[00:00.000] 作词 : TetraCalyx [00:00.669] 作曲 : TetraCalyx [00:01.338] 编曲 : TetraCalyx [00:02.08] [00:03.98]I feel like forgiving myself for giving the lie [00:03.98]我想要原谅自己 [00:08.03]To every promise made at an earlier time [00:08.03]让曾经的承诺被揭穿为谎言 [00:11.55]I don't need to be forbearing [00:11.55]我不需要忍耐 [00:14.11]but to apologize for bearing the title as a guide [00:14.11]但却因背负向导之名而道歉 [00:17.78]People are labeled as heroes and wannabes [00:17.78]人们被打上标签成为英雄和追随者 [00:22.66]no matter what holds the future [00:22.66]不管未来会带来什么 [00:25.15]there'll always be stories to resound and to be believed [00:25.15]总会有故事被传颂,后人深信不疑 [00:30.24]No one told me why every creature was born to die [00:30.24]没人告诉我造物为何向死而生 [00:39.73]Still I wonder, why upon me were bestowed a spirit and a life [00:39.73]而我仍不知自己为何被赋予一次灵魂与生命 [00:48.57]I feel like forgiving myself for giving the lie [00:48.57]我想要原谅自己 [00:52.37]To every promise made at an earlier time [00:52.37]让曾经的承诺被揭穿为谎言 [00:55.69]I don't need to be forbearing [00:55.69]我不需要忍耐 [00:58.41]but to apologize for bearing the title as a guide [00:58.41]但却因背负向导之名而道歉 [01:03.03]I feel for a time so lost in this ambiguous scene [01:03.03]这暧昧含糊的情节一度让我迷茫 [01:07.14]I hear echoes and I see double images [01:07.14]听见的是回声 看见的是双影 [01:10.85]Light as a feather, huddled together like weeds [01:10.85]如羽毛一般无足轻重,如野草一般蜷聚 [01:14.63]Fabled and not worth mentioning [01:14.63]虚妄而不足挂齿 [01:17.62]Listen to what you will hear and do not believe [01:17.62]但听所闻,切勿轻信 [01:21.64]no matter what holds the future [01:21.64]不管未来会带来什么 [01:24.05]Let heroes and wannabes be gone with a gust of wind [01:24.05]让斯人随阵风而逝 [01:30.30]No one told me why around me haunted lullabies [01:30.30]没有人告诉我为何安眠曲萦绕己身 [01:37.89]Still I wonder, why should I ring the first and final chime [01:37.89]我仍不知为何该由自己鸣响始末之钟 [01:46.20]No one told me why every creature was born to die [01:46.20]没人告诉我造物为何向死而生 [01:53.54]Still I wonder, why upon me were bestowed a spirit and a life [01:53.54]而我仍不知自己为何被赋予一次灵魂与生命 [02:02.73]I feel like forgiving myself for giving the lie [02:02.73]我想要原谅自己 [02:06.29]To every promise made at an earlier time [02:06.29]让曾经的承诺被揭穿为谎言 [02:09.44]I don't need to be forbearing [02:09.44]我不需要忍耐 [02:12.28]but to apologize for bearing the title as a guide [02:12.28]但却因背负向导之名而道歉 [02:16.79]I feel for a time so lost in this ambiguous scene [02:16.79]这暧昧含糊的情节一度让我迷茫 [02:21.02]I hear echoes and I see double images [02:21.02]听见的是回声 看见的是双影 [02:24.51]Light as a feather, huddled together like weeds [02:24.51]如羽毛一般无足轻重,如野草一般蜷聚 [02:28.48]Fabled and not worth mentioning [02:28.48]虚妄而不足挂齿