Wang [00:03.91] Hook: [00:10.22] Oh A todos les encanta mi música [00:13.80] 他们都喜欢我的音乐 [00:13.97] 玉帝宙斯奥丁和我一起bailar [00:16.42] Reggaeton Palacio y Chispañol we are one mi casa es su casa [00:20.28] 雷击殿和Chispañol是一体,我的家就是你的家 [00:20.47] 重新定义这是Rascal的fiesta [00:23.89] ¿Quién me refirió? Es Lucía [00:26.46] 感谢露西亚(圣女)把我带到这个地界 [00:26.65] welcome to my show 来自世界各地的神明欢聚这里就是一家 [00:31.03] Verse1: [00:31.20] 波塞冬mi senor 请你停止你的flota(舰队) [00:33.23] 我让世界更multa(美好)这里没有dolida(伤害) [00:35.73] Hola这里有许多美丽的hada [00:38.95] 忍不住想轻吻她们温柔的boca(嘴巴) [00:40.88] 品尝一下阿瑞斯,这是来自Cuba的pipa(烟斗) [00:43.35] 请你解开锁住这些魔鬼的cuerda(绳索) [00:46.29] 不用担心我是巴拿马的super star [00:48.86] 他们会被我的música(音乐)所感化 [00:51.31] 罗睺撒旦不要害羞,大家一起共进cena(晚餐) [00:54.14] 狄俄尼索斯请你举起手中taza(酒杯) [00:56.61] 赫拉做着yoga(瑜伽),索尔玩着pelota(球) [00:59.04] Todos(各位)请你竖起你们oreja(耳朵) [01:01.44] Bridge: [01:01.79] 莫怪我嚴,為福一物, [01:04.06] 眾神狂歡時人間一路。 [01:06.74] 哪怕吾輩沾身泥土,定不負汝之破身迷霧 [01:17.49] Por el bien de la humanidad y de nosotros [01:19.58] 为了人类和神明的和平 [01:20.03] Vamos a la fiesta [01:20.81] 让我一起加入派对吧 [01:21.14] Hook: [01:21.68] Oh A todos les encanta mi música [01:24.97] 他们都喜欢我的音乐 [01:25.16] 玉帝宙斯奥丁和我一起bailar [01:27.76] Reggaeton Palacio y Chispañol we are one mi casa es su casa [01:30.56] 雷击殿和Chispañol是一体,我的家就是你的家 [01:31.19] 重新定义这是Rascal的fiesta [01:35.42] ¿Quién me refirió? Es Lucía [01:37.75] 感谢露西亚(圣女)把我带到这个地界 [01:37.96] welcome to my show 来自世界各地的神明欢聚这里就是一家 [01:42.20] Verse2: [01:42.44] Soy del Este y me llaman Haggadah Ropha [01:45.92] sabían que catch a fyah [01:47.45] Como Προμηθέαςpara la fiesta [01:49.99] 這次 是眾神旨意 取來吧 火把 [01:52.65] Mira mira Buddha Sakyamuni [01:54.82] 菩提本无树 明镜亦非台 [01:55.97] 本来无一物 何处惹尘埃 [01:57.36] 梵天 濕婆 遍毗搜紐 踞坐波德玛 [02:00.00] 神無social 意象神通 [02:01.08] 因為南無 觀音自在 [02:03.42] 设我得佛,十方众生, [02:04.87] 至心信乐,欲生我国, [02:05.74] 乃至十念,若不生者, [02:07.01] 不取正觉。唯除五逆,诽谤正法。 [02:09.94] 佛說無量壽經 Transcrito por mí [02:12.81] Bridge: [02:13.00] 莫怪我嚴,為福一物, [02:15.49] 眾神狂歡時人間一路。 [02:18.22] 哪怕吾輩沾身泥土,定不負汝之破身迷霧 [02:28.98] Por el bien de la humanidad y de nosotros [02:31.14] 为了人类和神明的和平 [02:31.45] Vamos a la fiesta [02:32.37] 让我一起加入派对吧 [02:32.58] Hook: [02:33.17] Oh A todos les encanta mi música [02:36.44] 他们都喜欢我的音乐 [02:36.63] 玉帝宙斯奥丁和我一起bailar [02:39.20] Reggaeton Palacio y Chispañol we are one mi casa es su casa [02:43.88] 雷击殿和Chispañol是一体,我的家就是你的家 [02:44.33] 重新定义这是Rascal的fiesta [02:46.85] ¿Quién me refirió? Es Lucía [02:49.41] 感谢露西亚(圣女)把我带到这个地界 [02:49.58] welcome to my show 来自世界各地的神明欢聚这里就是一家 [02:54.61] Oh A todos les encanta mi música [02:56.82] 他们都喜欢我的音乐 [02:57.01] 玉帝宙斯奥丁和我一起bailar [02:59.62] Reggaeton Palacio y Chispañol we are one mi casa es su casa [03:04.38] 雷击殿和Chispañol是一体,我的家就是你的家 [03:04.56] 重新定义这是Rascal的fiesta [03:07.29] ¿Quién me refirió? Es Lucía [03:09.81] 感谢露西亚(圣女)把我带到这个地界 [03:10.40] welcome to my show 来自世界各地的神明欢聚这里就是一家 [03:16.28]