[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:05.319]ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら [00:10.323]呐,若然能将一切舍弃的话 [00:14.816]笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの? [00:17.067]笑着活下去这样的事就会变的轻松吗? [00:21.317]また胸(むね)が痛(いた)くなるから [00:34.321]胸口又再疼痛起来呢 [00:42.574]もう何(なに)も言(い)わないでよ [00:52.829]够了什麼都不要说了啊 [00:59.073]ねぇ、もしも全(すべ)て忘(わす)れられたなら [01:02.824]呐,若然一切都能尽数忘却的话 [01:05.574]泣(な)かないで生(い)きることも楽(らく)になるの? [01:06.819]不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗? [01:08.827]でもそんな事(こと)出来(でき)ないから [01:09.326]然而那般的事是不可能的呢 [01:12.322]もう何(なに)も见(み)せないでよ [01:15.571]够了什麼都不要再给我看啊 [01:19.323]君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても [01:21.819]就算怎样接近你 [01:25.329]仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ [01:27.322]我的心脏亦是仅此唯一的 [01:30.572]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を [01:33.579]太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体 [01:36.575]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ [01:39.328]破坏吧 撕裂吧 随你喜欢地处置吧 [01:42.579]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 脸(まぶた)を肿(は)らしても [01:45.572]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 [01:47.070]まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない [01:51.077]你还是紧抱着我永不分离 [01:52.574]もういいよ [02:05.078]已经够了啊 [02:08.573]ねぇ、もしも仆(ぼく)の愿(ねが)いが叶(かな)うなら [02:10.570]呐,若然我的愿望能得以实现的话 [02:13.822]君(きみ)と同(おな)じものが欲(ほ)しいんだ [02:17.071]我想要得到与你相同的事物呢 [02:21.821]でも仆(ぼく)には存在(そんざい)しないから [02:23.073]但因为对我而言那般的东西并不存在 [02:24.571]じゃあせめて此処(ここ)に来(き)てよ [02:54.081]所以啊至少希望你到来这里啊 [03:00.083]君(きみ)にどれだけ爱(あい)されても [03:00.579]就算有多被你所爱 [03:05.073]仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ [03:06.577]我的心脏亦是仅此唯一的 [03:10.330]やめてよ やめてよ、优(やさ)しくしないでよ [03:12.327]停止吧 停止吧,不要对我那麼温柔啊 [03:17.080]どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ [03:18.574]不论怎样我亦无法理解啊 [03:20.326]痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言叶(ことば)で教(おし)えてよ [03:24.577]好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧 [03:27.327]こんなの知(し)らないよ 独(ひと)りにしないで [03:30.822]这样的事我不懂啊 不要让我独自一人 [03:36.084]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の体(からだ)を [03:36.825]太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体 [03:39.832]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ [03:42.328]破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧 [03:46.579]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿(は)らしても [03:48.077]不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好 [03:51.084]まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて离(はな)さない [03:54.080]你还是紧抱着我永不分离 [03:56.576]もういいよ [04:10.332]已经够了啊 [04:13.828]ねぇ、もしも仆(ぼく)に心(こころ)があるなら [04:16.580]呐,若然我拥有心的话 [04:19.829]どうやってそれを见(み)つければいいの? [04:22.326]那我该怎样去寻找那物才好呢? [04:26.831]少(すこ)し微笑(ほほえ)んで君(きみ)が言(い)う [04:27.330]稍作微笑的你言道 [04:30.825]「それはね、ここにあるよ」